Tradução e Significado de: 今 - ima

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

漢字 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa 今すぐ, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para não confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 本日 (ほんじつ) - Hoje (formal)
  • この日 (このひ) - Este dia
  • きょう (きょう) - Hoje (informal)
  • いま (いま) - Agora
  • いまだ (いまだ) - Ainda (indica continuidade, não terminou)
  • いまのところ (いまのところ) - Por agora, neste momento
  • いまさら (いまさら) - Agora (usado para indicar que é tarde para algo)
  • いまだに (いまだに) - Ainda (dizendo que algo persiste até o presente)

Palavras relacionadas

ただ今

tadaima

ここにいるよ;家にいるよ!現時点で;すぐに;今;今;今

今回

konkai

今;この時;最近

今後

kongo

今後;今後

今度

kondo

agora; desta vez; da próxima vez; outra hora

今日は

konnichiha

こんにちは;おはようございます(昼間の識別)

今晩は

konbanha

おやすみ

今年

kotoshi

este ano

今朝

kesa

今朝

今日

kyou

今日;この日

今更

imasara

今;こんな遅い時間に

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 今;現在の時間。今すぐ;まもなく;すぐに; (別の。

Significado em Inglês: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definição: 「今」は、この瞬間や現在の時間を表す日本語の言葉です。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (今) ima

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (今) ima:

Frases de Exemplo - (今) ima

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Eu pretendo terminar meu trabalho de hoje.

Vou terminar meu trabalho hoje.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 今日 (kyou) - significa "hoje" em japonês
  • の (no) - 日本語の所有の助詞
  • 仕事 (shigoto) - significa "trabalho" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
  • 済ます (sumasu) - significa "concluir" ou "terminar" em japonês
  • つもり (tsumori) - significa "intenção" ou "planejamento" em japonês
  • です (desu) - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

Eu sou o responsável pelo turno hoje.

Estou de plantão hoje.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 今日 - substantivo japonês que significa "hoje"
  • 当番 - substantivo japonês que significa "de plantão", "de serviço"
  • です - verbo japonês que indica a forma educada e formal do presente do indicativo
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

Eu ainda não decidi que roupa usar hoje.

Não decidi sobre as roupas que uso hoje.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 今日 - advérbio japonês que significa "hoje"
  • 着る - verbo japonês que significa "vestir"
  • 服 - 「衣服」を意味する日本語の名詞
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 決めていない - verbo japonês conjugado no negativo que significa "não ter decidido"
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

I'm going to stop by my friend's house today.

I'm stopping by my friend's house today.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 今日 - 今日を意味する名詞
  • 友達 - "友人 "を意味する名詞
  • の - partícula que indica posse, neste caso "da(o) amigo(a)"
  • 家 - "家 "を意味する名詞
  • に - 行き先を示す助詞、この場合は「へ」
  • 寄ります - 訪れる
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

We need to decide our future guideline.

We need to decide on future policies.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 今後の - 形容詞「未来の」
  • 方針を - 「政策/方針」+「直接目的語」
  • 決定する - 動詞「決定する」
  • 必要があります - 必要であるという表現
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

wa

和;調和;平和

建築

kenchiku

工事;建築

ちらっと

chirato

一目で;偶然

koshi

quadril

幸福

koufuku

幸せ;ベゼニティ