Tradução e Significado de: でも - demo

日本語の言葉であるでも (demo) は、日本の日常生活でよく見られる多目的な助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、会話やアニメ、さらには音楽の中で彼女に出くわしたことがあるでしょう。しかし、彼女は正確には何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、一般的な使い方、さらにはこの小さな言葉が日本のコミュニケーションにおいてどれほど重要であるかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。彼女をどのように、いつ使うか理解したい方は、正しい場所に来ました。

でもの意味と基本的な使い方

でもは、通常「しかし」や「ただし」と同様に逆接として機能する助詞です。反論、対比、または留保を導入するために文の始めに頻繁に用いられます。例えば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と返答することができます。

さらに、でもは主張を和らげたり、ためらいを表現するためにも使われます。カジュアルな状況では、日本人は会話にもっとカジュアルなトーンを加えるために、よく使います。例えば、食事をする場所を提案する時、「でも、ラーメンはどう?」(Demo, ramen wa dou?)と言うことができます。この場合、言葉は必ずしも対立を示すわけではなく、むしろ対話の中でより自然な移行を示しています。

でもの起源と構造

「でも」という言葉は、助詞の「で」と副詞の「も」の組み合わせです。「で」が手段や文脈を示す一方、「も」は「も」や「さえ」という意味を加えます。これらが一緒になることで、「それでも」や「いずれにせよ」という考えを持つ表現が形成されます。この構造は他の日本語の助詞にも一般的で、しばしばより単純な要素の結合から生まれます。

重要なのは、「でも」には古いまたは複雑な歴史的起源がないということです — それは単に現代日本語の自然な進化です。古典中国語に由来する言葉とは異なり、「でも」は純粋に日本語であり、日常会話でより流暢なつながりを作るために言語がどのように適応するかを反映しています。

でもに関する興味深い事実と暗記のヒント

でもの使い方を覚えるための簡単な方法は、反論や留保を追加する必要がある状況と関連付けることです。ポルトガル語で「しかし」と使う時を考えてみてください。 でもが出てくるたびに、会話の方向が変わることがほとんどです。日本のアニメやドラマの対話を観ることは、自然な文脈でこの言葉の使い方を内面化するのに役立ちます。

もう一つの興味深い点は、でもが独立した感嘆詞として使われることがあるということです。誰かが「寿司が好きですか?」と尋ねたときに、「でも…」と一時停止して返答すると、それはためらいや反対の意見を示します。このような使い方は日本で非常に一般的であり、言語が間接的で丁寧なコミュニケーションを重視していることを示しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • しかし (Shikashi) - しかし
  • だが (Daga) - しかし、ただ
  • ただ (Tada) - しかし、ただ、のみ
  • しかしながら (Shikashi nagara) - しかし
  • ところが (Tokoroga) - しかし、ただし(より口語的な使用)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - それにもかかわらず
  • けれども (Keredomo) - しかし、それにもかかわらず
  • とはいえ (To wa ie) - それでもながら
  • それでも (Soredemo) - それでも
  • それなのに (Sore nanoni) - それでも
  • それに対して (Sore ni taishite) - これに対して
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - これに比べて
  • それに反して (Sore ni hanshite) - それに対して
  • それに対し (Sore ni taishi) - これに対する返答として
  • それに関して (Sore ni kanshite) - それに関して
  • それに関する (Sore ni kansuru) - それに関して
  • それについて (Sore ni tsuite) - これについて
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - それに関して
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - それについても
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - これについて話すと、
  • それにつき (Sore ni tsuki) - それに関して
  • それに応じて (Sore ni oujite) - それに従って
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - それに従って
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - これに基づいて
  • それに沿って (Sore ni sotte) - それに従って
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - それに調整されました

Palavras relacionadas

デモ

demo

デモンストレーション;展示。

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

何でも

nandemo

ぜひ。全て

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

とんでもない

tondemonai

予想外; 攻撃的; 侮辱的; なんてことを言うんだ!; とんでもない!

