Traduzione e significato di: でも - demo
La parola giapponese でも (demo) è una di quelle particelle versatili che appaiono frequentemente nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando il giapponese, avrai già incontrato questa parola in dialoghi, anime o persino in canzoni. Ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, gli usi più comuni e anche alcune curiosità su questa piccola parola che porta con sé un peso significativo nella comunicazione giapponese. Se vuoi capire come e quando usarla, sei nel posto giusto.
Il significato e l'uso base di でも
しかし、これは一般的に「しかし」や「でも」として機能する接続詞です。文の最初で反論、対比、または留保を導入するために頻繁に使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「しかし、傘を持っていない」と返答することができます。
Inoltre, でも può essere usato per attenuare affermazioni o esprimere esitazione. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usarlo per dare un tono più casual alla conversazione. Per esempio, suggerendo un posto dove mangiare, qualcuno potrebbe dire "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Ma che ne dici di un ramen?". In questo caso, la parola non indica necessariamente opposizione, ma piuttosto una transizione più naturale nel dialogo.
Origine e struttura di でも
La parola でも è una combinazione della particella で (de) e dell'avverbio も (mo). Mentre で indica un mezzo o un contesto, も aggiunge il senso di "anche" o "persino". Insieme, formano un'espressione che trasmette l'idea di "comunque" o "in ogni caso". Questa costruzione è comune in altre particelle giapponesi, che spesso sorgono dall'unione di elementi più semplici.
Vale la pena sottolineare che でも non ha un'origine antica o storica complessa — è semplicemente un'evoluzione naturale della lingua giapponese moderna. A differenza delle parole derivate dal cinese classico, でも è puramente giapponese e riflette il modo in cui la lingua si adatta per creare connessioni più fluide nel parlare quotidiano.
Curiosità e consigli per memorizzare でも
Un modo semplice per ricordare l'uso di でも è associarlo a situazioni in cui è necessario disaccordare o aggiungere una riserva. Pensa a come usiamo "ma" in portoghese: quasi sempre quando appare でも, c'è un cambiamento di direzione nella conversazione. Guardare dialoghi in anime o dramma giapponese può aiutare a interiorizzare il suo uso, poiché la parola appare costantemente in contesti naturali.
Un'altra curiosità è che でも può essere usato da solo come un'interiezione, specialmente in risposte rapide. Se qualcuno chiede "Ti piace il sushi?" e tu rispondi "でも..." con una pausa, questo indica esitazione o un'opinione contraria. Questo tipo di utilizzo è molto comune in Giappone e mostra come la lingua valorizzi la comunicazione indiretta e cortese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- しかし (Shikashi) - ciò nonostante
- だが (Daga) - Ma, tuttavia
- ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
- しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
- ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
- けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
- とはいえ (To wa ie) - Anche così
- それでも (Soredemo) - Tuttavia
- それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
- それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
- それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
- それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
- それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
- それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
- それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
- それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
- それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
- それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo
Parole correlate
doushitemo
con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente
ijyou
più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine
Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia
Significato in Inglese: but;however
Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:
Frasi d'Esempio - (でも) demo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
Questo fiore ha un odore molto gradevole.
Questo fiore ha un profumo davvero buono.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 花 - "flor" - "fiore"
- は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso "questo fiore"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 良い - aggettivo che significa "buono"
- 香り - sostantivo che significa "fragranza" o "odore"
- が - particella soggettiva che indica il soggetto della frase, in questo caso "il profumo"
- 匂う - verbo che significa "annusare"
Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu
Questa informazione è molto utile.
Questo materiale è molto utile.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 資料 - sostantivo che significa "materiale" o "documento"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 役に立ちます - verbo che significa "essere utile" o "servire per qualcosa"
Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu
Il governatore di questa città è molto competente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 都道府県 - termine giapponese utilizzato per fare riferimento alle 47 province del paese
- の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
- 知事 - carica politica equivalente al governatore di una provincia
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 有能 - aggettivo che significa "competente" o "capace"
- です - verbo "essere" al presente, utilizzato per indicare un'affermazione o una descrizione
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
Il movimento di questa macchina è molto morbido.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questa";
- 機械 - sostantivo che significa "macchina"
- の - partítulo que indica posse, equivalente a "de" em português;
- 動き - sostantivo che significa "movimento";
- は - tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
- とても - adverbio che significa "molto";
- スムーズ - aggettivo che significa "liscio" o "senza problemi";
- です - verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al presente ed è affermativa.
Kono apuri no kinō wa totemo benri desu
La funzione di questa app è molto comoda.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- アプリ - sostantivo che significa "applicazione"
- の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
- 機能 - sostantivo che significa "funzione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 便利 - aggettivo che significa "conveniente" o "utile"
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
Kono kōto wa totemo atsui desu
Questo cappotto è molto spesso.
#VALUE!
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- コート - Substantivo que significa "casaco" - giacca
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 厚い - aggettivo che significa "spesso, grosso"
- です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
Kono kōsu wa totemo muzukashii desu
Questo corso è molto difficile.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- コース - sostantivo che significa "corso"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 難しい - adjetivo que significa "difficile"
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Kono shīzun wa totemo atsui desu ne
Questa stagione è molto calda.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- シーズン - sostantivo che significa "stagione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 暑い - adjective que significa "quente"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- ね - particella che indica una domanda retorica o una richiesta di conferma
Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu
Questo talento è molto popolare.
Questo talento è molto popolare.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- タレント - sostantivo che significa "artista" o "celebrità"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 人気 - sostantivo che significa "popolarità"
- が - particella di soggetto che indica che "人気" è il soggetto della frase
- あります - Il verbo in portoghese "ter" si traduce in italiano come "avere" nel tempo presente.
Kono setto wa totemo benri desu
Questo set è molto conveniente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- セット - sostantivo che significa "insieme"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 便利 - aggettivo che significa "utile, conveniente"
- です - verbo ser/estar al presente affermativo
Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa
