意味・辞書 : 作 - saku

日本語の言葉「作[さく]」は、日常会話からより正式な表現まで、さまざまな文脈で登場する多目的な用語です。日本語を勉強している方や、言語に興味がある方には、この言葉の意味、起源、使用法を理解することが非常に役立つでしょう。この記事では、この言葉の使い方、漢字での書き方、そして効率的に覚えるためのいくつかのヒントを探ります。

基本的な語彙の一般的な要素であるだけでなく、作[さく]はさまざまな複合語にも含まれており、その応用範囲を広げています。日本語を向上させたい人や、日本の言語文化についてもっと知りたい人にとって、このガイドは貴重な情報を提供します。まずは意味から始め、その後に興味深い他の側面へと進みましょう。

作[さく]の意味と使用法

作[さく]は文脈に応じて「創造」、「制作」、「作品」と翻訳できます。作品(さくひん)のような合成語でよく使われ、「芸術作品」や「創造的な仕事」を意味します。もう一つの例は作成(さくせい)で、文書やプロジェクトなどを作成する行為を指します。

日常生活の中で、作[さく]は手作り(てづくり)のような文に現れ、「手作り」とか「アート的な」といった意味を持ちます。この柔軟性は、日本語でより自然にコミュニケーションを取りたい人にとって不可欠な言葉です。広い意味を持つ一方で、意図的に作られたものや生産されたものに関連して使用されることが多い点に注目する価値があります。

起源と漢字の書き方

漢字の作は、部首の亻(左側、人を示す)と乍(右側、突然の行動や創造に関連する)で構成されています。この組み合わせは、誰かが生産または製造する行動を行っているというアイデアを示唆しています。読み方のさく(saku)は最も一般的ですが、同じ漢字は他の文脈でつく(る)(tsuku(ru))とも読まれることがあります。

歴史的な観点から見ると、漢字は古代中国に起源を持ち、似たような意味で日本語に取り入れられました。古典的および現代的な文献におけるその存在は、時代を超えてどれだけ重要であり続けているかを示しています。漢字を学んでいる人にとって、これらの構成要素を観察することは、書き方と意味をより良く定着させる手助けになるでしょう。

記憶するためのヒントと雑学

作[さく]を覚える効果的な方法は、既に知っている単語と関連付けることです。例えば、作家 (sakka) は「作家」や「著者」を意味します。もう一つのヒントは、「この作品は素晴らしい」(kono sakuhin wa subarashii) のような簡単なフレーズで練習することです。この表現は「この作品は素晴らしい」という意味です。実際の文脈でこれらの構造を繰り返すことで、記憶が容易になります。

興味深いことに、作[さく]は料理に関連する用語にも出てきます。例えば、料理作(りょうりづくり)は食べ物の準備を指します。このような使い方は、この言葉が創造的で実践的な活動にどのように関連しているかを強調しています。日本の料理が好きな方には、語彙を定着させるための興味深い関連性かもしれません。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • つくる (tsukuru) - 作る、作る
  • づくり (zukuri) - 構築、形成(通常は接尾辞として使用される)
  • づくる (zukuru) - 作る (つくる) は「建設する、製作する」といった意味を持つ別の形です。
  • さく (saku) - 作る、創造する(一般的にはアートや素材の制作に関連して使用される)
  • はじめる (hajimeru) - 始める
  • こしらえる (koshiraeru) - 丁寧に何かを作る、準備する
  • つくりだす (tsukuridasu) - 何かを作り始めること(創造のプロセスに重点を置いて)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - 終わる、何かを終わらせる
  • つくりこむ (tsurikomu) - 創造に組み込む、統合する
  • つくりこなす (tsurikonasu) - 能力を持って作成する
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - 注意深く作ることや準備することは、通常特定の物に関係しています(創造的な習慣)。

