Translation and Meaning of: 供 - kyou
A palavra japonesa 供[きょう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre idiomas, entender termos como esse pode enriquecer seu conhecimento sobre a cultura e a língua. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 供[きょう] é utilizado, além de dicas práticas para memorizá-lo. O dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para quem busca aprender japonês de forma precisa e aprofundada.
Significado e uso de 供[きょう]
供[きょう] é um termo que geralmente se refere a "oferenda" ou "serviço", especialmente em contextos religiosos ou cerimoniais. Ele pode ser usado para descrever algo que é oferecido a divindades ou ancestrais, como alimentos ou objetos sagrados. No entanto, seu significado não se limita a isso. Em alguns casos, a palavra também pode indicar "acompanhante" ou "seguidor", dependendo do contexto em que aparece.
Um exemplo comum é o uso em festivais japoneses, onde 供[きょう] pode se referir a oferendas feitas em altares. Outra aplicação aparece em expressões como 供物[くもつ], que significa "oferenda religiosa". É importante notar que, embora o termo tenha um tom formal, ele ainda é utilizado em situações cotidianas, especialmente em regiões com tradições religiosas fortes.
Origem e escrita do kanji 供
O kanji 供 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 共 (juntos), o que sugere uma ideia de "alguém que acompanha" ou "algo que é oferecido em conjunto". Essa estrutura ajuda a entender por que a palavra pode ter significados aparentemente distintos, como "oferenda" e "acompanhante". A leitura きょう (kyou) é uma das várias possíveis para esse kanji, que também pode ser lido como とも (tomo) ou そなえる (sonaeru) em outros contextos.
Historicamente, o uso de 供 está ligado a rituais xintoístas e budistas, onde oferendas eram (e ainda são) uma prática comum. Com o tempo, a palavra se expandiu para outros usos, mas sua raiz religiosa ainda é perceptível. Estudar a origem desse termo pode ser útil para quem quer compreender melhor a cultura japonesa e suas tradições.
Dicas para memorizar e usar 供[きょう]
Uma maneira eficaz de memorizar 供[きょう] é associá-lo a situações concretas, como cerimônias ou festivais japoneses. Se você já assistiu a um matsuri (festival tradicional), provavelmente viu altares com oferendas – esse é o contexto perfeito para lembrar o significado da palavra. Outra dica é criar flashcards com frases como 神に供えるもの (algo oferecido aos deuses) para fixar o vocabulário.
Além disso, prestar atenção a compostos como 供物[くもつ] (oferenda religiosa) ou 供養[くよう] (culto aos mortos) pode ajudar a expandir seu conhecimento. Se você gosta de animes ou dramas japoneses, observe se a palavra aparece em cenas de templos ou rituais – isso reforça o aprendizado de forma natural. Com prática e exposição constante, 供[きょう] se tornará mais familiar em seu vocabulário.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 供給 (kyōkyū) - Supply; can be used in contexts of resources or services.
- 提供 (teikyō) - Offer, provision; generally used in contexts of services or products offered.
- 供与 (kyōyo) - Granting, donation; implies transferring something to another party, often without expectation of return.
- 供給する (kyōkyū suru) - Supply, provide; the verb corresponding to "supply".
- 提供する (teikyō suru) - Offer, provide; the verb corresponding to "offer".
- 供与する (kyōyo suru) - Grant, donate; a verb corresponding to "concession."
Related words
Romaji: kyou
Kana: きょう
Type: noun
L: -
Translation / Meaning: offer; gift; shipping; serving (a meal); supply
Meaning in English: offer;present;submit;serve (a meal);supply
Definition: To provide goods or services.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (供) kyou
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (供) kyou:
Example Sentences - (供) kyou
See below some example sentences:
Beni na kakaku de teikyo shimasu
We offer affordable prices.
We offer at a convenient price.
- 便宜な - adjective meaning "convenient", "favorable", "advantageous".
- 価格 - noun meaning "price".
- で - particle that indicates the means or way in which something is done.
- 提供します - verb meaning "to offer", "to provide", "to make available".
Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu
I will provide useful information.
Provides useful information.
- 役立つ - useful, beneficial
- 情報 - information
- を - direct object particle
- 提供 - provide
- します - Verb "to do" in the present
Teikyō suru koto wa yorokobashii koto desu
It is gratifying to offer something.
Providing is a pleasure.
- 提供すること - Provide something
- は - Topic particle
- 喜ばしい - Pleasant, enjoyable
- こと - Thing, fact
- です - Verb to be/estar in the present
Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu
Eu gosto de criar crianças.
Eu gosto de criar filhos.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o que vem a seguir se refere a "eu"
- 子供 (kodomo) - substantivo que significa "criança"
- を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase, indicando que "criança" é o objeto da ação
- 育てる (sodateru) - verbo que significa "criar", "educar" ou "cuidar"
- のが (no ga) - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase seguinte
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar de"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu
Lunch is a meal provided at school.
- 給食 - Refers to school meals
- は - Topic marking particle
- 学校 - Escola
- で - Placeholder particle
- 提供される - To be supplied
- 食事 - Refeição
- です - Sentence-ending particle
Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu
Os pais são uma presença importante na vida das crianças.
Os pais são importantes para as crianças.
- 親 (oya) - significa "pai" ou "mãe" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "os pais"
- 子供 (kodomo) - significa "criança" ou "filho" em japonês
- にとって (ni totte) - expressão que significa "para" ou "em relação a", neste caso, "para as crianças"
- 大切 (taisetsu) - Adjective meaning "important" or "valuable".
- な (na) - partícula gramatical que indica a forma adjetival do termo anterior, neste caso, "importante"
- 存在 (sonzai) - significa "existência" ou "presença" em japonês
- です (desu) - verbo de ligação que indica a forma educada e formal de afirmar algo, neste caso, "é"
Daidai wa tatemono no kiso desu
The base is the basics of the building.
- 土台 (dodai) - base, foundation
- は (wa) - Topic particle
- 建物 (tatemono) - building, construction
- の (no) - Possessive particle
- 基礎 (kiso) - foundation, base
- です (desu) - verb to be, to stay
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
- 本国 - significa "país de origem" ou "país natal".
- の - Title that indicates possession or expiration.
- 文化 - refere-se à cultura de um povo ou nação.
- は - partícula que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" ou "variado".
- で - particle that indicates the means or way in which something is done.
- 美しい - Adjective that means "beautiful" or "pretty".
- です - verbo "ser" na forma educada ou formal.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
