意味・辞書 : 問 - mon
日本語の「問」(もん)という言葉は、知識を得るプロセスにおいて中心的な意味を持っています:それは「質問」または「問題」を意味します。この用語の語源は漢字に深く根ざしています。漢字「問」は、主に二つの要素で構成されています: 「門」(もん)は「門」または「入口」を意味し、「口」(くち)は「口」を意味します。これらの要素は一緒に、「口の扉」を開いて質問をする行為を象徴しており、コミュニケーションと理解の探求のアイデアを表しています。
「mon」という言葉の使用は非常に多様です。学術的な文脈では、「質問」(shitsumon) という用語が一般的で、「質問」を意味し、主にインタビューや教育的な議論で使用されます。別のバリエーションは「問題」(mondai) であり、「問題」や「課題」を指し、数学の問題や社会的な課題のように解決が必要な文脈でよく使用されます。
歴史的に見ると、質問をし疑問を持つという考えは日本の文化に深く根付いています。江戸時代、学校や寺院は学びの中心であり、先入観を疑うことが知識の進展にとって不可欠でした。質問をすることは、異なる視点に心を開き、真実を見つける手段と見なされていました。このように、「問」という言葉は、言語的にだけでなく、文化的にも、知恵を求める継続的な探求の象徴としての重要性を保っています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
- 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
- 問題 (mondai) - Problema; questão
- 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
- 問う (tou) - Perguntar; questionar
- 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
- 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
- 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
- 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
- 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
- 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
書き方 (問) mon
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (問) mon:
Sentences (問) mon
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono mondai wa yakkai da
この問題は複雑です。
この問題は問題があります。
- この - 指示代名詞
- 問題 - 問題 (もんだい)
- は - 文のテーマを示す助詞
- 厄介 - 複雑な、問題のある
- だ - 日常会話における肯定的な現在時制を示す助動詞
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
この問題について議論する必要があります。
この問題について議論する必要があります。
- この - 指示代名詞
- 問題 - 問題 (もんだい)
- について - 「について」
- 論じる - 議論する
- 必要 - 「必要」
- が - 文の主語を示す助詞
- ある - 存在する
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
I don't know if this problem applies to my knowledge.
- この問題 - この質問
- は - トピックの助詞
- 私の - 私の
- 知識 - 知識
- に - ターゲットまたは場所を示す粒子
- 当てはまる - 適切であること
- かどうか - そうであるかどうか
- わかりません - わからない
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
この問題に対して緊急の対策を講じる必要があります。
この問題に対処するための措置を直ちに講じる必要があります。
- この問題に対する措置 - この問題に対する対策
- を - 目的語の助詞
- 早急に - 緊急に、ただちに
- 取る - 取る、採用する
- 必要があります - 必要なのは
Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu
Solving complicated problems is difficult.
It's difficult to solve complicated problems.
- ややこしい - 複雑で混乱している
- 問題 - 問題
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 解決する - 解決する
- のは - 文の主題を示す助詞
- 難しい - 難しい
- です - 動詞 be 現在形
Nan no mondai mo nai
問題はありません。
問題ありません。
- 何の - どれ
- 問題 - 問題 (もんだい)
- も - も (mo)
- ない - 「ある」の否定形は「ない」です。
Yohodo muzukashii mondai datta
It was a very difficult problem.
- 余程 - 非常に (ひじょうに)
- 難しい - 「難しい」という形容詞です。
- 問題 - 問題 (もんだい)
- だった - 動詞「ser」の過去形。
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
Medicine is an important study to protect people's health.
- 医学 - 医学
- は - トピックの助詞
- 人々 - Pessoas
- の - 所有助詞
- 健康 - 健康
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 守る
- ために - において
- 重要な - 重要な
- 学問 - 学問の分野
- です - 動詞「である/いる」
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
It is important to ask questions and consult.
It is important to contact us.
- 問い合わせる - 「質問する」とは、疑問を投げかけることや問い合わせを行うことを意味する動詞です。
- こと - 「もの」という意味の名詞。
- は - この場合、文のトピックを示す助詞は、「質問する」または「問い合わせする」を意味します。
- 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
- です - 日本語で尊敬を込めて表現するためのリンク動詞
Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu
The problem is finding a solution.
- 問題 (mondai) - 問題
- は (wa) - トピックの助詞
- 解決策 (kaiketsusaku) - 解決策
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 見つける (mitsukeru) - 見つける
- こと (koto) - 抽象名詞
- です (desu) - 動詞「である/いる」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
