意味・辞書 : と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
書き方 (と) to
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (と) to:
Sentences (と) to
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?
What is the success criteria for this project?
What are the successful criteria for this project?
- この - という意味の指示代名詞。
- プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
- の - 所有権または所属を示す所有助詞
- 成功 - 成功 (せいこう)
- の - 所有権または所属を示す所有助詞
- 基準 - 基準
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 何 - 何 (なに)
- です - 丁寧語を示す補助動詞
- か - 質問を示す疑問詞
- ? - 質問を示す句読点
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
The current of this river is very beautiful.
The flow of this river is very beautiful.
- この - 指示代名詞
- 川 - 川(かわ)
- の - 2つの単語間の所有または関係を示す助詞
- 流れ - 「流れ」または「流れの強さ」という意味の名詞。
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- です - 敬語の現在形を示すリンク動詞
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
The section of this book is very interesting.
The section of this book is very interesting.
- この - 指示代名詞
- 本 - "本 "を意味する名詞
- の - 本の (ほんの)
- セクション - "セクション "を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す助詞(この場合は "セクション"
- とても - 「とても」
- 興味深い - "興味深い "という意味の形容詞
- です - 現在の丁寧形(この場合は "is" )を示す助動詞
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
This page is very useful.
This page is very useful.
- このページ - このページ
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 役に立ちます - 役に立ちます
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
The display of this store is very beautiful.
The display of this store is very beautiful.
- この - この
- 店 - 店 (みせ, mise)
- の - 店の (da loja) という所有を示す粒子
- 陳列 - 「展示」または「店舗での商品の配置」を意味する名詞
- は - フレーズのトピックを示す助詞、この場合は「展示」
- とても - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- です - 「です」という言葉は、何かを確認する礼儀正しく丁寧な形での動詞です。
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
The writing of this text is very beautiful.
The style of this sentence is very beautiful.
- この - この
- 文章 - テキストまたは「書かれたもの」という意味の名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 文体 - 文体
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- です - ser/ estar 現在形の動詞で、日本語では形式や礼儀を表すのに使われる。
Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru
There are still many unknowns in this field.
There are still many unknowns in this area.
- この - この
- 領域 - "エリア"、"ドメイン"、"フィールド "を意味する名詞
- に - 「へ」または「に」を示す粒子
- はまだ - まだ」「当分の間」という意味の副詞
- 未知 - 知られていない (shirarete inai)
- の - 所有または所属を示す助詞
- こと - 「事」(こと)は、「物」、「事実」または「出来事」を意味する名詞です。
- が - 文の主語を示す助詞
- たくさん - たくさん」「たくさん」を意味する副詞
- ある - "存在する "または "存在する "という意味の動詞
Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu
This course is very interesting.
This course is very interesting.
- この - は近い、この場合は "this"
- 課程 - 「コース」
- は - このコースが文の主題であることを示すトピック助詞。
- とても - 「とても」
- 興味深い - "興味深い "という意味の形容詞
- です - このコースはとても興味深いです。
Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu
The stitching on this outfit is very beautiful.
The stitching on this outfit is very beautiful.
- この - 近さを示し、「これ」を意味します
- 服 - は "衣服 "を意味する
- の - 所有を示す助詞、「の」という意味です。
- 継ぎ目 - は "縫う、つなぐ "という意味
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- きれい - 美しい、清潔なという意味の形容詞
- です - 丁寧形の「する/いる」
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
This ice cream is smooth and very delicious.
This ice cream is smooth and very delicious.
- この - これ
- アイスクリーム - アイスクリーム
- は - フレーズのテーマを示す粒子、この場合は「アイスクリーム」。
- 滑らか - "滑らか"または"柔らかい"
- で - 手段を示す助詞、この場合は「の」。
- とても - とても
- 美味しい - 「美味しい」または「風味豊か」
- です - 動詞「ある」の現在形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
