意味・辞書 : がる - garu
日本語の言葉「がる」[garu]は、日常会話でよく見られる多用途な接尾辞ですが、初心者の学生にはしばしば見過ごされがちです。その意味と使用は、他の人に見られる感情や行動の表現に関連しています。この記事では、「がる」が実際に何を意味するのか、どのように文中で使われるのか、そしてなぜカジュアルな会話でこれほど一般的なのかを探ります。また、使用を記憶し、一般的な間違いを避けるための実用的なヒントも紹介します。
「がる」の意味と使い方
接尾辞がるは、形容詞や名詞に付加され、誰かが感情や行動を目に見える形で示していることを示します。例えば、寂しがる(さびしがる)は「孤独であるかのように振る舞う」または「孤独の兆候を示す」という意味です。これは、特に子供や感情がより明らかな人々の反応を描写する際によく使われます。
がるは自分自身について話すためには使われないことを強調する必要があります。お腹が空いたと言うときは、自分が空いているときですが、他の人が空腹であることを説明する場合は、お腹が空いたがっていると言えます。この区別は、文法的な誤りを避け、日常的な日本語でより自然に聞こえるために重要です。
がるの起源と文法構造
がるの起源は、昔「見せる」や「表現する」を意味していた動詞がるに関連しています。時が経つにつれて、これは文法的な接尾辞となり、その独立した意味の一部を失いました。現在では、主にい形容詞(例えば、嬉しい → 嬉しがる)やいくつかの名詞(例えば、恥ずかしさ → 恥ずかしがる)に接続されます。
文法の観点から見ると、「がる」は語を第1群の動詞(五段)に変え、そのため、否定形は「がらない」、過去形は「がった」のように活用します。この規則性は学習を容易にしますが、正しい使い方を習得するためには実際の例で練習することが重要です。
がるを正しく暗記して使うためのヒント
がるを記憶するための効果的な方法は、感情が見える状況に結びつけることです。子供たちが自分の気持ちを隠さないことを考えてみてください:怖がる (kowagaru – 恐れを示す) や 嬉しがる (ureshigaru – 幸せを示す) などです。アニメやドラマではこの構造がよく使われており、文脈的な学習に最適です。
もう一つのヒントは、がると他の形(たがるのように、他人の欲望を示すもの)を混同しないことです。たがるは動詞たい(欲しい)から来ているのに対し、がるはより広い使い方があります。実際の例を示した辞書「Suki Nihongo」を使って練習することで、これらのケースを区別するのに役立ちます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 欲しがる (hoshigaru) - 願う、何かが欲しい。
- 欲しがりたい (hoshigaritai) - 強く何かを望むこと。
- 欲しがっている (hoshigatteiru) - 今、何かを欲している。
- 欲しがります (hoshigarimasu) - 願う (丁寧な形)
関連語
agaru
入る;上に移動します。増加;登る;前進;感謝する;昇進する。改善する。訪問;提供される;蓄積する。仕上げる; (経費)に到達する。倒産する; (繭) を紡ぎ始めます。捕まる;興奮する。食べる;飲む;死ぬこと。
書き方 (がる) garu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (がる) garu:
Sentences (がる) garu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare no yukue wa wakaranai
I don't know where he went.
I don't know where he goes.
- 彼の行方 - 「彼の行方」 は「彼の行方」と言います。
- は - 「は」は文の主題を示す文法的な助詞です。
- 分からない - 「わからない」は「知らない」または「理解できない」という意味です。
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
I don't know what she's asking me.
She doesn't know what she asks.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 私に - 私にとって
- 何を - 何
- 問う - 尋ねる
- のか - 質問を示す粒子
- 分からない - わからない
Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu
Beautiful scenery is spreading on the coast.
- 海岸 - 海岸、ビーチ
- に - 位置を示す助詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 美しい - 美しい、美しい
- 景色 - 風景、眺め
- が - 文の主語を示す助詞
- 広がっています - スプレッド、スプレッド
Shouhizei ga agatta
Consumption tax increased.
Consumption tax increased.
- 消費税 - 消費税
- が - 主語粒子
- 上がった - 上がった
Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru
Smoke is coming out of the crater.
Smoke is rising from the crater.
- 火口 (kakou) - 火山開き
- から (kara) - より
- 煙 (kemuri) - fumaça
- が (ga) - 主語粒子
- 立ち上がっている (tachiagatteiru) - 上昇中、上昇中
Enototsu kara kemuri ga tachiagatte iru
Smoke is coming out of the chimney.
Smoke is rising from the chimney.
- 煙突 (entotsu) - 煙突
- から (kara) - より
- 煙 (kemuri) - fumaça
- が (ga) - 主語粒子
- 立ち上がっている (tachiagatteiru) - 上昇中、上昇中
Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu
I will take care of your valuables.
I will keep your valuables.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- あなた - 「あなた」という日本語の人称代名詞は「あなた」を意味します。
- の - 誰かに属することを示す所有の助詞
- 貴重品 - 「価値のあるもの」を意味する日本語の名詞
- を - 直接目的語を示す助詞
- 預かります - 「預金を受け取る」を意味する日本語の動詞
Tsunagari wo taisetsu ni shimashou
Let's value our connections.
Let's value connection.
- 繋がり (tsunagari) - 接続、関係
- を (wo) - 目的語の助詞
- 大切 (taisetsu) - 重要、貴重
- に (ni) - 標的粒子
- しましょう (shimashou) - 提案や招待を示す「する」の丁寧な形。
Wakari ga wakaranai
I don't understand the reason / I don't understand the situation.
I do not know why.
- 訳 (yaku) - 「翻訳」や「説明」を意味します。
- が (ga) - 主語粒子
- 分からない (wakaranai) - とは、"理解しない"、"理解しない "という意味である。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
