Tradução e Significado de: と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (と) to

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

以下のいくつかの例文を参照してください。

この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

This precision tool is very accurate.

This precision instrument is very accurate.

  • この - 指示代名詞
  • 精密な - 正確な」「厳密な」という意味の形容詞
  • 計器 - 計測器
  • は - トピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 正確 - 正確な」「厳密な」という意味の形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この見本はとても魅力的です。

Kono mihon wa totemo miryokuteki desu

This sample is very attractive.

  • この - 指示代名詞
  • 見本 - 例またはサンプルを意味する名詞
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この説明はとても分かりやすいです。

Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu

This explanation is very clear.

This explanation is very easy to understand.

  • この - 指示代名詞
  • 説明 - 「説明」を意味する名詞
  • は - 文のトピックを示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 分かりやすい - 理解しやすい形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この館はとても美しいです。

Kono yakata wa totemo utsukushii desu

This mansion is very beautiful.

This hall is very beautiful.

  • この - 指示代名詞
  • 館 - 建物という名詞は「建物」を意味します。
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 美しい - 美しい (うつくしい)
  • です - 動詞「である」の丁寧形
このイベントの賞品はとても魅力的です。

Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu

The prizes of this event are very attractive.

  • この - 指示代名詞
  • イベント - イベント
  • の - 所有権文章
  • 賞品 -
  • は - トピックの助詞
  • とても - 強度の副詞(とても)
  • 魅力的 - 魅力的な
  • です - 動詞である/いる (丁寧)
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。

Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu

This hotel offers luxury equipment and services.

  • このホテル - このホテル
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 高級な - "Luxuoso" em japonês, com o sufixo "na" indicando adjetivo
  • 設備 - "インスタレーション"
  • と - 日本語で「と」を示す粒子
  • サービス - サービス
  • を - 日本語で直接目的語を示す助詞
  • 提供しています - "Oferece" em japonês, com o sufixo "teiru" indicando ação contínua e o verbo "teikyou" significando "fornecer"
このペンはとても便利です。

Kono pen wa totemo benri desu

このペンはとても便利です。

このペンはとても便利です。

  • このペン - このペン
  • は - 日本語のトピック助詞
  • とても - "とても"
  • 便利 - 「役立つ」
  • です - 日本語の「なる」の丁寧な形。
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

This company aims to hire exceptional talent.

The company intends to hire excellent human resources.

  • この会社 - この会社
  • は - トピックの助詞
  • 優秀な - Excelente
  • 人材 - 人事
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 採用する - 雇う
  • こと - 抽象名詞
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 目指しています - 視界に捉えている
この事業の採算はどうですか?

Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?

How is this business profitable?

  • この事業 - "このビジネス"
  • の - 所有権文章
  • 採算 - "財政的な実行可能性"
  • は - トピックの助詞
  • どう - 「どのように」
  • ですか - 「ですか
この催しはとても楽しいです。

Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu

This event is a lot of fun.

  • この催し - 「この細紙」 このイベント
  • は - 「わ」-。 トピックの助詞
  • とても - 「totemo とても
  • 楽しい - "楽しい" Divertido
  • です - デス であること(連結動詞)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

と