其れでも

soredemo

しかし (まだ); そしてまだ; しかしながら; それでも; それにもかかわらず

何時でも

itsudemo

(いつでも;これまで;あらゆる瞬間において。決して(否定);いつでも。

何時までも

itsumademo

永遠に;絶対に;永遠に;あなたが望む限り;無期限に。

以上

ijyou

より多い;追い越し;より大きい;それがすべてです。その上;以上。加えて;前述の;以来;その間;終わり

以下

ika

以下; まで; 下に; 下に; そして下に; 超えない; 次の; 残り

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: 逆接続詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Tradução / Significado: しかし; しかしながら

Significado em Inglês: but;however

Definição: 対案や但し書きを導入するのに使われる

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (でも) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:

Frases de Exemplo - (でも) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この花はとても良い香りが匂う。

Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou

This flower has a very pleasant smell.

This flower smells very good.

  • この - この
  • 花 - 花 (はな)
  • は - この花というフレーズのテーマを示す話題の助詞
  • とても - 「とても」
  • 良い - 良い
  • 香り - 香り
  • が - 主語を示す助詞、今回の場合は「香り」です。
  • 匂う - 匂いを嗅ぐ
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

This information is very useful.

This material is very useful.

  • この - この
  • 資料 - 「資料」または「文書」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 役に立ちます - 「役立つ」または「何かに役立つ」を意味する動詞
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

The governor of this prefecture is very competent.

  • この - この
  • 都道府県 - 47都道府県を指す日本で使用される用語
  • の - 2つの単語間の所有または関係を示す助詞
  • 知事 - 州知事に相当する政治的地位
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 有能 - 「有能な」または「有能な」を意味する形容詞
  • です - verbo "ser" no presente, utilizado para indicar uma afirmação ou uma descrição
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

The movement of this machine is very smooth.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a)";
  • 機械 - 「機械」を意味する名詞。
  • の - 所有を表す助詞。ポルトガル語の「de」に相当します。
  • 動き - 「動き」を意味する名詞。
  • は - 文の主題を示す助詞。ポルトガル語の「約」に相当します。
  • とても - 「非常に」を意味する副詞。
  • スムーズ - 「スムーズな」または「問題なく」を意味する形容詞。
  • です - 現在形の肯定文である動詞「ser」。
このアプリの機能はとても便利です。

Kono apuri no kinō wa totemo benri desu

The function of this app is very convenient.

  • この - 指示代名詞
  • アプリ - アプリケーションを意味する名詞
  • の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
  • 機能 - 「機能」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 便利 - 便利なあるいは「便利」または「役立つ」という意味の形容詞
  • です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

This coat is very thick.

This coat is very thick.

  • この - 指示代名詞
  • コート - 「コート」という意味の名詞です。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 厚い - 「厚い」という意味の形容詞
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
このコースはとても難しいです。

Kono kōsu wa totemo muzukashii desu

This course is very difficult.

  • この - 指示代名詞
  • コース - 「コース」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 難しい - "難しい "という意味の形容詞
  • です - 丁寧形の「する/いる」
このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

This season is very hot.

  • この - 指示代名詞
  • シーズン - 「季節」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 暑い - "熱い "という意味の形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • ね - 修辞的な質問または確認の要求を示す助詞
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

This talent is very popular.

This talent is very popular.

  • この - 指示代名詞
  • タレント - 「芸術家」または「有名人」を意味する名詞
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 人気 - "人気 "を意味する名詞
  • が - 「人気」が文の主語であることを示す主語助詞。
  • あります - 現在形で「ある」または「存在する」を意味する動詞
このセットはとても便利です。

Kono setto wa totemo benri desu

This set is very convenient.

  • この - 指示代名詞
  • セット - substantivo que significa "conjunto"
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 便利 - 役立つ、便利な
  • です - 現在形の「ser/estar」動詞の肯定文
前へ

Outras Palavras do tipo: 逆接続詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 逆接続詞

ぎっしり

gisshiri

しっかりと;完全に

然うして

soushite

そしてそのように

たっぷり

tappuri

満杯;大量に;広い

長々

naganaga

長い間;長い間;長い間

突然

totsuzen

突然;突然;一斉に

しかし