Tradução e Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Palavras relacionadas

主人

aruji

教師; (家の)頭。家主;夫;雇用者;ホスト

他人

adabito

別の人;無関係な人。奇妙な;未知

商人

akiudo

トレーダー;商人;店主

老人

roujin

高齢者;お年寄り

友人

yuujin

Amigo

役人

yakunin

政府の役人

名人

meijin

教師;スペシャリスト

本人

honnin

本人

夫人

fujin

妻; 女; 妻

婦人

fujin

女性;フェミニン

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 男;人;みんな

Significado em Inglês: man;person;people

Definição: 人間。生物の中の一種で、理性や感情をもち、社会や文化を形成する存在。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (人) jin

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:

Frases de Exemplo - (人) jin

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

二人で行きましょう。

Futari de ikimashou

Let's both go together.

Let's go together.

  • 二人 (futari) - 「二人」という意味です
  • で (de) - 何かが行われる手段または方法を示す助詞です
  • 行きましょう (ikimashou) - 「行きましょう」または「しましょう」を意味する動詞です
人が多いですね。

Hito ga ooi desu ne

There are many people here.

There are many people.

  • 人 - 「人」を意味する漢字
  • が - 文の主語を示す文法粒子
  • 多い - 「たくさんの」または「非常に」を意味する形容詞(フレーズの場合は「たくさん」)
  • です - 動詞「ser」の現在形は、丁寧または正式な表現を示すために使用されます。
  • ね - 修辞的な質問を示すため、または対話者に同意を求めるために使用される文法助詞
人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

It's bad to deceive people.

  • 人 - は日本語で「人」を意味する。
  • を - 日本語の目的語の助詞。
  • 欺く - verbo que significa "enganar" ou "iludir" em japonês.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • は - 日本語の話題助詞。
  • 悪い - adjetivo que significa "ruim" ou "mau" em japonês.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração.
人と人を隔てる壁を取り払おう。

Hito to hito o hedateru kabe o toriharaou

Let's remove the barriers that separate people.

Let's remove the wall that separates people.

  • 人 - は日本語で「人」を意味する。
  • と - それは日本語の接続助詞で、何かが他のものに接続されていることを示します。
  • 隔てる - それは「分ける」という意味の日本語の動詞です。
  • 壁 - significa "parede" em japonês.
  • を - 日本語の目的語の助詞で、動詞が目的語に適用されていることを示します。
  • 取り払おう - それは「取り除く」または「除去する」という意味の日本語の動詞です。
人事を担当する部署に所属しています。

Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu

I belong to the department responsible for personnel matters.

I belong to a department in charge of HR.

  • 人事 - 人事
  • を - 目的語の助詞
  • 担当する - 責任者は
  • 部署 - departamento
  • に - 標的粒子
  • 所属しています - 加盟しています
人が込む場所は避けたいです。

Hito ga komu basho wa saketai desu

I want to avoid places crowded with people.

I want to avoid the place where people can go.

  • 人 - 「人々」
  • が - は文法の助詞で、文の主語を示す。
  • 込む - は「混雑している」または「満員である」を意味する動詞です。
  • 場所 - 日本語で「場所」または「場所」を意味します。
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 避けたい - 避けたいという意味の動詞です。
  • です - 日本語の動詞「である」の丁寧形を示す文法助詞です。
人影が見える。

Hito kage ga mieru

A human figure can be seen.

You can see the figure.

  • 人影 - 影の人、つまり、見ることはできるが明確には特定できない人間の姿。
  • が - 文の主語を示す文法的な助詞。
  • 見える - 見る、視認し、知覚する。この場合、動詞は現在形であり、影の人が見えることを示しています。
人体は複雑な構造を持っています。

Jintai wa fukuzatsu na kozo o motte imasu

The human body has a complicated structure.

  • 人体 (jintai) - 人体
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 複雑 (fukuzatsu) - 複雑
  • な (na) - 形容詞の粒子
  • 構造 (kouzou) - 構造
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っています (motteimasu) - ある
人数が少ないです。

Ninsuu ga sukunai desu

The number of people is small.

  • 人数 - significa "número de pessoas" em japonês.
  • が - は文法の助詞で、文の主語を示す。
  • 少ない - é um adjetivo que significa "pouco" ou "baixo" em quantidade.
  • です - は、日本語で「~する」「~である」という丁寧な言い方である。
人情を大切にしましょう。

Ninjou wo taisetsu ni shimashou

Let's value human feelings.

Let's value humanity.

  • 人情 - 「人間の感情」または「人間の感情」を意味します。
  • を - オブジェクト粒子。
  • 大切 - 重要なまたは貴重な。
  • に - ターゲットまたは位置パーティクル。
  • しましょう - 「彼ら」を意味する日本語の代名詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

人