Traducción y Significado de: 前 - sen
La palabra japonesa 前[せん] es un término esencial para quienes estudian el idioma, apareciendo en contextos cotidianos y formales. Su significado principal está relacionado con algo que está "antes" o "en frente", pero sus aplicaciones van mucho más allá de eso. En este artículo, vamos a explorar desde el origen y la escritura del kanji hasta su uso práctico en frases y expresiones comunes.
Si alguna vez te has preguntado cómo memorizar este carácter o en qué situaciones aparece con más frecuencia, sigue leyendo. Aquí en Suki Nihongo, buscamos traer explicaciones claras y precisas sobre el japonés, y 前[せん] es una de esas palabras que todo estudiante necesita dominar.
Significado y uso de 前[ぜん]
El término 前[せん] lleva consigo la idea de algo que está adelante, ya sea en el espacio o en el tiempo. Puede significar "frente", "antes" o incluso "anterior", dependiendo del contexto. En frases como 前に行く (ir hacia adelante) o 前に座る (sentarse en la frente), queda clara su función de indicar posición.
Además, 前 también aparece en expresiones temporales, como 三日前 (tres días atrás). Esta versatilidad hace que sea una palabra de alta frecuencia en japonés, apareciendo tanto en conversaciones informales como en textos más elaborados. Vale destacar que, aunque es común, su uso requiere atención para no confundirla con términos similares como 先[さき], que también puede indicar "frente", pero con matices diferentes.
Origen y escritura del kanji 前
El kanji 前 está compuesto por dos radicales principales: 丷 (simplificación de 八, que significa "dividir") y 月 (originalmente representando "carne" en contextos antiguos). A pesar de esta composición, su asociación actual con el significado de "antes" o "frente" proviene de una evolución histórica en la escritura china, adaptada posteriormente por el japonés.
Un consejo útil para memorizar este carácter es observar su estructura: la parte superior se asemeja a un par de cuernos, mientras que la inferior evoca un corte preciso. Esta imagen mental puede ayudar a fijar la escritura, especialmente para quienes están comenzando a aprender kanji. Fuentes como Kanjipedia y Jisho.org confirman esta descomposición, reforzando su validez.
Curiosidades y expresiones con 前
En Japón, 前 no se limita al uso literal. En contextos culturales, aparece en proverbios como 前門の虎、後門の狼 (un tigre en la puerta de enfrente, un lobo en la puerta de atrás), ilustrando la idea de peligro en todas las direcciones. También es común en nombres de establecimientos, como 前田 (Maeda), un apellido que significa "campo delantera".
Otro aspecto interesante es su pronunciación. Aunque せん es la lectura más conocida, en combinaciones como 前回 (última vez), se lee ぜん. Esta variación ocurre debido a las reglas de rendaku, un fenómeno fonético del japonés que altera sonidos en palabras compuestas. Para quienes quieren sonar más natural, prestar atención a estos cambios es fundamental.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 先 (saki) - Enfrente; anterior; antes de
- 前方 (zenpou) - Dirección hacia adelante; frente
- 前面 (zenmen) - Parte delantera; superficie frontal
- 前部 (zenbu) - Parte frontal; sección frontal de algo
- 前方部 (zenpoubu) - Parte delantera; sección orientada hacia adelante
- 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; sección situada en la frente
Palabras relacionadas
tatemae
Rostro; postura oficial; posición pública o actitud (a diferencia de los pensamientos privados)
Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: antes de
Significado en inglés: before
Definición: para ajustar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (前) sen
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (前) sen:
Frases de Ejemplo - (前) sen
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Zenshin seyo!
¡Avance!
¡Adelante!
- 前進 (Zenshin) - Avançar, progredir
- せよ (seyo) - Imperativo, "haz"
Izen no omoide ga taisetsu desu
Los recuerdos del pasado son importantes.
Los recuerdos anteriores son importantes.
- 以前の - anterior, pasado
- 思い出 - recuerdo, memoria
- が - partícula de sujeto
- 大切 - importante, valioso
- です - Verbo "ser" en presente
Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai
Por favor escriba su nombre en este campo.
Escribe el nombre en esta columna.
- この欄 - Este campo
- には - indica dónde debe realizarse la acción
- 名前 - Nombre
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 書いてください - escriba por favor
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
Esta máquina necesita ser reparada antes de romperse.
Esta máquina debe repararse antes de romperse.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 機械 - sustantivo que significa "máquina"
- は - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "esta máquina"
- 壊れる - verbo que significa "quebrar" o "estropear"
- 前に - expresión que significa "antes de"
- 修理 - sustantivo que significa "reparación" o "arreglo"
- しなければならない - expresión que indica obligación o necesidad de hacer algo, en este caso, "debe ser reparada"
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es importante hacer un plan antes de empezar a trabajar.
Es importante planificar antes de empezar a trabajar.
- 作業 (sagyō) - trabajo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 始める (hajimeru) - comenzar
- 前に (mae ni) - Antes de
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 立てる (tateru) - hacer
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- が (ga) - partícula de sujeto
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
Si la introducción es demasiado larga
Si la introducción es demasiado larga, la historia no continuará.
- 前置き (maezuki) - introducción, preámbulo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 長すぎる (nagasugiru) - ser muy largo
- と (to) - Documento de citação
- 話 (hanashi) - conversación, historia
- が (ga) - partícula de sujeto
- 進まない (susumanai) - no progresar, no avanzar
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
Es importante aclarar los supuestos.
Es importante aclarar la premisa.
- 前提 (zentai) - significa "premisa" o "presupuesto".
- を (wo) - partítulo do item.
- 明確 (meikaku) - significa "claro" o "preciso".
- にする (ni suru) - expresión que significa "tornar-se".
- こと (koto) - Sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento.
- が (ga) - partícula sujeta.
- 重要 (juuyou) - significa "importante" o "crucial".
- です (desu) - manera educada de ser.
zentotanan
El futuro es incierto y lleno de dificultades.
Que difícil es
- 前途 (qiántú) - Futuro, perspectiva
- 多 (duō) - muchos, muy
- 難 (nán) - Difícil, complicado
Karuuta wa utsukushii namae desu
Kasuta es un nombre hermoso.
- 加留多 - nombre en japonés
- は - Película de marcação de tópico
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" o "hermoso"
- 名前 - sustantivo que significa "nombre"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Namae wa nan desu ka?
¿Cual es tu nombre?
¿Cual es tu nombre?
- 名前 - significa "nombre" em japonés.
- は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase
- 何 - significa "qué" o "cuál" en japonés
- です - es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés
- か - es una partícula gramatical japonesa que indica una pregunta
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
