意味・辞書 : 彼 - kare

日本語の言葉 彼[かれ] は、特に日常で自然にコミュニケーションを取りたい方にとって、言語を学ぶ上で不可欠な用語です。この記事では、その意味、起源、さまざまな文脈での使い方について探ります。さらに、この言葉を記憶するためのヒントや学習を助けるいくつかの興味深い事実も紹介します。日本語についてもっと理解したい方には、Suki Nihongo が知識を深めるための最良の辞書です。

彼[かれ]の意味と使い方

彼[かれ]は「彼」を指す人称代名詞で、特定の男性を指す際に使用されます。普段の会話やカジュアルな状況でよく使われ、他のより形式的な用語とは異なり、より直接的でカジュアルなトーンを持っています。友人や家族との会話で一般的です。

いくつかの文脈では、彼は特に関係が確立されている場合にボーイフレンドを指すためにも使用されることに注意が必要です。例えば、「彼と映画を見に行った」(彼と映画を見に行った)と言うと、会話の文脈に応じてボーイフレンドを指している可能性があります。

漢字「彼」の起源と書き方

漢字の「彼」は、動きや道を示す部首「彳」と、「皮」(皮膚や表面を意味する)から成り立っています。この組み合わせは「何かまたは誰かが遠くにいる」というアイデアを示唆しています。これは、話者から離れた第三者を指す用語であるため、理解が容易です。この起源は、なぜ「彼」が日本語で「彼」を指すのに使われるのかを理解するのに役立ちます。

興味深いことに、漢字がこの構成を持っているにもかかわらず、現在の使用は部首の文字通りの意味に直接結びついていません。時が経つにつれて、その言葉は人称代名詞として定着し、元の語源とのつながりが少し失われました。

彼を正しく覚えて使うためのヒント

彼を記憶する効果的な方法は、日常生活の状況に関連付けることです。例えば、日本のドラマを見ているとき、登場人物が男性を指してこの言葉を使うときに注意を払いましょう。「彼は先生です」というフレーズを繰り返すことも、この単語を記憶に定着させるのに役立ちます。

もう一つのアドバイスは、彼をあの人 (あのひと) や彼女 (かのじょ) などの他の代名詞と混同しないようにすることです。彼はより直接的でカジュアルですが、あの人は中立的なトーンを持ち、性別を問わず使用できます。これらの違いを知ることは、日本語を自然に話すために不可欠です。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 彼氏 (Kareshi) - 彼氏 (kareshi)
  • 彼女 (Kareshi) - 彼女
  • 彼方 (Kanata) - 長い、さらに
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - 一方からもう一方へ、どこでも
  • 彼方此世 (Kanata konose) - この世界と彼方
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 地平線の向こう側。
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - 別の世界、私たちの世界とは異なる
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - あの側
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 反対側

関連語

彼此

arekore

あれこれ。あれこれ;これかそれか

彼の

ano

あの

彼方

achira

1. そこにある。そこには;それです

彼処

asoko

1. (uk) 場所; あそこ; あの場所; 2. (X) (col) 生殖器.

彼等

karera

彼らは

彼女

kanojyo

彼女; ガールフレンド; 親愛なる

彼方此方

achirakochira

あちこち

yako

サーバント;相棒

向こう

mukou

加えて;そこには;反対方向;他の部分

hoka

アウトロ

Romaji: kare
Kana: かれ
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 彼女; 彼氏

英訳: he;boyfriend

意味: 男性や一般的な男性について使われる代名詞。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (彼) kare

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (彼) kare:

Sentences (彼) kare

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は彼女に代わることができますか?

Watashi wa kanojo ni kawaru koto ga dekimasu ka?

彼女の代わりを務めることは可能でしょうか?

Can I replace it?

  • 私 - は日本語で「私」を意味する。
  • は - 文のトピックを示す文法的な助詞で、この場合は「私」です。
  • 彼女 - は日本語で「彼女」という意味である。
  • に - は、アクションの受信者、この場合は「彼女に」を示す文法助詞です。
  • 代わる - 日本語で「交換」または「交換」を意味します。
  • こと - はアクションまたはイベントを示す文法助詞であり、この場合は「置き換える」です。
  • が - は文の主語、この場合は「I」を示す文法助詞です。
  • できます - 日本語で「力」または「できること」を意味します。
  • か - は、質問を示す文法助詞です。この場合は、「置き換えてもいいですか?」
私は彼女の関心を引くことができるだろうか。

Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka

Can I spark her interest?

