Traduzione e significato di: でも - demo

La parola giapponese でも (demo) è una di quelle particelle versatili che appaiono frequentemente nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando il giapponese, avrai già incontrato questa parola in dialoghi, anime o persino in canzoni. Ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, gli usi più comuni e anche alcune curiosità su questa piccola parola che porta con sé un peso significativo nella comunicazione giapponese. Se vuoi capire come e quando usarla, sei nel posto giusto.

Il significato e l'uso base di でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「でも」として機能する接続詞です。文の最初で反論、対比、または留保を導入するために頻繁に使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「しかし、傘を持っていない」と返答することができます。

Inoltre, でも può essere usato per attenuare affermazioni o esprimere esitazione. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usarlo per dare un tono più casual alla conversazione. Per esempio, suggerendo un posto dove mangiare, qualcuno potrebbe dire "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Ma che ne dici di un ramen?". In questo caso, la parola non indica necessariamente opposizione, ma piuttosto una transizione più naturale nel dialogo.

Origine e struttura di でも

La parola でも è una combinazione della particella で (de) e dell'avverbio も (mo). Mentre で indica un mezzo o un contesto, も aggiunge il senso di "anche" o "persino". Insieme, formano un'espressione che trasmette l'idea di "comunque" o "in ogni caso". Questa costruzione è comune in altre particelle giapponesi, che spesso sorgono dall'unione di elementi più semplici.

Vale la pena sottolineare che でも non ha un'origine antica o storica complessa — è semplicemente un'evoluzione naturale della lingua giapponese moderna. A differenza delle parole derivate dal cinese classico, でも è puramente giapponese e riflette il modo in cui la lingua si adatta per creare connessioni più fluide nel parlare quotidiano.

Curiosità e consigli per memorizzare でも

Un modo semplice per ricordare l'uso di でも è associarlo a situazioni in cui è necessario disaccordare o aggiungere una riserva. Pensa a come usiamo "ma" in portoghese: quasi sempre quando appare でも, c'è un cambiamento di direzione nella conversazione. Guardare dialoghi in anime o dramma giapponese può aiutare a interiorizzare il suo uso, poiché la parola appare costantemente in contesti naturali.

Un'altra curiosità è che でも può essere usato da solo come un'interiezione, specialmente in risposte rapide. Se qualcuno chiede "Ti piace il sushi?" e tu rispondi "でも..." con una pausa, questo indica esitazione o un'opinione contraria. Questo tipo di utilizzo è molto comune in Giappone e mostra come la lingua valorizzi la comunicazione indiretta e cortese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • しかし (Shikashi) - ciò nonostante
  • だが (Daga) - Ma, tuttavia
  • ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
  • しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
  • ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
  • とはいえ (To wa ie) - Anche così
  • それでも (Soredemo) - Tuttavia
  • それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
  • それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo

Parole correlate

デモ

demo

Dimostrazione; esposizione.

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

何でも

nandemo

con ogni mezzo; Tutto

如何しても

doushitemo

con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente

とんでもない

tondemonai

inaspettato; offensivo; oltraggioso; Che cosa da dire!; Non c'è modo!

其れでも

soredemo

ma comunque); e ancora; Tuttavia; comunque; nonostante

何時でも

itsudemo

(a) qualsiasi momento; sempre; in ogni momento; mai (neg); ogni volta che.

何時までも

itsumademo

per sempre; decisamente; eternamente; finché vuoi; indefinitamente.

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia

Significato in Inglese: but;however

Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:

Frasi d'Esempio - (でも) demo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この花はとても良い香りが匂う。

Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou

Questo fiore ha un odore molto gradevole.

Questo fiore ha un profumo davvero buono.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 花 - "flor" - "fiore"
  • は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso "questo fiore"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 良い - aggettivo che significa "buono"
  • 香り - sostantivo che significa "fragranza" o "odore"
  • が - particella soggettiva che indica il soggetto della frase, in questo caso "il profumo"
  • 匂う - verbo che significa "annusare"
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Questa informazione è molto utile.

Questo materiale è molto utile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 資料 - sostantivo che significa "materiale" o "documento"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 役に立ちます - verbo che significa "essere utile" o "servire per qualcosa"
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

Il governatore di questa città è molto competente.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 都道府県 - termine giapponese utilizzato per fare riferimento alle 47 province del paese
  • の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
  • 知事 - carica politica equivalente al governatore di una provincia
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 有能 - aggettivo che significa "competente" o "capace"
  • です - verbo "essere" al presente, utilizzato per indicare un'affermazione o una descrizione
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

Il movimento di questa macchina è molto morbido.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questa";
  • 機械 - sostantivo che significa "macchina"
  • の - partítulo que indica posse, equivalente a "de" em português;
  • 動き - sostantivo che significa "movimento";
  • は - tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
  • とても - adverbio che significa "molto";
  • スムーズ - aggettivo che significa "liscio" o "senza problemi";
  • です - verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al presente ed è affermativa.
このアプリの機能はとても便利です。

Kono apuri no kinō wa totemo benri desu

La funzione di questa app è molto comoda.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • アプリ - sostantivo che significa "applicazione"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 機能 - sostantivo che significa "funzione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 便利 - aggettivo che significa "conveniente" o "utile"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

Questo cappotto è molto spesso.

#VALUE!

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • コート - Substantivo que significa "casaco" - giacca
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 厚い - aggettivo che significa "spesso, grosso"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
このコースはとても難しいです。

Kono kōsu wa totemo muzukashii desu

Questo corso è molto difficile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • コース - sostantivo che significa "corso"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 難しい - adjetivo que significa "difficile"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

Questa stagione è molto calda.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • シーズン - sostantivo che significa "stagione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 暑い - adjective que significa "quente"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • ね - particella che indica una domanda retorica o una richiesta di conferma
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Questo talento è molto popolare.

Questo talento è molto popolare.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • タレント - sostantivo che significa "artista" o "celebrità"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 人気 - sostantivo che significa "popolarità"
  • が - particella di soggetto che indica che "人気" è il soggetto della frase
  • あります - Il verbo in portoghese "ter" si traduce in italiano come "avere" nel tempo presente.
このセットはとても便利です。

Kono setto wa totemo benri desu

Questo set è molto conveniente.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • セット - sostantivo che significa "insieme"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 便利 - aggettivo che significa "utile, conveniente"
  • です - verbo ser/estar al presente affermativo
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa

ばったり

battari

con un confronto (tonfo); con il botto; grasso; fallimento; All'improvviso; bruscamente; inaspettatamente

ぐっすり

gussuri

dormire; addormentato

遂に

tsuini

Finalmente; Finalmente

残らず

nokorazu

Tutto; completamente; completamente; nessuna eccezione

近々

kinkin

prossimità; Presto

デモ