意味・辞書 : 前 - sen
日本語の言葉「前[せん]」は、言語を学ぶ人にとって重要な用語であり、日常的および公式なコンテキストで現れます。その主な意味は「前」または「前に」で関連していますが、その適用範囲はそれ以上に広がります。本記事では、漢字の起源と書き方から、一般的なフレーズや表現での実用的な使い方まで探っていきます。
もしこの文字をどうやって記憶するか、またはどのような状況で最もよく使われるかを考えたことがあるなら、読み続けてください。ここSuki Nihongoでは、日本語について明確で正確な説明を提供することを目指しています。そして、前[せん]はすべての学習者が習得する必要がある言葉の一つです。
前[せん]の意味と使い方
用語「前(せん)」は、空間または時間において前方にある何かを示す意味を持っています。「前(まえ)」は、文脈に応じて「前」、「以前」、または「先」を意味することがあります。「前に行く(まえにいく)」(前に進む)や「前に座る(まえにすわる)」(前に座る)のような文では、その位置を示す役割が明確になります。
さらに、「前」は、三日前(さんにちまえ)のような時間的な表現にも現れます。この多様性は、日本語において頻繁に使われる言葉となっており、カジュアルな会話からより精緻なテキストにまで出現します。共通しているとはいえ、使用する際には、同様の言葉である「先[さき]」と混同しないよう注意が必要です。これは「前」を意味しますが、異なるニュアンスがあります。
漢字「前」の起源と書き方
漢字の前は主に二つの部首から成り立っています:丷(八の簡略化で「分ける」を意味します)と月(古代の文脈では「肉」を表していました)。この構成にもかかわらず、「前」や「フロント」という意味との現在の関連性は、中国の書き方の歴史的な進化に由来し、その後日本語に適応されました。
この文字を記憶するための便利なヒントは、その構造を観察することです:上部は一対の角に似ており、下部は正確な切断を連想させます。このビジュアルイメージは、特に漢字を学び始めた人にとって、書き方を覚えるのに役立ちます。KanjipediaやJisho.orgのような情報源は、この分解を確認し、その妥当性を強調しています。
前に関する興味深い事実と表現
日本では、「前」は文字通りの使い方に限られません。文化的な文脈では、「前門の虎、後門の狼」ということわざに現れ、あらゆる方向に危険があるという考えを示しています。また、前田(Maeda)などの店名や姓でも一般的に使われ、「前の野原」という意味を持っています。
もう一つの興味深い点は発音です。せんが最もよく知られた読み方である一方、前回(最後の時)のような組み合わせでは、ぜんと読みます。この変化は連濁のルールによるもので、日本語の複合語における音の変化現象です。より自然に聞こえたい人にとって、これらの変化に注意を払うことは重要です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 先 (saki) - 前に; 前の; 以前に
- 前方 (zenpou) - 前方への進行; 前方
- 前面 (zenmen) - 前面;前面の表面
- 前部 (zenbu) - 前部; 何かの前の部分
- 前方部 (zenpoubu) - 前面; 前方セクション
- 前面部 (zenmembu) - 前面; 前方に位置するセクション
書き方 (前) sen
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (前) sen:
Sentences (前) sen
以下のいくつかの例文を参照してください。
Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu
I want to get home before the night gets late.
I want to go home before night falls.
- 夜が更ける - 夜が明ける
- 前に - 前に
- 帰りたい - 戻りたい
- です - エ
Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu
It's important to clean the floor before going to sleep.
It's important to clean the floor before going to bed.
- 寝る前に - 寝る前に
- 床を - 床
- 掃除する - Limpar
- ことが - 重要
- 大切です - それは不可欠です。
Tsuneni maemuki ni ikiyou
Let's always live positively.
Always live positively.
- 常に - いつも
- 前向きに - ポジティブで楽観的な形で
- 生きよう - 一緒に生きていこう
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
The government building is opposite the city hall.
- 庁舎 - 庁舎
- は - トピックの助詞
- 市役所 - 市役所
- の - 所有権文章
- 前 - フォワーズ
- に - 位置パーティクル
- あります - 所在地
Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."
Before is important.
- 建前 (tatemae) - 「ファサード」または「外見」を意味する日本語で、人々が公の場または正式な状況で自分自身を表現する方法を指します。
- は (wa) - 日本語の文法助詞で、文のトピックを示す。
- 大切 (taisetsu) - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
- です (desu) - 文の丁寧または形式的な形式を示す日本語の助動詞。
Atarimae no koto da
It's natural.
- 当たり前 - 明らかで自然な、または期待されること
- の - 所有または関係を示す助詞
- こと - 物事、事柄または事実
- だ - be動詞肯定形
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
Your skill is wonderful.
- 彼女 - 彼女
- の - 所有助詞
- 腕前 - スキル、テクニック
- は - トピックの助詞
- 素晴らしい - 素晴らしい
- です - 動詞 be 現在形
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
She tidied the room before finishing.
She cleaned the room before the end.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 仕舞う - 整理する、保管する
- 前に - 前に
- 部屋 - 部屋、室
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 片付けた - 整えた、整理した
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
You have to act before it's too late.
- 手遅れになる - 遅すぎる、取り返しがつかない。
- 前に - "以前に"
- 行動 - 「行動」、「動き」
- しなければならない - "するべき", "しなければならない".
Seme no shisei de zenshin shiyou
We will move forward in an aggressive stance.
- 攻め - は日本語で「攻撃」「攻勢」を意味する。
- の - 所有や2つの単語の関係を示す助詞。
- 姿勢 - は日本語で「姿勢」や「態度」を意味する。
- で - 動作を実行するために使用される手段または方法を示す助詞。
- 前進 - は日本語で「前進する」「進歩する」という意味である。
- しよう - する」という動詞の命令形。この場合、「攻めの姿勢で突破口を開こう」という意味になる。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
