意味・辞書 : 彼 - kare
日本語の言葉 彼[かれ] は、特に日常で自然にコミュニケーションを取りたい方にとって、言語を学ぶ上で不可欠な用語です。この記事では、その意味、起源、さまざまな文脈での使い方について探ります。さらに、この言葉を記憶するためのヒントや学習を助けるいくつかの興味深い事実も紹介します。日本語についてもっと理解したい方には、Suki Nihongo が知識を深めるための最良の辞書です。
彼[かれ]の意味と使い方
彼[かれ]は「彼」を指す人称代名詞で、特定の男性を指す際に使用されます。普段の会話やカジュアルな状況でよく使われ、他のより形式的な用語とは異なり、より直接的でカジュアルなトーンを持っています。友人や家族との会話で一般的です。
いくつかの文脈では、彼は特に関係が確立されている場合にボーイフレンドを指すためにも使用されることに注意が必要です。例えば、「彼と映画を見に行った」(彼と映画を見に行った)と言うと、会話の文脈に応じてボーイフレンドを指している可能性があります。
漢字「彼」の起源と書き方
漢字の「彼」は、動きや道を示す部首「彳」と、「皮」(皮膚や表面を意味する)から成り立っています。この組み合わせは「何かまたは誰かが遠くにいる」というアイデアを示唆しています。これは、話者から離れた第三者を指す用語であるため、理解が容易です。この起源は、なぜ「彼」が日本語で「彼」を指すのに使われるのかを理解するのに役立ちます。
興味深いことに、漢字がこの構成を持っているにもかかわらず、現在の使用は部首の文字通りの意味に直接結びついていません。時が経つにつれて、その言葉は人称代名詞として定着し、元の語源とのつながりが少し失われました。
彼を正しく覚えて使うためのヒント
彼を記憶する効果的な方法は、日常生活の状況に関連付けることです。例えば、日本のドラマを見ているとき、登場人物が男性を指してこの言葉を使うときに注意を払いましょう。「彼は先生です」というフレーズを繰り返すことも、この単語を記憶に定着させるのに役立ちます。
もう一つのアドバイスは、彼をあの人 (あのひと) や彼女 (かのじょ) などの他の代名詞と混同しないようにすることです。彼はより直接的でカジュアルですが、あの人は中立的なトーンを持ち、性別を問わず使用できます。これらの違いを知ることは、日本語を自然に話すために不可欠です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 彼氏 (Kareshi) - 彼氏 (kareshi)
- 彼女 (Kareshi) - 彼女
- 彼方 (Kanata) - 長い、さらに
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - 一方からもう一方へ、どこでも
- 彼方此世 (Kanata konose) - この世界と彼方
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 地平線の向こう側。
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - 別の世界、私たちの世界とは異なる
- 彼方向こう (Kanata kohou) - あの側
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 反対側
書き方 (彼) kare
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (彼) kare:
Sentences (彼) kare
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa narenarenashii taido o totta
He adopted a familiar attitude.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 馴れ馴れしい - 親しい (したしい)
- 態度 - 態度(たいど)
- を - 文の直接目的語を示す助詞
- 取った - 取った (とった)
Kare wa menboku o ushinatta
He lost face.
He lost his face.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 面目 - 名詞は「名誉」または「尊厳」を意味します。
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 失った - 失った (ushinatta)
Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta
She said she would give me money.
She told me she would make money.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 私 (watashi) - 私
- に (ni) - 標的粒子
- お金 (okane) - お金
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 呉れる (kureru) - 与える(謙譲の形)
- と (to) - 引用助詞
- 言った (itta) - 言った
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
His flashy clothes stand out.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- の (no) - 所有権文章
- 派手 (hade) - 派手、人目を引く
- な (na) - 形容詞の粒子
- 服装 (fukusou) - 衣類
- が (ga) - 主語粒子
- 目立つ (medatsu) - 強調する
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Her look was very angry.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 顔付き (kao tsuki) - 日本語で「顔の表情」を意味する
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- とても (totemo) - 「とても」
- 怒っていた (okotte ita) - 過去継続形で「怒る」を意味する動詞
Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita
She rejected my idea.
She rejected my idea.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - トピックの助詞
- 私の (watashi no) - 私の
- アイデア (aidea) - 考えや発想。
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 拒絶 (kyozetsu) - 拒否した
- しました (shimashita) - 「した」
Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita
She encouraged me to study.
She asked me to study.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 私 - 私
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 勉強 - estudo
- に - 標的粒子
- 促した - 励まされる、刺激される
Kanojo wa sobara ni iru
She is by my side.
She is by your side.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 傍ら - の隣に
- に - 位置パーティクル
- いる - 存在する
Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita
She managed to escape through the window.
She was able to get out through the window.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 窓 - 窓
- から - の
- 抜ける - 逃げる
- こと - 物
- が - 主語粒子
- できた - できましたか
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
I want to be by her side.
I want to be with her.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 彼女 - 「彼女」または「恋人」を意味する名詞です。
- の - 所有または関係を示す助詞
- 側 - 側 (がわ) または 近さ (ちかさ)
- に - 場所にいるまたは行くことを示す粒子
- いたい - 「いる」とは「なりたい」とか「存在したい」という意味の動詞です。
- です - 文の形式を示す粒子
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
