การแปลและความหมายของ: 前 - sen
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 前[せん] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษา โดยปรากฏในบริบททั่วไปและทางการ ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับสิ่งที่อยู่ "ก่อน" หรือ "ข้างหน้า" แต่การประยุกต์ใช้ของมันมีมากกว่านั้น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิไปจนถึงการใช้งานจริงในประโยคและสำนวนทั่วไป
หากคุณเคยสงสัยว่าจำอักขระนี้ได้อย่างไร หรือพบว่าเกิดขึ้นในสถานการณ์ใดบ่อยที่สุด โปรดอ่านต่อ ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น และ 前[せん] เป็นหนึ่งในคำนั้นที่นักเรียนทุกคนต้องเชี่ยวชาญ
ความหมายและการใช้ 前[せん]
คำว่า 前[せん] มีความหมายเกี่ยวกับสิ่งที่อยู่ข้างหน้า เกิดขึ้นในพื้นที่หรือในเวลา สามารถแปลว่า "ข้างหน้า" "ก่อน" หรือแม้กระทั่ง "ก่อนหน้า" ขึ้นอยู่กับบริบท ในประโยคเช่น 前に行く (ไปข้างหน้า) หรือ 前に座る (นั่งข้างหน้า) จะเห็นได้ชัดว่ามันทำหน้าที่ในการระบุตำแหน่ง
นอกจากนี้, 前 ยังปรากฏในสำนวนเกี่ยวกับเวลา เช่น 三日前 (สามวันก่อนหน้านี้) ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีความถี่สูงในภาษาญี่ปุ่น ปรากฏทั้งในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการและในเอกสารที่มีความซับซ้อนมากขึ้น สิ่งที่ควรชี้ให้เห็นคือ แม้ว่าจะเป็นที่พบเห็นได้บ่อย แต่การใช้คำนี้ต้องให้ความสนใจเพื่อไม่ให้เกิดความสับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 先[さき], ซึ่งก็สามารถบอกถึง "หน้า" ได้เช่นกัน แต่มีนัยสำคัญที่แตกต่างออกไป
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 前
อักษรคันจิ 前 ประกอบด้วยสองรากฐานหลัก: 丷 (การทำให้เรียบง่ายของ 八 ซึ่งมีความหมายว่า "แบ่ง") และ 月 (ในอดีตแสดงถึง "เนื้อ" ในบริบทโบราณ) แม้ว่าการประกอบนี้จะเป็นเช่นนั้น ความสัมพันธ์ในปัจจุบันกับความหมายว่า "ก่อน" หรือ "ด้านหน้า" มาจากการพัฒนาทางประวัติศาสตร์ในตัวอักษรจีนซึ่งถูกปรับใช้ในภายหลังโดยภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำอักษรตัวนี้คือการสังเกตโครงสร้างของมัน: ส่วนบนคล้ายกับเขาสองข้าง ขณะที่ส่วนล่างบ่งบอกถึงการตัดที่แม่นยำ ภาพจิตกรรมนี้สามารถช่วยในการจดจำการเขียนโดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เริ่มเรียน kanji แหล่งข้อมูลเช่น Kanjipedia และ Jisho.org ยืนยันการแยกส่วนนี้ ทำให้ความถูกต้องของมันยิ่งมั่นคงขึ้น.
ข้อมูลและสำนวนเกี่ยวกับ 前
ในประเทศญี่ปุ่น,前ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การใช้งานแบบตรง ๆ ในบริบททางวัฒนธรรม มักปรากฏในสำนวนเช่น 前門の虎、後門の狼 (เสือที่ประตูหน้า หมาป่าที่ประตูหลัง) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวคิดเรื่องอันตรายที่มาจากทุกทิศทาง นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในชื่อสถานประกอบการ เช่น 前田 (Maeda) นามสกุลที่หมายถึง "พื้นที่ด้านหน้า"
อีกแง่มุมที่น่าสนใจก็คือการออกเสียงของมัน แม้ว่า せん จะเป็นการอ่านที่รู้จักกันมากที่สุด แต่ในการรวมกันเช่น 前回 (ครั้งสุดท้าย) จะอ่านว่า ぜん การเปลี่ยนแปลงนี้เกิดขึ้นจากกฎ rendaku ซึ่งเป็นปรากฏการณ์ทางเสียงในภาษาญี่ปุ่นที่เปลี่ยนเสียงในคำที่ประกอบกัน สำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น การใส่ใจต่อการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จึงเป็นสิ่งสำคัญ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 先 (saki) - ที่ด้านหน้า; ก่อนหน้า; ก่อนที่จะ
- 前方 (zenpou) - การเดินหน้าสู่ข้างหน้า; ข้างหน้า
- 前面 (zenmen) - ด้านหน้า; ผิวหน้าส่วนหน้า
- 前部 (zenbu) - ส่วนหน้าส่วนหน้า; ส่วนหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 前方部 (zenpoubu) - ด้านหน้า; ส่วนที่หันไปข้างหน้า
- 前面部 (zenmembu) - ด้านหน้า; ส่วนที่ตั้งอยู่ด้านหน้า
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (前) sen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (前) sen:
ประโยคตัวอย่าง - (前) sen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Zenshin seyo!
