Traduzione e significato di: でも - demo

La parola giapponese でも (demo) è una di quelle particelle versatili che appaiono frequentemente nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando il giapponese, avrai già incontrato questa parola in dialoghi, anime o persino in canzoni. Ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, gli usi più comuni e anche alcune curiosità su questa piccola parola che porta con sé un peso significativo nella comunicazione giapponese. Se vuoi capire come e quando usarla, sei nel posto giusto.

Il significato e l'uso base di でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「でも」として機能する接続詞です。文の最初で反論、対比、または留保を導入するために頻繁に使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「しかし、傘を持っていない」と返答することができます。

Inoltre, でも può essere usato per attenuare affermazioni o esprimere esitazione. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usarlo per dare un tono più casual alla conversazione. Per esempio, suggerendo un posto dove mangiare, qualcuno potrebbe dire "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Ma che ne dici di un ramen?". In questo caso, la parola non indica necessariamente opposizione, ma piuttosto una transizione più naturale nel dialogo.

Origine e struttura di でも

La parola でも è una combinazione della particella で (de) e dell'avverbio も (mo). Mentre で indica un mezzo o un contesto, も aggiunge il senso di "anche" o "persino". Insieme, formano un'espressione che trasmette l'idea di "comunque" o "in ogni caso". Questa costruzione è comune in altre particelle giapponesi, che spesso sorgono dall'unione di elementi più semplici.

Vale la pena sottolineare che でも non ha un'origine antica o storica complessa — è semplicemente un'evoluzione naturale della lingua giapponese moderna. A differenza delle parole derivate dal cinese classico, でも è puramente giapponese e riflette il modo in cui la lingua si adatta per creare connessioni più fluide nel parlare quotidiano.

Curiosità e consigli per memorizzare でも

Un modo semplice per ricordare l'uso di でも è associarlo a situazioni in cui è necessario disaccordare o aggiungere una riserva. Pensa a come usiamo "ma" in portoghese: quasi sempre quando appare でも, c'è un cambiamento di direzione nella conversazione. Guardare dialoghi in anime o dramma giapponese può aiutare a interiorizzare il suo uso, poiché la parola appare costantemente in contesti naturali.

Un'altra curiosità è che でも può essere usato da solo come un'interiezione, specialmente in risposte rapide. Se qualcuno chiede "Ti piace il sushi?" e tu rispondi "でも..." con una pausa, questo indica esitazione o un'opinione contraria. Questo tipo di utilizzo è molto comune in Giappone e mostra come la lingua valorizzi la comunicazione indiretta e cortese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • しかし (Shikashi) - ciò nonostante
  • だが (Daga) - Ma, tuttavia
  • ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
  • しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
  • ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
  • とはいえ (To wa ie) - Anche così
  • それでも (Soredemo) - Tuttavia
  • それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
  • それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo

Parole correlate

デモ

demo

Dimostrazione; esposizione.

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

何でも

nandemo

con ogni mezzo; Tutto

如何しても

doushitemo

con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente

とんでもない

tondemonai

inaspettato; offensivo; oltraggioso; Che cosa da dire!; Non c'è modo!

其れでも

soredemo

ma comunque); e ancora; Tuttavia; comunque; nonostante

何時でも

itsudemo

(a) qualsiasi momento; sempre; in ogni momento; mai (neg); ogni volta che.

何時までも

itsumademo

per sempre; decisamente; eternamente; finché vuoi; indefinitamente.

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia

Significato in Inglese: but;however

Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:

Frasi d'Esempio - (でも) demo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この町はとても静かです。

Kono machi wa totemo shizuka desu

Questa città è molto tranquilla.

Questa città è molto tranquilla.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 町 - sostantivo che significa "città"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 静か - aggettivo che significa "silenzioso, tranquillo"
  • です - Verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto
この看板はとても美しいです。

Kono kanban wa totemo utsukushii desu

Questo segno è molto bello.

Questo segnale è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 看板 - sostantivo che significa "targa" o "manifesto"
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questa targa"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - verbo essere/ stare al presente
「この祭壇はとても美しいです」

Kono saidan wa totemo utsukushii desu

Questo altare è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 祭壇 - sostantivo che significa "altare"
  • は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "questo altare"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Questo strumento di precisione è molto accurato.

Questo strumento di precisione è molto preciso.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 精密な - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • 計器 - substantivo que significa "strumento di misura"
  • は - particella del tema
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この見本はとても魅力的です。

Kono mihon wa totemo miryokuteki desu

Questo campione è molto attraente.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 見本 - sostantivo che significa "esempio" o "campione"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 魅力的 - aggettivo che significa "attraente" o "incantevole"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この説明はとても分かりやすいです。

Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu

Questa spiegazione è molto chiara.

Questa spiegazione è molto facile da capire.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 説明 - sostantivo che significa "spiegazione"
  • は - palavra que marca o tópico da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 分かりやすい - aggettivo che significa "facile da capire"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この館はとても美しいです。

Kono yakata wa totemo utsukushii desu

Questa villa è molto bella.

Questa sala è molto bella.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 館 - sostantivo che significa "edificio"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
このイベントの賞品はとても魅力的です。

Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu

I premi di questo evento sono molto interessanti.

  • この - pronome dimostrativo
  • イベント - evento
  • の - particella possessiva
  • 賞品 - prêmio
  • は - particella del tema
  • とても - avverbio di intensità (molto)
  • 魅力的 - aggettivo (attraente)
  • です - verbo ser/estar (polished)
このペンはとても便利です。

Kono pen wa totemo benri desu

Questa penna è molto utile.

Questa penna è molto conveniente.

  • このペン - "このペン"
  • は - Título do tópico em japonês
  • とても - muito -> molto
  • 便利 - 「役に立つ」
  • です - forma cortês de "essere" in giapponese
この催しはとても楽しいです。

Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu

Questo evento è molto divertente.

  • この催し - "この最詩" Questo evento
  • は - "wa" - Particella tema
  • とても - "totemo" - Molto
  • 楽しい - "divertente" Divertente
  • です - "desu" - ser/ estar (verbo di collegamento)
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa

殊に

kotoni

particolarmente; Soprattutto

若しくは

moshikuha

o altro

案外

angai

inaspettatamente

やっと

yato

Finalmente; Finalmente

だったら

dattara

Se è così

デモ