Tradução e Significado de: では - deha
A palavra japonesa では (dewa) é uma partícula essencial no idioma, frequentemente usada em conversas cotidianas e situações formais. Se você está aprendendo japonês, entender seu significado, uso e contexto pode ser a chave para soar mais natural. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até nuances culturais, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos de como ela aparece na mídia japonesa. Seja para estudos ou curiosidade, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, está aqui para ajudar.
Significado e uso de では
では é uma partícula que geralmente funciona como marcador de transição ou contraste, semelhante ao "então" ou "bem". Ela pode iniciar uma frase para mudar de assunto ou introduzir uma conclusão. Por exemplo, em situações formais, é comum ouvir では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Então, vamos começar".
Além disso, では também pode indicar um contraste sutil, como em 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (Tóquio está nevando, mas em Osaka não). Esse uso mostra como a palavra ajuda a conectar ideias opostas ou diferentes contextos geográficos e situacionais.
Origem e estrutura gramatical
A partícula では é formada pela junção de で (partícula instrumental/locativa) e は (partícula de tópico). Originalmente, essa combinação surgiu para marcar um contexto específico onde uma ação ocorre, mas com o tempo, ganhou funções mais amplas. É um exemplo clássico de como as partículas japonesas evoluem para assumir múltiplos significados.
Vale destacar que, em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, では pode ser substituído por やで (yade) sem perder o sentido. No entanto, na língua padrão (hyōjungo), a forma では é a mais aceita em ambientes formais e educacionais.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o uso de では é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em reuniões de trabalho ou aulas, onde ela frequentemente aparece para dar início a uma atividade. Frases como では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "Então, vamos ao tema de hoje" – são ótimas para praticar.
Outra dica é observar seu uso em animes e dramas. Séries como "Shirokuma Café" ou "Terrace House" empregam では naturalmente em diálogos, especialmente quando os personagens estão encerrando um assunto ou partindo para outro. Prestar atenção nesses contextos ajuda a internalizar a sonoridade e o ritmo da palavra.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- では (dewa) - Então / Nesse caso
- それでは (sore dewa) - Nesse caso / Então
- それじゃ (sore ja) - Então / Nesse caso (mais informal)
- それじゃあ (sore jaa) - Então / Nesse caso (mais informal, com ênfase)
- ではでは (dewa dewa) - Então (enfatizando)
- ではありません (dewa arimasen) - Não é / Não está
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - Não é, mas...
- ではございません (dewa gozaimasen) - Não é (forma mais polida)
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - É, mas... (forma polida)
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - É, porém... (forma polida e mais formal)
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - Não é, porém... (forma polida e mais formal)
Palavras relacionadas
ataru
ser atingido; ter sucesso; enfrentar; estar deitado (na direção de); empreender; tratar; ser equivalente a; aplicar-se a; ser aplicável; ser designado.
Romaji: deha
Kana: では
Tipo: advérbio
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Tradução / Significado: então; bom; então; bem então
Significado em Inglês: then;well;so;well then
Definição: dentes conjunção. Usado quando você atribui uma condição a algo e declara o resultado.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (では) deha
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (では) deha:
Frases de Exemplo - (では) deha
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Seus aprendizes são muito gentis.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- の (no) - partícula de posse, indica que "kanojo" é o sujeito da frase
- 気立て (kidate) - significa "personalidade" ou "temperamento"
- は (wa) - partícula de tópico, indica que "kidate" é o tema da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
Há um limite no método convencional.
- 従来の - significa "tradicional" ou "convencional".
- 方法 - significa "método" ou "procedimento".
- では - é uma partícula que indica a localização ou circunstância em que algo ocorre.
- 限界 - significa "limite" ou "fronteira".
- が - é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- ある - significa "existir" ou "haver".
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
Violence should never be justified.
A violência nunca deve ser justificada.
- 暴力 - violência
- は - partícula de tópico
- 決して - nunca, de forma alguma
- 正当化 - justificação, legitimação
- される - forma passiva do verbo "fazer"
- べき - deveria
- ではありません - negação formal da forma polida de "ser"
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Não faça o pior ato.
- 最低な - significa "o pior" ou "o mais baixo".
- 行為 - significa "ato" ou "ação".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- して - forma verbal do verbo "suru" que significa "fazer".
- は - partícula que indica o tópico da frase.
- いけません - forma negativa do verbo "iku" que significa "ir". Neste caso, é usado para indicar que algo não deve ser feito.
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
Nunca use armas nucleares.
- 核兵器 - arma nuclear
- は - partícula de tópico
- 絶対に - absolutamente
- 使用して - usando
- はいけない - não é permitido
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
Estou esperando o ônibus no ponto de ônibus.
Estou esperando um ônibus na parada.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 停留所 (teiryūjo) - significa "parada de ônibus" em japonês
- で (de) - partícula de localização em japonês, usada para indicar onde algo está acontecendo
- バス (basu) - significa "ônibus" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase
- 待っています (matteimasu) - significa "estou esperando" em japonês, sendo "matte" o verbo "esperar" e "imasu" uma forma de indicar o presente contínuo
Watashi wa shinsha de wa arimasen
Eu não sou um crente.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 信者 - substantivo japonês que significa "crente" ou "seguidor"
- ではありません - expressão japonesa que significa "não ser"
Watashi no gekkyū wa jūbun de wa arimasen
Meu salário mensal não é suficiente.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 月給 - substantivo que significa "salário mensal"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 十分 - adjetivo que significa "suficiente"
- ではありません - expressão que indica negação
Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu
Vamos realizar uma festa na mansão.
- 私たち - "nós" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês
- 屋敷 - "mansão" ou "residência" em japonês
- で - partícula de localização em japonês
- パーティー - "festa" em japonês, escrito em katakana (um dos sistemas de escrita japoneses)
- を - partícula de objeto direto em japonês
- 開催します - "realizaremos" ou "organizaremos" em japonês
Jisatsu wa kesshite kaiketsusaku de wa arimasen
O suicídio não é uma solução.
- 自殺 - suicídio
- は - partícula de tópico
- 決して - nunca, de forma alguma
- 解決策 - solução, resposta
- ではありません - negação formal
Outras Palavras do tipo: advérbio
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio
