Tradução e Significado de: 優 - yasa

語源と起源

日本語の「優」という言葉は、特定の組み合わせで「やさ」(yasa)と読むことができ、豊かな語源を持っています。漢字「優」は、部首「人」(hito、「人」を意味する)と「憂」(yuu、心配や配慮を示唆する)を組み合わせており、共に思いやりや繊細さを示す人のイメージを伝えることができます。この文字の構造は、日本における親切で敬意を表する行動に対する文化的価値を多く示しています。

定義と使用

「優」という言葉は「優しい」や「親切」と翻訳されることが多いですが、より広範な意味を含んでいます。文脈によっては、優越性、優雅さ、または卓越性を伝えることがあります。例えば、学問的な文脈では、高い成績や優れたパフォーマンスを指す場合があります。人格の描写に使われるときは、一般的に他者への配慮や思いやりを示すポジティブな特質を強調します。

Variações e Contextos

言葉がバリエーションに展開されると、日本語のさまざまな組み合わせで見つけることができます。例えば、「優しい」(yasashii)は「親切」または「優れた」という意味の形容詞の形であり、「優れる」(sugureru)は「優れた」または「優越」を意味します。この言葉の多様性は、フォーマルなスピーチとインフォーマルなスピーチの両方で非常に便利に使われることを可能にし、社会的配慮や品質、性格の強調の微妙なニュアンスを描き出します。

文化的な解釈

文化的な文脈において、「優」という言葉は重要な意味を持っています。これは日本の伝統的な価値観である社会的調和と共感を反映しています。優しさ(やさしさ、yasashisa)は日本文化において賞賛される特質であり、日常の行動や個人の交流に影響を与えています。優しさの考えは、単に控えめさや礼儀正しさを伴うだけでなく、他者の感情やニーズに対する深い理解と尊重をも含んでいます。

現在の重要性

今日でも、「優」という言葉は、特に日本における顧客サービスや社会的な交流を重視する文脈でその重要性を保っています。ますますグローバル化する世界の中で、親切や配慮の概念はより広く普及しており、他の文化においても同様の考え方が広まっています。優しさの実践は国境を超え、世界的な規模での共感の重要性を強調しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 優秀 (Yūshū) - Excelente, destacado; indica uma qualidade superior.
  • 優れた (Sugureta) - Notável, excepcional; enfatiza um alto padrão de habilidade.
  • 優良 (Yūryō) - De alta qualidade; usado para descrever algo que é bom e confiável.
  • 優美 (Yūbi) - Gracioso, elegante; refere-se a beleza em um sentido estético.
  • 優雅 (Yūga) - Elegante, refinado; implica um senso de classe e sofisticação.
  • 優越 (Yūetsu) - Superioridade; indica uma posição acima de outros, em termos de qualidade ou status.
  • 優遇 (Yūgū) - Tratamento preferencial; refere-se a condições avantajadas ou privilegiadas.
  • 優勝 (Yūshō) - Vitória, campeonato; destaca a conquista em uma competição.
  • 優等 (Yūtō) - Classe superior; refere-se a um padrão elevado em um contexto educacional ou de mérito.
  • 優先 (Yūsen) - Prioridade; indica algo que deve ser considerado antes de outros.

Palavras relacionadas

優美

yuubi

恵み;洗練。優雅

優秀

yuushuu

優位性。優秀

優勝

yuushou

全体的な勝利。チャンピオンシップ

優勢

yuusei

優位性。より高いパワー。優位性;優位性

優先

yuusen

好み;優先度

優位

yuui

優位性;上昇;優位性

優越

yuuetsu

至高性。優位性;より高い

優しい

yasashii

スーツ;優しい;優しい;優雅な;愛情深い;親切

俳優

haiyuu

俳優;女優;プレーヤー;アーティスト

優れる

sugureru

克服する;超えること。目立つ

Romaji: yasa
Kana: やさ
Tipo: 名詞
L: -

Tradução / Significado: 優しい;愛情深い

Significado em Inglês: gentle;affectionate

Definição: 他の人よりも優れていてください。また、他人よりも優れていること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (優) yasa

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (優) yasa:

Frases de Exemplo - (優) yasa

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

The lady has a very elegant atmosphere.

Mrs. It has a very elegant atmosphere.

  • 女史 - 尊敬される女性を指し、通常は公式な文脈で使用されます。
  • は - トピックの助詞、文の主題が「女史」であることを示します。
  • とても - たくさん
  • 優雅な - エレガントなまたは洗練された意味の形容詞。
  • 雰囲気 - 雰囲気
  • を - "雰囲気"は文の直接目的語であることを示す。
  • 持っています - 現在肯定形で「持つ」「所有する」を意味する動詞。
私の祖父はとても優しい人です。

Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu

My grandfather is a very kind person.

My grandfather is a very kind person.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 祖父 - "祖母 "を意味する名詞
  • は - この文の場合、「私の祖父について」を示すトピックの助詞。
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 優しい
  • 人 - 「人」を意味する名詞
  • です - 丁寧な現在形を示す動詞、ここでは「です」。
彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

She has an exceptional talent.

She has excellent talent.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 優れた - Excelente
  • 才能 - 才能
  • が - 主語粒子
  • 備わっている - 装備されている
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

あなたの気質は素晴らしいです。

His temperament is very good.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • の (no) - 所有助詞
  • 気質 (kishitsu) - 気質、性格
  • は (wa) - トピックの助詞
  • とても (totemo) - とても
  • 優れている (sugureteiru) - 優れている、優れている
安全が最優先です。

Anzen ga sai yūsen desu

Safety is the top priority.

Safety is the top priority.

  • 安全 (anzen) - セキュリティ
  • が (ga) - 主語粒子
  • 最優先 (saiyūsen) - 最優先事項
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
奥さんはとても優しいです。

Okusan wa totemo yasashii desu

妻はとても優しいです。

私の妻はとても優しいです。

  • 奥さん (okusan) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • とても (totemo) - とても
  • 優しい (yasashii) - 優しい、親切な
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
優先順位を設定してください。

Yuusen jun'i wo settei shite kudasai

Please set the priority.

Set the priority.

  • 優先順位 - Prioridade
  • を - アクションの目的語を示す助詞
  • 設定 - 設定する、定義する
  • してください - どうぞよろしく
優美な花が咲いている。

Yuumi na hana ga saite iru

美しい花が咲いています。

An elegant flower is blooming.

  • 優美な - エレガントなまたは優雅なを意味する形容詞
  • 花 - 花 (はな)
  • が - フレーズの主語をマークする助詞
  • 咲いている - verbo que significa "estar florescendo" ou "estar em flor" no presente contínuo
伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

私のおばはとても優しい人です。

ティアはとても優しい人です。

  • 伯母さん - おばさん (obaasan)
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 優しい - 優しい、親切な
  • 人 -
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
お姉さんはとても優しい人です。

Oneesan wa totemo yasashii hito desu

Elder sister is a very kind person.

Your sister is a very kind person.

  • お姉さん - honorífico para "irmã mais velha"
  • は - トピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 優しい
  • 人 - 「人」を意味する名詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

優