意味・辞書 : では - deha
日本語の単語では (dewa) は、言語において重要な助詞であり、日常会話や公式な場面でよく使用されます。日本語を学んでいる場合、その意味、使い方、文脈を理解することは、より自然に聞こえる鍵となるでしょう。本記事では、基本的な翻訳から文化的なニュアンスまで探求し、暗記のための実用的なヒントや、日本のメディアでの使い方の例も紹介します。学習や好奇心のために、最高のオンライン日本語辞典「Suki Nihongo」があなたをサポートします。
ではの意味と使い方
ではは、一般的に移行や対比のマーカーとして機能する助詞で、「それでは」や「では」で言い換えることができます。それは話題を変えたり、結論を導入したりするために文を開始することができます。例えば、正式な場面では、「では、始めましょう」(dewa, hajimemashou)という表現をよく聞きます。
さらに、ではも微妙な対比を示すことができます。例えば、東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません。この使い方は、言葉が対照的なアイデアや異なる地理的・状況的な文脈をつなげるのにどのように役立つかを示しています。
起源と文法構造
助詞「では」は、助詞「で」(格助詞/位置助詞)と「は」(トピック助詞)の結合によって形成されています。元々、この組み合わせは行動が発生する特定の文脈を示すために生まれましたが、時間と共により広範な機能を獲得しました。これは、日本語の助詞がどのように進化し、複数の意味を持つようになるかの古典的な例です。
注目すべき点は、関西地方のいくつかの方言では、ではが意味を失うことなくやで(yade)に置き換えられることです。しかし、標準語(ひょうじゅんご)では、ではの形が正式な場や教育的な環境で最も受け入れられています。
正しく記憶し使用するためのヒント
ではを使いこなす効果的な方法は、具体的な状況に関連付けることです。例えば、仕事の会議や授業を考えてみてください。そこでは、活動を始めるためによく使われます。「では、今日の議題に入りましょう」というフレーズ(dewa, kyō no gidai ni hairimashou)– "それでは、今日のテーマに入りましょう" – は練習に最適です。
もう一つのヒントは、アニメやドラマでの使い方を観察することです。「しろくまカフェ」や「テラスハウス」のようなシリーズでは、特にキャラクターが話題を終えたり、新しい話題に移ったりする際に自然にではを使っています。こういった文脈に注意を払うことで、その言葉の音の響きやリズムを体得するのに役立ちます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- では (dewa) - それでは / その場合
- それでは (sore dewa) - その場合 / それなら
- それじゃ (sore ja) - それなら / この場合
- それじゃあ (sore jaa) - それなら / その場合は (もっとカジュアルに、強調して)
- ではでは (dewa dewa) - それでは(強調して)
- ではありません (dewa arimasen) - ではない / ではありません
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - いいえ、でも…
- ではございません (dewa gozaimasen) - ではありません
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - はい、しかし...
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - そうですね、しかし…
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - いいえ、しかし…
関連語
書き方 (では) deha
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (では) deha:
Sentences (では) deha
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Your apprentices are very kind.
- 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
- の (no) - 所有格の助詞、"kanojo"が文の主語であることを示します
- 気立て (kidate) - 「人格」または「気質」を意味します。
- は (wa) - トピックの助詞、"kidate"が文のテーマであることを示す。
- とても (totemo) - 「とても」
- 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
- です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
There is a limit to the conventional method.
- 従来の - とは「伝統的な」あるいは「従来の」という意味である。
- 方法 - は「方法」または「手順」を意味する。
- では - は、何かが起こる場所や状況を示す助詞である。
- 限界 - は「限界」または「境界線」を意味する。
- が - は文の主語を示す助詞である。
- ある - は「存在する」「存在する」という意味である。
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
暴力は決して正当化されるべきではありません。
Violence should never be justified.
- 暴力 - 暴力
- は - トピックの助詞
- 決して - どんなことがあっても
- 正当化 - 正当化、正当化
- される - 「戻りたい」という意味の動詞
- べき - すべきだった
- ではありません - という丁寧形の形式的否定
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Don't do the worst act.
- 最低な - 「最悪」または「最低」を意味します。
- 行為 - は「行為」や「行い」を意味する。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- して - 動詞「する」の動詞の形で、「する」という意味です。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- いけません - 行く」という意味の動詞「いく」の否定形。この場合、何かをすべきでないことを示すのに使われる。
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
Never use nuclear weapons.
- 核兵器 - 核兵器
- は - トピックの助詞
- 絶対に - absolutamente
- 使用して - 使用する
- はいけない - 不可
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
I'm waiting for the bus at the bus stop.
I'm waiting for a bus at the stop.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
- 停留所 (teiryūjo) - 日本語で「バス停」を意味します
- で (de) - 日本語の位置助詞。何かが起こっている場所を示すために使用されます。
- バス (basu) - 日本語で「バス」を意味します
- を (wo) - 目的語を示すために使われる助詞
- 待っています (matteimasu) - 日本語で「待っています」を意味し、「まって」は動詞「待つ」、「います」は現在進行形を示す方法です
Watashi wa shinsha de wa arimasen
I am not a believer.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 信者 - 「信者」または「フォロワー」を意味する日本語の名詞
- ではありません - 「存在しない」という意味の日本語の表現
Watashi no gekkyū wa jūbun de wa arimasen
My monthly salary is not enough.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 月給 - "月給 "を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 十分 - 「してください」という意味の動詞 くださる の丁寧な命令形。
- ではありません - 否定を示す表現
Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu
We're having a party at the mansion.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 屋敷 - 「邸宅」または「住宅」
- で - 日本語の位置助詞
- パーティー - フェスタ
- を - 目的語の記事符号
- 開催します - 「実施します」または「整理します」
Jisatsu wa kesshite kaiketsusaku de wa arimasen
Suicide is not a solution.
- 自殺 - 自殺
- は - トピックの助詞
- 決して - どんなことがあっても
- 解決策 - 解決策、答え
- ではありません - 正式な否定
タイプの他の単語: 副詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞
