Tradução e Significado de: と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

早速行動することが大切です。

Sassoku koudou suru koto ga taisetsu desu

It's important to act quickly.

It is important to act immediately.

  • 早速 - 「すぐに」または「とりあえず」を意味します。
  • 行動 - 「行動」または「振る舞い」を意味します。
  • する - これは「する」という意味の動詞です。
  • こと - それは、前の動詞が名詞であることを示す粒子であり、「する」を「何かをする」に変えます。
  • が - それは、前の単語が文の主語であることを示す粒子です。
  • 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
  • です - これは、文が肯定的で正式な声明であることを示す粒子です。
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Insects play a very important role in nature.

  • 昆虫 (konchuu) - Insetos
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 自然 (shizen) - Natureza
  • の (no) - 所有権文章
  • 中で (chuu de) - 内部
  • とても (totemo) - とても
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - 役割を果たす
昨日はとても暑かったです。

Kinou wa totemo atsukatta desu

Yesterday was very hot.

It was very hot yesterday.

  • 昨日 (kinou) - 昨日 (Ontem)
  • は (wa) - トピックの助詞
  • とても (totemo) - とても
  • 暑かった (atsukatta) - 暑かった
  • です (desu) - 礼儀正しい
是非とも参加したいです。

Shihitsu tomo sanka shitai desu

I definitely want to participate.

  • 是非とも - expressão que significa "de qualquer maneira", "a todo custo"
  • 参加 - 参加を意味する名詞
  • したい - 「する」の動詞の形(行う)で、現在の時制と何かをしたいという願望を表すと、「したい」となります。
  • です - 尊敬と礼儀を示す文の終わりの粒子
普段からありがとう。

Fudan kara arigatou

Thanks

Thank you generally.

  • 普段 - 「通常は」または「日常的に」を意味します。
  • から - 「から」または「以来」を意味します。
  • ありがとう - 「ありがとう」または「ありがとう」を意味します。
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

I hope the economy improves.

  • 景気 (keiki) - 経済
  • が (ga) - 主語粒子
  • 良く (yoku) - 良い、良い
  • なる (naru) - Tornar-se
  • と (to) - 条件助詞
  • いい (ii) - いいえ
  • です (desu) - である
  • ね (ne) - 確認の助詞
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

Writing is important.

  • 書き取る - verbo que significa "escrever" ou "anotar"
  • こと - 物や事実を意味する名詞
  • は - 文のテーマを示す粒子、この場合は「書く」または「メモする」
  • 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
  • です - 現在の時制と文の形式を示す連結動詞
未だ成し遂げたことがない。

Mada nashi togeta koto ga nai

I still haven't been able to accomplish this.

I never got it.

  • 未だ - まだです。
  • 成し遂げた - 達成された
  • ことが - ということ
  • ない - 存在しない
本人は自分自身を知ることが大切だ。

Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da

It is important for a person to know themselves.

It is important that the person knows themselves.

  • 本人 - は「自分自身」を意味する。
  • は - 文の主語を示すトピック助詞。
  • 自分自身 - は「自分自身」「自分自身」を意味する。
  • を - 直接目的助詞で、動作の対象を示す。
  • 知る - 動詞は「知る」「知っている」を意味する。
  • こと - 動作や事実を示す名詞。
  • が - partícula de sujeito, que indica quem realiza a ação.
  • 大切 - 重要な」「価値のある」という意味の形容詞。
  • だ - 存在や同一性を示す動詞。
本当にありがとう。

Hontou ni arigatou

Thank you very much indeed.

thank you very much.

  • 本当に - 実際に
  • ありがとう - ありがとうございます。
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

と