関連語

名作

meisaku

芸術作品

発作

hosa

調整;けいれん

豊作

housaku

豊作;収穫

動作

dousa

アクション;動き。動き。ベアリング;行動;方法

作り

tsukuri

補う;生魚の切り身

作る

tsukuru

すること。作成する。製造;精巧な;書くこと。作曲する。増加;義理の兄;作物を育てる。整理する;確立する; (顔を)化粧する。製造;食べ物を用意します);コミット(罪);増加

駄作

dasaku

悪い仕事。ごみ

操作

sousa

手術;管理;処理

創作

sousaku

生産;創作;仕事

製作

seisaku

製造。生産

Romaji: saku
Kana: さく
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 仕事; 収穫

英訳: a work;a harvest

意味: 何かを創造したり行動したりするために。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (作) saku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (作) saku:

Sentences (作) saku

以下のいくつかの例文を参照してください。

この作業は無意味だと思います。

Kono sagyou wa muimi da to omoimasu

I think this work is meaningless.

I think this work is meaningless.

  • この - この
  • 作業 - 「仕事」または「課題」という意味の名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 無意味 - 意味のない」「役に立たない」という意味の形容詞
  • だ - 現在形の肯定文を示す助動詞
  • と - 直接的な意見や思考の引用を示す助詞
  • 思います - と思う」「信じる」を意味する動詞
この回路は正常に動作しています。

Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu

This circuit is working correctly.

This circuit works normally.

  • この - この
  • 回路 - サーキット
  • は - この回路を示すトピックの助詞
  • 正常 - "普通 "を意味する形容詞
  • に - 回路が動作している状態を示す粒子
  • 動作 - 操作または機能を意味する名詞
  • しています - 機能していることを示す動詞
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

This statement needs evidence.

  • この - この
  • 映画 - "映画 "を意味する名詞
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • 素晴らしい - 素晴らしい(すばらしい) または 立派な(りっぱな)
  • 脚色 - 「脚本」または「適応」を意味する名詞。
  • で - 何かをするために使用される手段や方法を示す助詞
  • 作られました - された」「生産された」を意味する丁寧な過去形の受動態動詞
このアニメは原作に忠実です。

Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu

This anime is faithful to the original.

  • この - 指示代名詞
  • アニメ - アニメーション
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 原作 - オリジナル作品または出所を意味する名詞
  • に - アクションや目的地を示す助詞
  • 忠実 - 忠実な
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • . - 文の終わりを示す句点
この映画は駄作だ。

Kono eiga wa dasaku da

This movie is a bad job.

  • この - 指示代名詞
  • 映画 - "映画 "を意味する名詞
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 駄作 - つまらない作品、失敗した作品
  • だ - 現在形の肯定形を示す補助動詞
この本は有名な作家の著作です。

Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu

This book is a work by a famous writer.

This book is a famous writer.

  • この - 指示代名詞
  • 本 - "本 "を意味する名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 有名な - 有名な
  • 作家 - 作家
  • の - 作品の所有者であることを示す所有の粒子
  • 著作 - 文学作品を意味する名詞
  • です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

この作品はいつ完成しますか?

この仕事はいつ終わりますか?

  • この作品 - この作品
  • は - トピックの助詞
  • いつ - いつ
  • 仕上がる - 完了します
  • の - 名詞の助詞
  • ですか - え?
スライドを使ってプレゼンテーションを作りました。

Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita

I made a presentation using a slide.

  • スライド (suraido) - スライド
  • を (wo) - 文の目的語を示す助詞
  • 使って (tsukatte) - 使用する
  • プレゼンテーション (purezentēshon) - プレゼンテーション
  • を (wo) - 文の目的語を示す助詞
  • 作りました (tsukurimashita) - made
中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

I made a lot of friends in high school.

  • 中学 - 中等学校
  • で - 何かが起こった場所を示す粒子
  • 友達 - 友達
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • たくさん - 多く
  • 作りました - 作られた、創造された
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

I pray for a good harvest this year.

  • 今年 - 今年
  • は - トピックの助詞
  • 豊作 - まんさく
  • に - 標的粒子
  • なる - Tornar-se
  • ように - そのように
  • 祈っています - 祈っている
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

作