Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yōshi o matomete kudasai
Please summarize the summary.
Please summarize the gist.
- 要旨 - サマリー
- を - 目的語の助詞
- まとめて - 結合、統合
- ください - お願いします
Misemono wa totemo omoshirokatta desu
The exhibition was very interesting.
The show was very interesting.
- 見せ物 (mizemono) - スペクタクル、ショー
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 面白かった (omoshirokatta) - 楽しかったし、面白かった
- です (desu) - 礼儀正しい
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Please pay attention not to lose sight of it.
Be careful not to ignore it.
- 見落とさない - 見失わないでください
- ように - そのように
- 注意して - 注意を払う
- ください - お願いします
Kansatsu suru koto wa taisetsu desu
Observing is important.
It's important to observe.
- 観察すること - 観察
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
Kaisan suru koto ni narimashita
It was decided to dissolve.
I decided to dissipate.
- 解散する - 動詞「溶解する」現在形活用
- こと - 名詞 "thing"
- に - 目的地や方向を示す助詞
- なりました - 動詞「なる」過去形活用
Kaisetsu ni yotte iken ga wakareru koto mo aru
解釈によって意見が異なる場合もございます。
Opinions can be divided by interpretation.
- 解釈 - Interpretação
- によって - に従って
- 意見 - 意見
- が - 主語粒子
- 分かれる - 分裂する
- こと - 抽象名詞
- も - また
- ある - 存在する
Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru
Discussion teaches the importance of exchanging opinions.
The debate tells us the importance of exchanging opinions.
- 討論 (tōron) - 議論/ディスカッション
- は (wa) - トピックの助詞
- 意見 (iken) - 意見
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 交換する (kōkan suru) - 交換する
- こと (koto) - 名詞化するもの
- の (no) - 所有権文章
- 大切さ (taisetsusa) - 重要性
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 教えてくれる (oshiete kureru) - 教えてください
Gyoui wa taisetsu na koto desu
行動は重要なことです。
Doing is important.
- 行い (gyou i) - 行動、振る舞い
- は (wa) - トピックの助詞
- 大切 (taisetsu) - 重要、貴重
- な (na) - 形容詞助詞
- こと (koto) - もの、話題
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
The manufacturing industry plays an important role in Japan's economy.
The manufacturing industry plays an important role in the Japanese economy.
- 製造業 - 製造業
- は - トピックの助詞
- 日本の - ジャパンから
- 経済にとって - 経済のために
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - 役割を果たす
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Airlines are an important presence for travelers.
The airline is important for travelers.
- 航空会社 - エアライン
- は - トピックの助詞
- 旅行者 - 旅行者
- にとって - において
- 重要な - 重要な
- 存在 - 存在
- です - 動詞「ser」
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
