Traduction et signification de : 前 - sen

Le mot japonais 前[せん] est un terme essentiel pour ceux qui étudient la langue, apparaissant dans des contextes quotidiens et formels. Son sens principal est lié à quelque chose qui est "avant" ou "devant", mais ses applications vont bien au-delà de cela. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture du kanji jusqu'à son utilisation pratique dans des phrases et des expressions courantes.

Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser ce caractère ou dans quelles situations il apparaît le plus souvent, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des explications claires et précises sur le japonais, et 前[せん] est l'un de ces mots que tout étudiant doit maîtriser.

Signification et utilisation de 前 [せん]

Le terme 前[せん] porte avec lui l'idée de quelque chose qui est devant, que ce soit dans l'espace ou dans le temps. Il peut signifier "devant", "avant" ou même "antérieur", selon le contexte. Dans des phrases comme 前に行く (aller en avant) ou 前に座る (s'asseoir devant), sa fonction d'indication de position devient claire.

De plus, 前 apparaît également dans des expressions temporelles, comme 三日前 (trois jours auparavant). Cette polyvalence en fait un mot de haute fréquence en japonais, apparaissant aussi bien dans des conversations informelles que dans des textes plus élaborés. Il est à noter que, bien que courant, son utilisation nécessite une attention particulière pour ne pas le confondre avec des termes similaires comme 先[さき], qui peut également indiquer "devant", mais avec des nuances différentes.

Origine et écriture du kanji 前

Le kanji 前 est composé de deux radicaux principaux : 丷 (simplification de 八, qui signifie "diviser") et 月 (représentant à l'origine "viande" dans des contextes anciens). Malgré cette composition, son association actuelle avec le sens de "avant" ou "devant" provient d'une évolution historique dans l'écriture chinoise, adaptée par la suite par le japonais.

Un conseil utile pour mémoriser ce caractère est d'observer sa structure : la partie supérieure rappelle une paire de cornes, tandis que la partie inférieure évoque une coupe précise. Cette image mentale peut aider à fixer l'écriture, surtout pour ceux qui commencent à apprendre le kanji. Des sources comme Kanjipedia et Jisho.org confirment cette décomposition, renforçant sa validité.

Curiosités et expressions avec 前

Au Japon, 前 ne se limite pas à son utilisation littérale. Dans des contextes culturels, il apparaît dans des proverbes tels que 前門の虎、後門の狼 (un tigre à la porte de devant, un loup à la porte de derrière), illustrant l'idée de danger dans toutes les directions. On le retrouve également dans les noms d'établissements, comme 前田 (Maeda), un nom de famille qui signifie "champ de devant".

Un autre aspect intéressant est sa prononciation. Bien que せん soit la lecture la plus connue, dans des combinaisons comme 前回 (dernière fois), on lit ぜん. Cette variation se produit en raison des règles de rendaku, un phénomène phonétique du japonais qui modifie les sons dans les mots composés. Pour ceux qui veulent sonner plus naturel, faire attention à ces changements est fondamental.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 先 (saki) - À l'avant ; précédent ; avant de
  • 前方 (zenpou) - Direction devant; devant
  • 前面 (zenmen) - Partie avant ; surface frontale
  • 前部 (zenbu) - Partie avant ; section avant de quelque chose
  • 前方部 (zenpoubu) - Partie avant; section tournée vers l'avant
  • 前面部 (zenmembu) - Partie avant ; section située à l'avant

Mots associés

以前

izen

il y a; depuis; avant; précédent

当たり前

atarimae

habituel; commun; ordinaire; Naturel; raisonnable; évident.

真ん前

manmae

juste en face; sous le nez

前売り

maeuri

vente anticipée; réserve

前置き

maeoki

Préface ; Introduction

前もって

maemote

à l'avance; avant; précédemment

名前

namae

nom

手前

temae

avant; ce côté; nous; toi

直前

chokuzen

juste avant

建前

tatemae

Affronter; posture officielle ; position ou attitude publique (par opposition aux pensées privées)

Romaji: sen
Kana: せん
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : avant

Signification en anglais: before

Définition : pour réparer ou ajuster. Il est aussi de l'autre côté ou à la surface.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (前) sen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (前) sen:

Exemples de phrases - (前) sen

Voici quelques phrases d'exemple :

前進せよ!

Zenshin seyo!

Avancez !

Aller de l'avant!

  • 前進 (Zenshin) - avancer, progresser
  • せよ (seyo) - Impératif, "fais"
以前の思い出が大切です。

Izen no omoide ga taisetsu desu

Les souvenirs du passé sont importants.

Les souvenirs précédents sont importants.

  • 以前の - précédent, passé
  • 思い出 - souvenir, mémoire
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important, précieux
  • です - Verbo "être" au présent
この欄には名前を書いてください。

Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai

Veuillez entrer votre nom dans ce champ.

Écrivez le nom dans cette colonne.

  • この欄 - Ce champ
  • には - indique le lieu où l'action doit se dérouler
  • 名前 - nom
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 書いてください - Désolé, je ne peux pas vous aider avec ça.
この機械は壊れる前に修理しなければならない。

Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai

Cette machine doit être réparée avant de tomber en panne.

Cette machine doit être réparée avant la rupture.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 機械 - nom féminin qui signifie "machine"
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "cette machine"
  • 壊れる - verbo qui signifie "casser" ou "abîmer"
  • 前に - expression qui signifie "avant de"
  • 修理 - nom signifiant "réparation" ou "raccommodage"
  • しなければならない - expression qui indique une obligation ou un besoin de faire quelque chose, dans ce cas, "doit être réparé"
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.

Il est important de planifier avant de commencer les travaux.

  • 作業 (sagyō) - travail
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 始める (hajimeru) - commencer
  • 前に (mae ni) - avant
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 立てる (tateru) - faire
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 重要 (jūyō) - important
  • です (desu) - Verbe être au présent
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Si l'introduction est trop longue

Si l'introduction est trop longue, l'histoire ne se déroulera pas.

  • 前置き (maezuki) - introduction, préambule
  • が (ga) - particule de sujet
  • 長すぎる (nagasugiru) - être très long
  • と (to) - Article title
  • 話 (hanashi) - conversation, histoire
  • が (ga) - particule de sujet
  • 進まない (susumanai) - ne pas progresser, ne pas avancer
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

Il est important de laisser les locaux clairs.

Il est important de clarifier la prémisse.

  • 前提 (zentai) - Il signifie "prémisse" ou "postulat".
  • を (wo) - Titre de l'objet.
  • 明確 (meikaku) - signifie "clair" ou "précis".
  • にする (ni suru) - expression qui signifie "devenir".
  • こと (koto) - nom abstrait qui indique une action ou un événement.
  • が (ga) - particule sujet.
  • 重要 (juuyou) - signifie "important" ou "crucial".
  • です (desu) - manière polie d'être.
前途多難

zentotanan

L'avenir est incertain et plein de difficultés.

Comme c'est difficile

  • 前途 (qiántú) - Futur, perspective
  • 多 (duō) - beaucoup, très
  • 難 (nán) - Difficile, compliqué
加留多は美しい名前です。

Karuuta wa utsukushii namae desu

Kasuta est un beau prénom.

  • 加留多 - nom propre en japonais
  • は - Marqueur de sujet
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • 名前 - nom
  • です - Verbe "être" à la forme polie
名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

Quel est votre nom?

Quel est ton nom?

  • 名前 - signifie "nom" en japonais
  • は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 何 - signifie "quoi" ou "lequel" en japonais
  • です - C'est une manière polie de dire "être" ou "se trouver" en japonais.
  • か - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique une question

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

前