Übersetzung und Bedeutung von: と - to

Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.

Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?

Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と

Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.

Der Ursprung und die Entwicklung von と

Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.

Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.

Tipps zur richtigen Verwendung von と

Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.

Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 無論 (muron) - Zweifellos
  • 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
  • なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
  • そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
  • そう思う (sou omou) - Ich denke so.
  • そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
  • そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
  • そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
  • そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
  • そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
  • そうかな (sou kana) - Ist das so?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
  • そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
  • そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
  • そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.

Verwandte Wörter

プラットホーム

puratoho-mu

Plattform

プリント

purinto

drucken; Broschüre

プレゼント

purezento

Geschenk Geschenk

ベスト

besuto

besser; Weste

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

Bett

フロント

huronto

Vorderseite

パトカー

patoka-

Streifenwagen

ヒント

hinto

Hinweis

ピストル

pisutoru

Pistole

Romaji: to
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)

Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:

Beispielsätze - (と) to

Siehe unten einige Beispielsätze:

このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?

Was ist das Erfolgskriterium dieses Projekts?

Was sind die erfolgreichen Kriterien für dieses Projekt?

  • この - dieses Pronomen bedeutet "dieser/diese" oder "dieses".
  • プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
  • の - Possessivpartikel, die Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 成功 - Substantiv, das "Erfolg" bedeutet.
  • の - Possessivpartikel, die Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 基準 - Substantiv, das "Kriterium" oder "Standard" bedeutet.
  • は - Topicpartikel, die das Hauptthema des Satzes anzeigt.
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder geschliffene Sprechweise hinweist
  • か - Interrogativpartikel, die eine Frage anzeigt
  • ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
この川の流れはとても美しいです。

Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu

Die Strömung dieses Flusses ist sehr schön.

Der Fluss dieses Flusses ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 川 - Substantiv, das "Fluss" bedeutet
  • の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 流れ - Das Substantiv, das "fluxo" ou "correnteza" bedeutet, ist "Strom" auf Deutsch.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - Verbindungsverb, das die höfliche und formale Form der Gegenwart anzeigt.
この本のセクションはとても興味深いです。

Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu

Der Abschnitt dieses Buches ist sehr interessant.

Der Abschnitt dieses Buches ist sehr interessant.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse, neste caso, "do livro"
  • セクション - Nomen, das "Abteilung" bedeutet.
  • は - das Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "der Abschnitt"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 興味深い - Interessant
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Gegenwart angibt, in diesem Fall "ist"
このページはとても役に立ちます。

Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu

Diese Seite ist sehr nützlich.

Diese Seite ist sehr nützlich.

  • このページ - Diese Seite
  • は - Partícula de tópico
  • とても - Sehr
  • 役に立ちます - Es ist nützlich
この店の陳列はとても美しいです。

Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu

Die Ausstellung dieses Ladens ist sehr schön.

Die Ausstellung dieses Ladens ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 店 - Substantiv mit der Bedeutung „Laden“ oder „Geschäftsbetrieb“
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Ladens".
  • 陳列 - Substantiv mit der Bedeutung "Auslage" oder "Anordnung von Produkten in einem Geschäft".
  • は - die Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Ausstellung"
  • とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - Verb, das die höfliche und zuvorkommende Art bezeichnet, etwas zu sagen, in diesem Fall "ist"
この文章の文体はとても美しいです。

Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu

Das Schreiben dieses Textes ist sehr schön.

Der Stil dieses Satzes ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 文章 - Substantiv, der "Text" oder "Geschrieben" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 文体 - Substantiv, der "Schreibstil" oder "literarischer Stil" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - Verbo sein im Präsens, verwendet, um Höflichkeit und Respekt in der japanischen Sprache anzuzeigen.
この領域にはまだ未知のことがたくさんある。

Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru

Es gibt immer noch viele unbekannte Dinge in diesem Bereich.

Es gibt immer noch viele unbekannte Dinge in diesem Bereich.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 領域 - Substantiv, das "Gebiet", "Bereich" oder "Feld" bedeutet.
  • に - das Partikel, die die Aktion von "in" oder "zu" angibt
  • はまだ - Adverb mit der Bedeutung "noch" oder "vorläufig"
  • 未知 - Substantiv, das "unbekannt" oder "ignoriert" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • こと - Substantiv, das "Ding", "Tatsache" oder "Ereignis" bedeutet.
  • が - Thema Partikel
  • たくさん - Adverb mit der Bedeutung "viel" oder "viele"
  • ある - Verb, der "existieren" oder "anwesend sein" bedeutet.
この課程はとても興味深いです。

Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu

Dieser Kurs ist sehr interessant.

Dieser Kurs ist sehr interessant.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 課程 - Es bedeutet "Kurs" in Deutsch.
  • は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "dieser Kurs" ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 興味深い - Interessant
  • です - sein, presente, "Dieser Kurs ist sehr interessant"
この服の継ぎ目はとてもきれいです。

Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu

Die Nähte dieses Outfits sind sehr schön.

Die Nähte dieses Outfits sind sehr schön.

  • この - zeigt Nähe, bedeutet "diese"
  • 服 - "Kleidung"
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt und "von" bedeutet
  • 継ぎ目 - bedeutet "Nähen, Verbindung"
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • きれい - schön, sauber
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

Dieses Eis ist weich und sehr lecker.

Dieses Eis ist weich und sehr lecker.

  • この - zeigt an, dass etwas in der Nähe oder präsent ist, in diesem Fall "diese"
  • アイスクリーム - "Eiscreme" auf Japanisch
  • は - das Thema der Satz, in diesem Fall "Eis"
  • 滑らか - "sachlich" oder "weich"
  • で - Partikel zur Angabe des Mittels oder der Methode, in diesem Fall "de"
  • とても - "sehr"
  • 美味しい - "lecker"
  • です - Verb "to be" im Präsens
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

と