Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

カードを使って支払いをしました。

Kādo o tsukatte shiharai o shimashita

Eu fiz o pagamento usando um cartão.

Eu paguei usando o cartão.

  • カード - "cartão" em japonês
  • を - partícula de objeto
  • 使って - forma do verbo "usar" no gerúndio
  • 支払い - "pagamento" em japonês
  • を - partícula de objeto
  • しました - forma passada do verbo "fazer"
カセットを買いに行きます。

Kasetto wo kai ni ikimasu

Vou comprar uma fita cassete.

Vou comprar uma fita.

  • カセット (kasetto) - Cassete
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 買い (kai) - Compra
  • に (ni) - Partícula de destino
  • 行きます (ikimasu) - Ir
がっくりと肩を落とした。

Gakkuri to kata wo otoshita

Eu deixei cair meu ombro.

  • がっくりと - advérbio que indica um movimento brusco e repentino de queda ou desânimo
  • 肩を落とした - verbo que significa "abaixar os ombros", indicando tristeza ou desânimo
カットした髪型が素敵ですね。

Katto shita kamigata ga suteki desu ne

O penteado cortado é maravilhoso.

  • カットした - cortado
  • 髪型 - penteado/corte de cabelo
  • が - partícula de sujeito
  • 素敵 - bonito/encantador
  • です - verbo ser/estar (formal)
  • ね - partícula de confirmação/afirmação
カレーはとても美味しいです。

Karee wa totemo oishii desu

O curry é muito delicioso.

Curry é muito delicioso.

  • カレー (karē) - curry
  • は (wa) - particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - very, extremely
  • 美味しい (oishii) - delicious, tasty
  • です (desu) - polite copula, similar to "is" or "am" in English
きちっとやりましょう。

kichitto yarimashou

Vamos fazer isso direito.

Vamos fazer isso corretamente.

  • きちっと - advérbio que significa "com precisão" ou "com exatidão"
  • やりましょう - verbo que significa "vamos fazer"
きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Planeje exatamente.

  • きっちりと - advérbio que significa "com precisão" ou "com exatidão".
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 立てる - verbo que significa "criar" ou "estabelecer".
きちんとした服装で会議に出席しました。

Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita

Eu participei da reunião vestido de forma adequada.

Eu participei da reunião com roupas adequadas.

  • きちんとした - bem arrumado, bem vestido
  • 服装 - vestimenta, roupa
  • で - indica o meio, a maneira como algo é feito
  • 会議 - reunião, conferência
  • に - indica o local onde algo acontece
  • 出席 - presença, comparecimento
  • しました - passado do verbo "fazer"
グランドは広いです。

Gurando wa hiroi desu

O campo é grande.

O solo é largo.

  • グランド - significa "campo" ou "campo de jogo" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês, indicando que o que vem depois é o tema da frase
  • 広い - adjetivo em japonês que significa "amplo" ou "espaçoso"
  • です - verbo ser/estar em japonês, indicando que a frase é uma afirmação
こちらはどうでしょうか?

Kochira wa dou deshou ka?

Que tal agora?

  • こちら - pronome demonstrativo que significa "isto" ou "este"
  • は - partícula de tópico, que indica o tema da frase
  • どう - advérbio que significa "como"
  • でしょう - verbo auxiliar que indica uma suposição ou possibilidade
  • か - partícula interrogativa, que transforma a frase em uma pergunta
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と