Traduzione e significato di: 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origine e scrittura in kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- つくる (tsukuru) - Creare, creare
- づくり (zukuri) - Costruzione, formazione (utilizzato generalmente come suffisso)
- づくる (zukuru) - Costruire, fare (forma alternativa di つくる)
- さく (saku) - Fare, creare (generalmente usato in relazione alla produzione di arte o materia)
- はじめる (hajimeru) - Iniziare
- こしらえる (koshiraeru) - Fare, preparare qualcosa con cura
- つくりだす (tsukuridasu) - Iniziare a fare o creare qualcosa (enfasi sul processo di creazione)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concludere, finire di fare qualcosa
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporare, integrare nella creazione
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizzare in modo competente la creazione
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Fare e preparare con attenzione, si riferisce generalmente a oggetti specifici (abitudine di creare)
Parole correlate
tsukuru
fare; creare; produzione; elaborare; scrivere; comporre; rampa; cognato; coltivare i raccolti; organizzare; Stabilire; compensare (una faccia); produzione; prepara da mangiare); commettere (peccato); rampa
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: un lavoro; un raccolto
Significato in Inglese: a work;a harvest
Definizione: Per creare qualcosa o agire.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (作) saku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (作) saku:
Frasi d'Esempio - (作) saku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Penso che questo lavoro non abbia senso.
Penso che questo lavoro non abbia senso.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作業 - sostantivo che significa "lavoro" o "compito".
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 無意味 - adverbio che significa "senza senso" o "inutile"
- だ - verbo ausiliare che indica la forma affermativa presente
- と - particella che indica la citazione diretta di un'opinione o di un pensiero
- 思います - verbo che nella forma cortese significa "pensare" o "credere".
Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu
Questo circuito funziona correttamente.
Questo circuito funziona normalmente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 回路 - sostantivo che significa "circuito"
- は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "questo circuito".
- 正常 - O adjetivo "normal" significa "normale" em italiano.
- に - particella che indica lo stato di funzionamento del circuito
- 動作 - substantivo que significa "operação" ou "funcionamento" -> sostantivo che significa "operazione" o "funzionamento"
- しています - verbo que indica a ação de "estar funcionando" ou "estar operando" - essere attivo
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
Questo film è stato realizzato con un grande adattamento.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 映画 - sostantivo che significa "film"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "esplêndido" - meraviglioso
- 脚色 - sostantivo che significa "sceneggiatura" o "adattamento"
- で - particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per fare qualcosa
- 作られました - verbo passivo nella forma educata (cortese) del passato che significa "è stato fatto" o "è stato prodotto"
Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu
Questo anime è fedele all'originale.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- アニメ - sostantivo che significa "animazione"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 原作 - substantivo que significa "obra original" ou "fonte" -> sostantivo che significa "opera originale" o "fonte"
- に - particella che indica azione o destinazione
- 忠実 - aggettivo che significa "fedele" o "leale"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- . - punto finale che indica la fine della frase
Kono eiga wa dasaku da
Questo film è un brutto lavoro.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 映画 - sostantivo che significa "film"
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 駄作 - sostantivo che significa "opera scadente, fallita"
- だ - verbo ausiliario che indica la forma affermativa nel presente
Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu
Questo libro è un'opera di un famoso scrittore.
Questo libro è un famoso scrittore.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 本 - sostantivo che significa "libro"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 有名な - aggettivo che significa "famoso"
- 作家 - sostantivo che significa "scrittore"
- の - particella di possesso che indica che lo scrittore è il proprietario dell'opera
- 著作 - sostantivo che significa "opera letteraria"
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Quando sarà pronto questo lavoro?
Quando finirà questo lavoro?
- この作品 - Questa opera
- は - Particella tema
- いつ - quando
- 仕上がる - Sarà completato
- の - Artigo do substantivo
- ですか - É?
Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita
Ho fatto una presentazione usando una diapositiva.
- スライド (suraido) - slide
- を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
- 使って (tsukatte) - usando
- プレゼンテーション (purezentēshon) - apresentação
- を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
- 作りました (tsukurimashita) - made
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Ho fatto molti amici al liceo.
- 中学 - Scuola superiore
- で - particella che indica il luogo dove qualcosa è accaduto
- 友達 - amici
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- たくさん - molti
- 作りました - ha fatto, creato
Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu
Prego per un buon raccolto quest'anno.
- 今年 - Quest'anno
- は - particella del tema
- 豊作 - abbondante raccolto
- に - Particella target
- なる - diventare
- ように - perché
- 祈っています - sto pregando
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
