Traduzione e significato di: 前 - sen
La parola giapponese 前[せん] è un termine essenziale per chi studia la lingua, apparendo in contesti quotidiani e formali. Il suo significato principale è legato a qualcosa che è "prima" o "di fronte", ma le sue applicazioni vanno molto oltre. In questo articolo, esploreremo dall'origine e dalla scrittura del kanji al suo uso pratico in frasi ed espressioni comuni.
Se ti sei mai chiesto come memorizzare questo carattere o in quali situazioni appare più frequentemente, continua a leggere. Qui su Suki Nihongo, cerchiamo di fornire spiegazioni chiare e precise sul giapponese, e 前[せん] è una di quelle parole che ogni studente deve padroneggiare.
Significato e uso di 前[せん]
Il termine 前[せん] porta con sé l'idea di qualcosa che è davanti, sia nello spazio che nel tempo. Può significare "fronte", "prima" o addirittura "anteriore", a seconda del contesto. In frasi come 前に行く (andare avanti) o 前に座る (sedersi davanti), è chiara la sua funzione di indicare posizione.
Inoltre, 前 appare anche in espressioni temporali, come 三日前 (tre giorni fa). Questa versatilità fa sì che sia una parola di alta frequenza nel giapponese, presente sia nelle conversazioni informali che in testi più elaborati. È importante sottolineare che, sebbene sia comune, il suo uso richiede attenzione per non confonderla con termini simili come 先[さき], che può anche indicare "davanti", ma con sfumature diverse.
Origine e scrittura del kanji 前
Il kanji 前 è composto da due radicali principali: 丷 (semplificazione di 八, che significa "dividere") e 月 (originariamente rappresentante "carne" in contesti antichi). Nonostante questa composizione, la sua associazione attuale con il significato di "prima" o "fronte" deriva da un'evoluzione storica nella scrittura cinese, adattata successivamente dal giapponese.
Un consiglio utile per memorizzare questo carattere è osservare la sua struttura: la parte superiore ricorda una coppia di corna, mentre quella inferiore rimanda a un taglio preciso. Questa immagine mentale può aiutare a fissare la scrittura, soprattutto per chi inizia a imparare i kanji. Fonti come Kanjipedia e Jisho.org confermano questa decomposizione, rafforzando la sua validità.
Curiosità ed espressioni con 前
In Giappone, 前 non si limita all'uso letterale. Nei contesti culturali, appare in proverbi come 前門の虎、後門の狼 (un tigre alla porta anteriore, un lupo alla porta posteriore), illustrando l'idea di pericolo in tutte le direzioni. È anche comune nei nomi degli esercizi, come 前田 (Maeda), un cognome che significa "campo anteriore".
Un aspetto interessante è la sua pronuncia. Anche se せん è la lettura più conosciuta, in combinazioni come 前回 (ultima volta), si legge ぜん. Questa variazione avviene a causa delle regole di rendaku, un fenomeno fonetico del giapponese che altera suoni nelle parole composte. Per chi vuole suonare più naturale, prestare attenzione a questi cambiamenti è fondamentale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 先 (saki) - Davanti; anteriore; prima di
- 前方 (zenpou) - Direzione avanti; avanti
- 前面 (zenmen) - Fronte; superficie frontale
- 前部 (zenbu) - Parte anteriore; sezione anteriore di qualcosa
- 前方部 (zenpoubu) - Parte anteriore; sezione rivolta in avanti
- 前面部 (zenmembu) - Parte anteriore; sezione situata davanti
Parole correlate
tatemae
Viso; postura ufficiale; posizione o atteggiamento pubblico (al contrario di pensieri privati)
Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Prima
Significato in Inglese: before
Definizione: per ripar o regolare. È anche dall'altra parte o sulla superficie.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (前) sen
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (前) sen:
Frasi d'Esempio - (前) sen
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Zenshin seyo!
Avanzare!
Andare avanti!
- 前進 (Zenshin) - avanzare, progredire
- せよ (seyo) - Imperativo, "fai"
Izen no omoide ga taisetsu desu
I ricordi del passato sono importanti.
I ricordi precedenti sono importanti.
- 以前の - anterior, passado
- 思い出 - ricordo, memoria
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo "essere" al presente
Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai
Per favore scrivi il tuo nome in questo campo.
Scrivi il nome in questa colonna.
- この欄 - Questo campo
- には - indica il luogo in cui l'azione deve avvenire
- 名前 - nome
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 書いてください - per favore
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
Questa macchina ha bisogno di essere riparata prima di rompersi.
Questa macchina dovrebbe essere riparata prima di rompere.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 機械 - sostantivo che significa "macchina"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questa macchina"
- 壊れる - verbo che significa "rompere" o "rovinare"
- 前に - anteriormente
- 修理 - sostantivo che significa "riparazione" o "riparo"
- しなければならない - espressione che indica l'obbligo o la necessità di fare qualcosa, in questo caso, "deve essere riparata"
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
È importante fare un piano prima di iniziare il lavoro.
È importante pianificare prima di iniziare il lavoro.
- 作業 (sagyō) - lavoro
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 始める (hajimeru) - iniziare
- 前に (mae ni) - prima
- 計画 (keikaku) - piano
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 立てる (tateru) - fare
- こと (koto) - Nome astratto
- が (ga) - particella soggettiva
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
Se l'introduzione è troppo lunga
Se l'introduzione è troppo lunga, la storia non procederà.
- 前置き (maezuki) - introduzione, preambolo
- が (ga) - particella soggettiva
- 長すぎる (nagasugiru) - essere troppo lungo
- と (to) - Partítulo da citação
- 話 (hanashi) - parlare, storia
- が (ga) - particella soggettiva
- 進まない (susumanai) - non progredire, non avanzare
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
È importante lasciare i locali chiari.
È importante chiarire la premessa.
- 前提 (zentai) - significa "premessa" o "presupposto".
- を (wo) - Título do objeto.
- 明確 (meikaku) - significa "chiaro" o "preciso".
- にする (ni suru) - espressione che significa "diventare".
- こと (koto) - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento.
- が (ga) - Particella soggetto.
- 重要 (juuyou) - significa "importante" o "cruciale".
- です (desu) - modo educato di essere/essere.
zentotanan
Il futuro è incerto e pieno di difficoltà.
Quanto è difficile
- 前途 (qiántú) - Futuro, prospettiva
- 多 (duō) - molti, molto
- 難 (nán) - Difícil, complicado
Karuuta wa utsukushii namae desu
Kasuta è un bel nome.
- 加留多 - nome proprio in giapponese
- は - Marcação de tópico
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
- 名前 - sostantivo che significa "nome"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Namae wa nan desu ka?
Come ti chiami?
Come ti chiami?
- 名前 - significa "nome" in giapponese
- は - è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase
- 何 - significa "cosa" o "quale" in giapponese
- です - è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese
- か - è una particella grammaticale giapponese che indica una domanda.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
