Traducción y Significado de: と - to
La palabra japonesa と [to] es una de las partículas más fundamentales y utilizadas en el idioma. Si estás aprendiendo japonés, seguramente ya te has encontrado con ella en frases básicas o incluso en diálogos más complejos. En este artículo, vamos a explorar su significado, usos comunes y cómo se integra en la estructura gramatical del japonés. Además, veremos algunas curiosidades sobre cómo esta pequeña partícula puede cambiar completamente el sentido de una frase.
Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una excelente herramienta para entender palabras y partículas como と. Aquí, vamos más allá de la simple traducción y profundizamos en los detalles que hacen de esta partícula algo tan esencial para la comunicación en Japón. ¿Vamos a empezar?
El significado y uso básico de と
La partícula と tiene como función principal indicar compañía o conexión entre elementos. En español, se puede traducir como "y" o "con", dependiendo del contexto. Por ejemplo, en la frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "manzana y plátano", uniendo los dos elementos en una lista.
Otro uso común es para expresar acción conjunta, como en "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "vi una película con un amigo". Observa cómo と establece una relación entre las personas u objetos mencionados, creando un vínculo claro en la frase.
La origen y evolución de と
Estudios lingüísticos indican que と proviene del japonés antiguo, donde ya cumplía funciones similares a las actuales. A diferencia de muchas partículas que han sufrido grandes cambios a lo largo de los siglos, と ha mantenido su forma y uso básico prácticamente inalterado desde el período Heian (794-1185).
Curiosamente, investigaciones muestran que と es una de las partículas más antiguas que aún se utilizan continuamente en el japonés moderno. Su simplicidad y versatilidad explican por qué ha resistido la prueba del tiempo, apareciendo incluso en algunos de los textos más antiguos de Japón.
Consejos para usar と correctamente
Una confusión común entre los estudiantes es cuándo usar と en lugar de otras partículas como や (ya) o に (ni). Recuerda: と indica una lista completa o una acción conjunta específica, mientras que や sugiere una lista incompleta. Por ejemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa específicamente "libro y cuaderno", sin otros elementos implícitos.
Para memorizar mejor, intenta asociar と al símbolo de un eslabón o cadena, ya que siempre conecta elementos de forma directa y explícita. Otro consejo es prestar atención a los diálogos de anime o dramas japoneses, donde と aparece constantemente en conversaciones cotidianas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 無論 (muron) - Sin duda
- 当然 (touzen) - Naturalmente; Por supuesto
- なんといっても (nanto ittemo) - De cualquier manera; Sobre todo
- そうだろう (sou darou) - ¿No es así?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Con certeza es así
- そうだと思う (sou da to omou) - Creo que es así.
- そう思う (sou omou) - Pienso así
- そうでしょう (sou deshou) - ¿No es verdad?
- そうですね (sou desu ne) - ¿Esto es verdad, no?
- そうだね (sou da ne) - ¡Así es, cierto?
- そうだよね (sou da yo ne) - ¿Así es, verdad?
- そうだよな (sou da yo na) - Así es, ¿verdad?
- そうだな (sou da na) - Sí, así es.
- そうかな (sou kana) - ¿Será así?
- そうだろうか (sou darou ka) - ¿Será así?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Si es así
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Si esto es cierto
- そうなら (sou nara) - Si es así
- そうならば (sou naraba) - Si es así
- そういうことだ (sou iu koto da) - Así es como es
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Llegará a ese punto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido así
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Esto ocurrió
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Si eso sucede
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Creo que será así
Romaji: to
Kana: と
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: 1. if (conjunción); 2. Peón promovido (shogi) (ABBR)
Significado en inglés: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definición: "\"To\" es una conjunción que expresa una conexión entre frases o palabras."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (と) to
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (と) to:
Frases de Ejemplo - (と) to
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?
¿Cuál es el criterio de éxito de este proyecto?
What are the successful criteria for this project?
- この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esta"
- プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
- の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
- 成功 - sustantivo que significa "éxito"
- の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
- 基準 - sustantivo que significa "criterio" o "norma"
- は - partícula temática que indica el sujeto principal de la frase
- 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
- です - verbo auxiliar que indica una manera educada o pulida de hablar
- か - partícula interrogativa que indica una pregunta
- ? - signo de puntuación que indica una pregunta
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
La corriente de este río es muy hermosa.
El flujo de este río es muy hermoso.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 川 - rio - río
- の - partícula que indica posesión o relación entre dos palabras
- 流れ - sustantivo que significa "corriente" o "flujo"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do presente - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do presente
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
La sección de este libro es muy interesante.
La sección de este libro es muy interesante.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 本 - sustantivo que significa "libro"
- の - Artículo que indica posesión, en este caso, "del libro"
- セクション - sustantivo que significa "sección"
- は - partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "la sección"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 興味深い - adjetivo que significa "interessante" - interesante
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "es"
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
Esta página es muy útil.
Esta página es muy útil.
- このページ - Esta página
- は - Partícula de tema
- とても - Muy
- 役に立ちます - Es útil
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
La exhibición de esta tienda es muy hermosa.
La exhibición de esta tienda es muy hermosa.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 店 - sustantivo que significa "tienda" o "establecimiento comercial"
- の - partícula que indica posesión, en este caso "de la tienda"
- 陳列 - sustantivo que significa "exposición" o "disposición de productos en una tienda"
- は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso "la exposición"
- とても - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo que indica la forma educada y pulida de afirmar algo, en este caso "es"
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
La redacción de este texto es muy hermosa.
El estilo de esta frase es muy bonito.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 文章 - sustantivo que significa "texto" o "escrito"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 文体 - sustantivo que significa "estilo de escritura" o "estilo literario"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - Verbo ser/estar en presente, usado para indicar formalidad y cortesía en el idioma japonés.
Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru
Todavía hay muchas cosas desconocidas en este dominio.
Todavía hay muchas cosas desconocidas en esta área.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 領域 - sustantivo que significa "área", "dominio" o "campo"
- に - partícula que indica acción de "en" o "para"
- はまだ - adverbio que significa "todavía" o "por el momento"
- 未知 - sustantivo que significa "desconocido" o "ignorado"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho" o "acontecimiento"
- が - Partícula que indica sujeto de la oración
- たくさん - adverbio que significa "muito" ou "muitos" -> adverbio que significa "muy" o "muchos"
- ある - verbo = verbo
Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu
Este curso es muy interesante.
Este curso es muy interesante.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 課程 - significa "curso".
- は - partícula tópica, indica que el sujeto de la frase es "este curso"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 興味深い - adjetivo que significa "interessante" - interesante
- です - verbo "ser" en presente, indicando que "este curso es muy interesante"
Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu
Las costuras de este conjunto son muy bonitas.
Las costuras de este conjunto son muy bonitas.
- この - indica proximidad, significa "este"
- 服 - Significa "ropa".
- の - partícula que indica posesión, significa "de"
- 継ぎ目 - significa "costura, unión"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- きれい - Adjetivo que significa "hermoso, limpio".
- です - verbo ser/estar na forma educada
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
Este helado es suave y muy delicioso.
Este helado es suave y muy delicioso.
- この - indica que algo está próximo o presente, neste caso, "este"
- アイスクリーム - "アイスクリーム"
- は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "helado"
- 滑らか - "suave" o "blando"
- で - partícula que indica el medio o método, en este caso, "de"
- とても - "mucho"
- 美味しい - "delicioso" o "sabroso"
- です - Verbo "ser" en presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