Can I get her interest?

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 彼女 - "彼女 "または "ガールフレンド "を意味する日本の名詞
  • の - 彼女の
  • 関心 - 「興味」
  • を - 文章の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「興味」です。
  • 引く - 引き寄せる
  • こと - 日本語の名詞で「物」や「事」を意味します。
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞、ここでは「私」を指します。
  • できる - 能力がある動詞
  • だろう - 「でしょうか」
  • か - 質問を示す日本語の助詞
私は彼女に結婚を申し出た。

Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita

I proposed marriage to her.

I offered him to get married.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼女 - 日本語で「彼女」や「婚約者」を意味する名詞は「彼女」です。
  • に - アクションの受け手を示す助詞
  • 結婚 - 結婚 (けっこん)
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 申し出た - 提案した
私は彼女に夢中です。

Watashi wa kanojo ni muchuu desu

I'm obsessed with her.

I'm crazy about her.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • は - トピックの助詞で、文の主題が「私」であることを示します。
  • 彼女 - substantivo "namorada"
  • に - パーティクルの目的地は、「彼女」に向けられた行動を示します。
  • 夢中 - 形容詞「恋に落ちた」
  • です - 動詞「である」の丁寧形
私は彼女を探す。

Watashi wa kanojo wo sagasu

I'm looking for a girlfriend.

I look for her.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • は - トピック助詞。文のトピックが「私」であることを示します。
  • 彼女 - substantivo "namorada"
  • を - 直接目的語助詞。「ガールフレンド」が動作の目的語であることを示します。
  • 探す - 動詞「探す」
私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。

Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu

It's hard for me to see her sad.

It's hard to see her sad.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • は - トピックの助詞
  • 彼女 - 代名詞「彼女」
  • が - 主語粒子
  • 悲しむ - 動詞「悲しむ」
  • の - ノミナル粒子
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見る - 動詞「見る」
  • の - ノミナル粒子
  • が - 主語粒子
  • 辛い - 形容詞「難しい」
  • です - 動詞 "ser"
私は彼女に話し掛けた。

Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta

I talked with her.

I talked with her.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 彼女 (kanojo) - 彼女を意味する代名詞
  • に (ni) - 行為の対象を示す助詞、この場合は「彼女のために」
  • 話し掛けた (hanashikaketa) - 「話した」
私は友達を励ますために彼女にエールを送ります。

Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu

I text my friend encouragement to encourage her.

I send her a beer to encourage my friends.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、「私」を指す。
  • 友達 (tomodachi) - "友人 "を意味する名詞
  • を (wo) - 友達が動作の対象であることを示す文の目的語を示す粒子。
  • 励ます (hagemasu) - 「励ます」という意味の動詞です。
  • ために (tameni) - 友達を励ますための表現
  • 彼女 (kanojo) - 彼女 (かのじ)
  • に (ni) - 行為の受け手を示す助詞であり、この場合「彼女」が励ましの受け手である。
  • エール (eeru) - 「支援」または「励まし」を意味する名詞です。
  • を (wo) - 動詞の行為の対象を示す直接目的語を示す粒子で、「apoio」が行為の対象であることを示しています。
  • 送ります (okurimasu) - 送る
私は彼女に尽くすことを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita

I decided to dedicate myself to it.

I decided to do my best.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」
  • 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」を意味する名詞
  • に (ni) - アクションの対象を示す助詞、この場合は「私のガールフレンドへ」
  • 尽くす (tsukusu) - 「捧げる」、「奉仕する」、または「愛情を持って扱う」を意味する動詞
  • こと (koto) - 「物」を意味する名詞。動詞を名詞に変換するために使用されます。
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞、この場合は "dedication"
  • 決めました (kimemashita) - 「決定する」を意味する動詞、過去活用形で、アクションがすでに実行されていることを示します
私は彼に片思いしています。

Watashi wa kare ni kataomoi shiteimasu

I have an unrequited crush on him.

I have a crush on him.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼 (kare) - 彼 (かれ)
  • に (ni) - 動作の対象や受け手を示す助詞
  • 片思い (kataomoi) - 「報われない愛」を意味する名詞
  • しています (shiteimasu) - 進行中の動作を表す動詞「する」の丁寧語。
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

我々

wareware

私たち

kimi

あなた(女性に対する男性用語)

彼等

karera

彼らは

kun

シニア(ジュニア);マスター;男の子

こう

kou

このようにして

彼