Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Esta ferramenta de precisão é muito precisa.

Este instrumento de precisão é muito preciso.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 精密な - adjetivo que significa "preciso" ou "exato"
  • 計器 - substantivo que significa "instrumento de medição"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 正確 - adjetivo que significa "preciso" ou "exato"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この見本はとても魅力的です。

Kono mihon wa totemo miryokuteki desu

Esta amostra é muito atraente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 見本 - substantivo que significa "exemplo" ou "amostra"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この説明はとても分かりやすいです。

Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu

Esta explicação é muito clara.

Essa explicação é muito fácil de entender.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 説明 - substantivo que significa "explicação"
  • は - partícula que marca o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 分かりやすい - adjetivo que significa "fácil de entender"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この館はとても美しいです。

Kono yakata wa totemo utsukushii desu

Esta mansão é muito bonita.

Este salão é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 館 - substantivo que significa "edifício"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo "ser" na forma educada
このイベントの賞品はとても魅力的です。

Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu

Os prêmios deste evento são muito atraentes.

  • この - pronome demonstrativo
  • イベント - evento
  • の - partícula de posse
  • 賞品 - prêmio
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio de intensidade (muito)
  • 魅力的 - adjetivo (atraente)
  • です - verbo ser/estar (polido)
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。

Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu

Este hotel oferece equipamentos e serviços de luxo.

  • このホテル - "Este hotel" em japonês
  • は - Partícula de tópico em japonês
  • 高級な - "Luxuoso" em japonês, com o sufixo "na" indicando adjetivo
  • 設備 - "Instalações" em japonês
  • と - Partícula que indica "e" em japonês
  • サービス - "Serviços" em japonês
  • を - Partícula que indica o objeto direto em japonês
  • 提供しています - "Oferece" em japonês, com o sufixo "teiru" indicando ação contínua e o verbo "teikyou" significando "fornecer"
このペンはとても便利です。

Kono pen wa totemo benri desu

Esta caneta é muito útil.

Esta caneta é muito conveniente.

  • このペン - "este caneta" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • とても - "muito" em japonês
  • 便利 - "útil" em japonês
  • です - forma polida de "ser" em japonês
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Esta empresa tem como objetivo contratar talentos excepcionais.

A empresa pretende contratar excelentes recursos humanos.

  • この会社 - Esta empresa
  • は - Partícula de tópico
  • 優秀な - Excelente
  • 人材 - Recursos humanos
  • を - Partícula de objeto direto
  • 採用する - Contratar
  • こと - Substantivo abstrato
  • を - Partícula de objeto direto
  • 目指しています - Está visando
この事業の採算はどうですか?

Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?

Como esse negócio é lucrativo?

  • この事業 - "este negócio"
  • の - partícula de posse
  • 採算 - "viabilidade financeira"
  • は - partícula de tópico
  • どう - "como"
  • ですか - "é?" (forma educada de perguntar)
この催しはとても楽しいです。

Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu

Este evento é muito divertido.

  • この催し - "kono saishi" - Este evento
  • は - "wa" - Partícula de tópico
  • とても - "totemo" - Muito
  • 楽しい - "tanoshii" - Divertido
  • です - "desu" - Ser/estar (verbo de ligação)
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と