意味・辞書 : 供 - kyou
日本語の言葉 供[きょう] は、一見シンプルに見えますが、その意味や日常的な使い方には興味深いニュアンスが含まれています。日本語を勉強している方や言語に興味がある方にとって、このような用語を理解することは、文化と言語についての知識を深めることができます。この記事では、供[きょう] の意味、起源、そしてそれが使われる文脈について探るとともに、覚えやすくするための実用的なヒントを紹介します。辞書 Suki Nihongo は、日本語を正確かつ深く学ぶための素晴らしい参考書です。
供[きょう]の意味と使い方
供(きょう)とは、一般的に「お供え」や「奉仕」を指す言葉であり、特に宗教的または儀式的な文脈で用いられます。これは食べ物や聖なる物品のように、神々や先祖に捧げられるものを表すことができます。しかし、その意味はこれに限らず、文脈によっては「伴侶」や「フォロワー」を示すこともあります。
一般的な例は、日本の祭りでの使用であり、供[きょう]は祭壇に捧げられるお供え物を指すことがあります。別の用途は、供物[くもつ]のような表現で、これは「宗教的な供え物」を意味します。この用語は格式のある響きを持っているものの、特に宗教的な伝統が強い地域において、日常の状況でも依然として使用されていることに注意が必要です。
漢字「供」の起源と書き方
漢字「供」は、部首「人」(人)と構成要素「共」(共)から成り立っており、「誰かが付き添う」というアイデアや「一緒に提供されるもの」という考えを示唆しています。この構造は、なぜこの言葉が「供物」や「同行者」という異なる意味を持つことができるのかを理解する助けになります。読み方「きょう」(kyou)は、この漢字の多くの可能な読みの一つであり、他の文脈では「とも」(tomo)や「そなえる」(sonaeru)とも読むことができます。
歴史的に、供という言葉は神道や仏教の儀式に関係しており、供物を捧げることが一般的な慣習でした(今もなお)。時が経つにつれ、この言葉は他の使い方にも広がりましたが、その宗教的なルーツは依然として感じられます。この言葉の起源を学ぶことは、日本文化やその伝統をより深く理解したい人にとって役立つでしょう。
供[きょう]を覚えて使うためのヒント
供[きょう]を記憶する効果的な方法は、日本の儀式や祭りのような具体的な状況に関連付けることです。もしあなたが祭り(伝統的なフェスティバル)を見たことがあれば、供え物のある祭壇を見たことがあるでしょう - これはその言葉の意味を思い出すための完璧な文脈です。もう一つのヒントは、神に供えるもの(神に提供されるもの)などのフレーズでフラッシュカードを作成し、語彙を定着させることです。
さらに、供物[くもつ](宗教的な供え物)や供養[くよう](死者を供養する儀式)のような表現に注意を払うことは、知識を広げるのに役立ちます。アニメや日本のドラマが好きな方は、寺院や儀式のシーンでこの言葉が出てくるかどうか確認してみてください。これにより、自然な形で学びが深まります。練習と継続的な exposure により、供[きょう]はあなたの語彙の中でより馴染み深いものになるでしょう。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 供給 (kyōkyū) - 供給、サプライ; 資源やサービスの文脈で使用されることがあります。
- 提供 (teikyō) - オファー、供給;一般的には提供されるサービスや製品の文脈で使用されます。
- 供与 (kyōyo) - 譲渡、寄付;何かを他者に移転することを意味し、多くの場合、リターンを期待せずに行われます。
- 供給する (kyōkyū suru) - 提供する、供給する;「供給」に対応する動詞。
- 提供する (teikyō suru) - 提供する、供給する;「提供」という動詞に対応する。
- 供与する (kyōyo suru) - 与える、寄付する;「譲渡」に対応する動詞。
書き方 (供) kyou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (供) kyou:
Sentences (供) kyou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Beni na kakaku de teikyo shimasu
We offer at affordable prices.
We offer it at a convenient price.
- 便宜な - 便利な、好都合な、有利な
- 価格 - 価格
- で - 何かが行われる方法や形を示す粒子。
- 提供します - 動詞は「提供する」、「提供する」、「利用可能にする」を意味する。
Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu
I will provide useful information.
Provides useful information.
- 役立つ - 役に立つ、有益な
- 情報 - 情報
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 提供 - 提供する
- します - 動詞「~する」現在形
Teikyō suru koto wa yorokobashii koto desu
It's gratifying to offer something.
Providing is a pleasure.
- 提供すること - 何かを提供する
- は - トピックの助詞
- 喜ばしい - 楽しい、楽しい
- こと - 事実
- です - 動詞 be 現在形
Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu
I like raising children.
I like raising children.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞であり、次に来ることが「私」に関係していることを示します。
- 子供 (kodomo) - 子供 (こども)
- を (wo) - 文の直接目的語を示す粒子で、「子供」が行動の目的であることを示します。
- 育てる (sodateru) - 育てる
- のが (no ga) - 前の動詞が次の文の主語であることを示す。
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu
Lunch is a meal offered at school.
- 給食 - 学校の食事を指します。
- は - トピックマーキング助詞
- 学校 - 学校
- で - 場所を示す助詞
- 提供される - 提供される
- 食事 - 食事 (Shokuji)
- です - 文末助詞
Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu
Parents are an important presence in children's lives.
Parents are important to children.
- 親 (oya) - 日本語で「父」または「母」を意味します
- は (wa) - 文の主題を示す文法助詞、この場合は「両親」
- 子供 (kodomo) - 日本語で「子供」または「息子」を意味します
- にとって (ni totte) - 「のために」または「に関して」を意味する表現、この場合は「子供のために」
- 大切 (taisetsu) - 重要または価値のあることを意味する形容詞
- な (na) - 前の用語の形容詞形を示す文法助詞、この場合は「重要な」
- 存在 (sonzai) - 日本語で「存在」または「存在」を意味します
- です (desu) - 何かを述べる丁寧かつ正式な方法を示す接続動詞、この場合は「です」
Daidai wa tatemono no kiso desu
The base is the basics of the building.
- 土台 (dodai) - ベース、基礎
- は (wa) - トピックの助詞
- 建物 (tatemono) - 建築、建設
- の (no) - 所有助詞
- 基礎 (kiso) - ファンデーション、ベース
- です (desu) - 動詞 be
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
The culture of the country of origin is diverse and beautiful.
- 本国 - 「原産国」または「母国」を意味します。
- の - 所有や属することを示す粒子。
- 文化 - 民族または国家の文化を指します。
- は - 文章の主なテーマを表す助詞。
- 多様 - は「多様な」「変化に富んだ」という意味である。
- で - 何かが行われる方法や形を示す粒子。
- 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
- です - 丁寧または形式的な形の動詞「である」。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
