번역 및 의미: 今 - ima

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

한자 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa 지금, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para não confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 本日 (ほんじつ) - 오늘 (정중한)
  • この日 (このひ) - 이 날
  • きょう (きょう) - 오늘
  • いま (いま) - Agora
  • いまだ (いまだ) - 아직 (계속됨, 끝나지 않음)
  • いまのところ (いまのところ) - 현재, 지금
  • いまさら (いまさら) - 지금 (무언가에 늦었다고 나타내기 위해 사용됨)
  • いまだに (いまだに) - 여전히 (무언가가 현재까지 지속됨을 말할 때)

연관된 단어

ただ今

tadaima

나 여기있어; 난 집에있다!; 현재; 즉시; 지금; 지금; 지금

今回

konkai

지금; 이 시간; 최근에

今後

kongo

지금부터; 지금부터

今度

kondo

지금; 이 시간; 다음에; 또 다른 시간

今日は

konnichiha

안녕하세요; 좋은 아침 (주간 식별)

今晩は

konbanha

안녕히 주무세요

今年

kotoshi

올해

今朝

kesa

오늘 아침

今日

kyou

오늘; 오늘

今更

imasara

지금; 이 늦은 시간에

Romaji: ima
Kana: いま
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 지금; 현재; 지금 바로; 곧; 즉시; (또 다른.

영어로의 의미: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

정의: "Ima" 는 현재 시간 또는 현 시점을 설명하는 일본어 단어입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (今) ima

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (今) ima:

예문 - (今) ima

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Eu pretendo terminar meu trabalho de hoje.

Vou terminar meu trabalho hoje.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 今日 (kyou) - significa "hoje" em japonês
  • の (no) - 일본어로 소유권증명서
  • 仕事 (shigoto) - 일본어로 "일"을 의미합니다.
  • を (wo) - 일본어에서 목적어 파티클
  • 済ます (sumasu) - significa "concluir" ou "terminar" em japonês
  • つもり (tsumori) - significa "intenção" ou "planejamento" em japonês
  • です (desu) - 일본어로 '되다' 또는 '되다'의 정중한 형식
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

Eu sou o responsável pelo turno hoje.

Estou de plantão hoje.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 今日 - substantivo japonês que significa "hoje"
  • 当番 - substantivo japonês que significa "de plantão", "de serviço"
  • です - verbo japonês que indica a forma educada e formal do presente do indicativo
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

Eu ainda não decidi que roupa usar hoje.

Não decidi sobre as roupas que uso hoje.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 今日 - advérbio japonês que significa "hoje"
  • 着る - verbo japonês que significa "vestir"
  • 服 - 일본어 명사로 "옷"을 의미합니다.
  • を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 決めていない - verbo japonês conjugado no negativo que significa "não ter decidido"
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Eu vou passar na casa do meu amigo hoje.

Vou parar na casa do meu amigo hoje.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 今日 - substantivo que significa "hoje"
  • 友達 - "친구"를 의미하는 명사
  • の - partícula que indica posse, neste caso "da(o) amigo(a)"
  • 家 - "집"을 의미하는 명사
  • に - partícula que indica destino, neste caso "para"
  • 寄ります - verbo que significa "visitar"
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

Precisamos decidir nossa diretriz futura.

Precisamos decidir sobre políticas futuras.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 今後の - adjetivo "futuro"
  • 方針を - substantivo "política/diretriz" + partícula "objeto direto"
  • 決定する - verbo "decidir"
  • 必要があります - expressão "ser necessário"
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

貸し出し

kashidashi

empréstimo

意味

imi

의미; 중요성

極めて

kiwamete

지나치게; 극도로

記号

kigou

상징; 암호

in

우표; 우표; 상표; 인쇄