Übersetzung und Bedeutung von: と - to
Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.
Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?
Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と
Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.
Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.
Der Ursprung und die Entwicklung von と
Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.
Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.
Tipps zur richtigen Verwendung von と
Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.
Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 無論 (muron) - Zweifellos
- 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
- なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
- そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
- そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
- そう思う (sou omou) - Ich denke so.
- そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
- そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
- そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
- そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
- そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
- そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
- そうかな (sou kana) - Ist das so?
- そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
- そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
- そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
- そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.
Romaji: to
Kana: と
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)
Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:
Beispielsätze - (と) to
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sassoku koudou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, schnell zu handeln.
Es ist wichtig, sofort zu handeln.
- 早速 - bedeutet "sofort" oder "auf den ersten Blick".
- 行動 - bedeutet "Aktion" oder "Verhalten".
- する - ist ein Verb, das "machen" bedeutet.
- こと - ist ein Partikel, der anzeigt, dass das vorherige Verb ein Substantiv ist und "fazer" in "algo machen" umwandelt.
- が - ist ein Partikel, das anzeigt, dass das vorherige Wort das Subjekt des Satzes ist.
- 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- です - ist ein Partikel, das anzeigt, dass der Satz eine bejahende und formale Aussage ist.
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Insekten spielen in der Natur eine sehr wichtige Rolle.
- 昆虫 (konchuu) - Insekten
- は (wa) - Themenpartikel
- 自然 (shizen) - Naturaleza
- の (no) - Besitzpartikel
- 中で (chuu de) - Dentro de
- とても (totemo) - muito
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - spielen eine Rolle
Kinou wa totemo atsukatta desu
Gestern war es sehr heiß.
Gestern war es sehr heiß.
- 昨日 (kinou) - Gestern
- は (wa) - Partícula de tópico
- とても (totemo) - Sehr
- 暑かった (atsukatta) - es war heiß
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Shihitsu tomo sanka shitai desu
Ich möchte auf jeden Fall teilnehmen.
- 是非とも - Ausdruck, der "mit allen Mitteln", "um jeden Preis" bedeutet
- 参加 - Substantiv, das "Teilnahme" bedeutet.
- したい - Die Verbform "suru" (machen) im Präsens und im Wunsch, etwas zu tun, bedeutet "wollen, etwas machen"
- です - Höflichkeitspartikel am Ende des Satzes, die Respekt und Höflichkeit ausdrückt
Fudan kara arigatou
Vielen Dank
Danke normalerweise.
- 普段 - normalerweise oder routinemäßig
- から - bedeutet "von" oder "seit".
- ありがとう - bedeutet "Obrigado" oder "dankbar".
Keiki ga yoku naru to ii desu ne
Ich hoffe, die Wirtschaft wird besser.
- 景気 (keiki) - Wirtschaft
- が (ga) - Subjektpartikel
- 良く (yoku) - gut, gut
- なる (naru) - werden
- と (to) - Filme Condicional
- いい (ii) - gut
- です (desu) - sein, sein (höfliche Form)
- ね (ne) - Bestätigungsnachricht
Kakitoru koto wa taisetsu desu
Schreiben ist wichtig.
- 書き取る - Verb, das "schreiben" oder "notieren" bedeutet.
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall „schreiben“ oder „notieren“.
- 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
- です - Verbindungsverb, das die Gegenwart und die Formalität des Satzes angibt.
Mada nashi togeta koto ga nai
Das konnte ich immer noch nicht tun.
Ich habe es nie verstanden.
- 未だ - noch nicht
- 成し遂げた - erreicht
- ことが - etwas
- ない - Es gibt nicht
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
Es ist wichtig, dass eine Person sich selbst kennt.
Es ist wichtig, dass die Person sich selbst kennt.
- 本人 - "ich selbst" oder "die eigene Person".
- は - Topic Title, que indica o assunto da frase.
- 自分自身 - bedeutet "für sich selbst" oder "die eigene Person".
- を - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Handlung angibt.
- 知る - Das Verb, das "conhecer" oder "saber" bedeutet, lautet "wissen" auf Deutsch.
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder eine Tatsache angibt.
- が - Subjektpartikel, die angibt, wer die Handlung ausführt.
- 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll".
- だ - Verb, das die Existenz oder Identität angibt.
Hontou ni arigatou
Vielen Dank.
Sehr vielen Dank.
- 本当に - Adverb mit der Bedeutung "wirklich" oder "wahrhaftig".
- ありがとう - Japanischer Ausdruck des Dankes, bedeutet "Danke".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