ไปข้างหน้า!
ไปข้างหน้า!
- 前進 (Zenshin) - เดินหน้า, ก้าวหน้า
- せよ (seyo) - คำสั่ง, "ทำ"
Izen no omoide ga taisetsu desu
ความทรงจำในอดีตมีความสำคัญ
ความทรงจำก่อนหน้านี้มีความสำคัญ
- 以前の - ก่อนหน้า, อดีต
- 思い出 - ความทรงจำ
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai
กรุณาเขียนชื่อของคุณในช่องนี้
เขียนชื่อลงในคอลัมน์นี้
- この欄 - สนามนี้
- には - ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 名前 - ชื่อ
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 書いてください - โปรดเขียน
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
เครื่องจะต้องถูกซ่อม ก่อนที่จะเสีย ค่ะ.
เครื่องนี้ต้องได้รับการซ่อมแซมก่อนที่จะพัง
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 機械 - คำนามที่หมายถึง "เครื่องจักร"
- は - หน้าที่บอกว่าเครื่องจักรนี้เป็นเรื่องหลัก
- 壊れる - คำกริยาหมายถึง "ทำให้แตกหรือเสีย"
- 前に - ก่อนที่จะ
- 修理 - คำนามที่หมายถึง "reparo" หรือ "conserto"
- しなければならない - คำว่า "deve ser consertada" หมายถึง การต้องทำหรือจำเป็นต้องทำบางสิ่ง
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
สำคัญที่จะทำแผนก่อนที่จะเริ่มงาน
การวางแผนก่อนเริ่มงานเป็นสิ่งสำคัญ
- 作業 (sagyō) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 始める (hajimeru) - เริ่ม
- 前に (mae ni) - ก่อน
- 計画 (keikaku) - แผน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 立てる (tateru) - ทำ
- こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 重要 (jūyō) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
หากการแนะนำนั้นยาวเกินไป
ถ้าการนำเสนอยาวเกินไป ก็จะทำให้เรื่องราวไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ recurrent
- 前置き (maezuki) - บทนำ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 長すぎる (nagasugiru) - ยาวมาก
- と (to) - บทอ้างอิง
- 話 (hanashi) - บทสนทนาเรื่องราว
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 進まない (susumanai) - ไม่คืบหน้า, ไม่ก้าวหน้า
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องออกจากสถานที่ที่ชัดเจน
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องชี้แจงหลักฐาน
- 前提 (zentai) - หมายความว่า "premissa" หรือ "pressuposto".
- を (wo) - อนุภาควัตถุ
- 明確 (meikaku) - มีความหมายว่า "ชัดเจน" หรือ "แม่นยำ"
- にする (ni suru) - กลายเป็น
- こと (koto) - คำนามในทางนามธรรมชนิดเรื่องราวหรือเหตุการณ์
- が (ga) - หัวข้อบทละคระื่อืณ
- 重要 (juuyou) - หมายถึง "importante" หรือ "crucial"。
- です (desu) - วิธีที่เป็นมารยาทในการเป็น/อยู่
zentotanan
อนาคตไม่แน่นอนและเต็มไปด้วยความยากลำบาก
มันยากแค่ไหน
- 前途 (qiántú) - อนาคต, มุมมอง
- 多 (duō) - มากมาย, มากมาย
- 難 (nán) - ยาก, ซับซ้อน
Karuuta wa utsukushii namae desu
Kasuta เป็นชื่อที่สวยงาม
- 加留多 - ชื่อของตัวเองในภาษาญี่ปุ่น
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 名前 - คำนามที่หมายถึง "ชื่อ"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Namae wa nan desu ka?
คุณชื่ออะไร?
คุณชื่ออะไร?
- 名前 - หมายถึง "nome" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - เป็นคำโต้ตอบจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - มีความหมายว่า "o que" หรือ "qual" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นวิธีที่สุภาพที่จะพูด "ser" หรือ "estar" ในภาษาญี่ปุ่น
- か - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อสร้างคำถาม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
