Übersetzung und Bedeutung von: と - to

Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.

Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?

Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と

Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.

Der Ursprung und die Entwicklung von と

Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.

Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.

Tipps zur richtigen Verwendung von と

Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.

Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 無論 (muron) - Zweifellos
  • 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
  • なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
  • そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
  • そう思う (sou omou) - Ich denke so.
  • そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
  • そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
  • そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
  • そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
  • そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
  • そうかな (sou kana) - Ist das so?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
  • そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
  • そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
  • そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.

Verwandte Wörter

態と

wazato

Absichtlich

よると

yoruto

gemäß

ゆとり

yutori

Reservieren; Wohlstand; Zimmer; Zeit übrig)

やっと

yato

Endlich; Endlich

若しかすると

moshikasuruto

womöglich; möglicherweise; zufällig

もっと

moto

Mehr; größer; fost weit

見っともない

mittomonai

beschämend; unanständig

見落とす

miotosu

ignorieren; nicht realisieren

丸ごと

marugoto

in deiner Gesamtheit; ganz; total

ほっと

hoto

sich erleichtert fühlen

Romaji: to
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)

Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:

Beispielsätze - (と) to

Siehe unten einige Beispielsätze:

この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Diese Informationen sind sehr nützlich.

Dieses Material ist sehr nützlich.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 資料 - Substantiv, das "Material" oder "Dokument" bedeutet.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 役に立ちます - Verb mit der Bedeutung "nützlich sein" oder "etwas dienen".
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

Der Gouverneur dieser Präfektur ist sehr kompetent.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 都道府県 - In Japan verwendete Bezeichnung für die 47 Präfekturen des Landes
  • の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 知事 - político cargo equivalente ao governador de um estado
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 有能 - Adjektiv, das "kompetent" oder "fähig" bedeutet.
  • です - Verb "to be" im Präsens, wird verwendet, um eine Aussage oder Beschreibung zu machen
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

Die Bewegung dieser Maschine ist sehr weich.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese";
  • 機械 - Die Maschine.
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" im Portugiesischen;
  • 動き - Substantiv, das "Bewegung" bedeutet.
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, entspricht "über" auf Portugiesisch;
  • とても - Adverbium, das "sehr" bedeutet;
  • スムーズ - Adjektiv, das "sanft" oder "problemlos" bedeutet;
  • です - Verb "to be" im Präsens, was bedeutet, dass der Satz im Präsens steht und bejaht wird.
このアプリの機能はとても便利です。

Kono apuri no kinō wa totemo benri desu

Die Funktion dieser App ist sehr praktisch.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • アプリ - Substantiv, das "Anwendung" bedeutet.
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 機能 - das Substantiv, das "Funktion" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 便利 - Das Adjektiv bedeutet "bequem" oder "nützlich" in Deutsch.
  • です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

Dieses Fell ist sehr dick.

Dieses Fell ist sehr dick.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • コート - der Mantel
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 厚い - dick, groß
  • です - Verknüpfungsverb, das den Zustand oder Zustand des Subjekts angibt
このコースはとても難しいです。

Kono kōsu wa totemo muzukashii desu

Dieser Kurs ist sehr schwierig.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • コース - Substantiv, das "Kurs" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 難しい - Adjektiv, das "schwierig" bedeutet
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

Diese Saison ist sehr heiß.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • シーズン - Substantiv, das "Saison" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 暑い - Adjektiv, das "heiß" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • ね - Teilchen, das eine rhetorische Frage oder eine Bestätigungsanfrage anzeigt
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Dieses Talent ist sehr beliebt.

Dieses Talent ist sehr beliebt.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • タレント - Substantiv, das "Künstler" oder "Berühmtheit" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 人気 - Beliebtheit
  • が - Subjektpartikel, die "人気" als das Subjekt des Satzes kennzeichnet.
  • あります - Verb mit der Bedeutung "haben" oder "existieren", im Präsens
このセットはとても便利です。

Kono setto wa totemo benri desu

Dieses Set ist sehr praktisch.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • セット - Substantiv, das "Set" bedeutet.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 便利 - Das Adjektiv "nützlich" bedeutet "útil, conveniente" in Portugiesisch.
  • です - Verb sein/im sein im Präsens bejahend
このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Dieser Turm ist sehr groß.

Dieser Turm ist sehr teuer.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • タワー - Substantiv, das "Turm" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 高い - Adjektiv, das "hoch" bedeutet.
  • です - Verbindungswort, das in der japanischen Sprache Formalität und Höflichkeit anzeigt.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv