Traduzione e significato di: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origine e Uso Storico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 重い (Omoi) - Pesante
- 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
- 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
- 重量 (Jūryō) - Peso, carico
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
- 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
- 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta
Parole correlate
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: '-piegare; -volte
Significato in Inglese: '-fold;-ply
Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (重) e
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:
Frasi d'Esempio - (重) e
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Si prega di prestare molta attenzione.
Fate attenzione.
- 厳重 (genjuu) - significa "rigoroso" o "stretto"
- に (ni) - una particella che indica azione o direzione
- 注意 (chuui) - significa "attenzione" o "cura"
- してください (shite kudasai) - "per favore, fai"
Bunseki wa juuyou na sukiru desu
A análise é uma habilidade importante.
Análise é uma habilidade importante.
- 分析 (ぶんせき) - análise
- は - particella del tema
- 重要 (じゅうよう) - importante
- な - Película de adjetivo.
- スキル (すきる) - habilidade
- です - Verbo ser/estar no presente
Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu
Il taglio della chirurgia è molto importante.
La chirurgia del Copple è molto importante.
- 切開手術 - chirurgia di incisione
- は - particella del tema
- 非常に - estremamente
- 重要 - importante
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Dovresti considerare attentamente il problema di interesse.
Dovresti considerare attentamente il problema di interesse.
- 利害がかかわる - relativi a interessi e benefici
- 問題 - problema
- は - particella del tema
- 慎重に - con cura
- 考えなければならない - deve ser pensado
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
La forza è un elemento importante nella vita.
Il potere è un fattore importante nella vita.
- 力 (chikara) - forza, potere
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人生 (jinsei) - vida umana
- で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o il luogo in cui qualcosa accade
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - particella grammaticale che indica l'aggettivazione di un sostantivo
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Sakusei suru koto wa juuyou desu
#VALUE!
#VALUE!
- 作成する - significa "creare" o "produrre".
- こと - è un sostantivo astratto che significa "cosa" o "fatto".
- は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "creare" o "produrre".
- 重要 - significa "importante" o "cruciale".
- です - è una forma educata di dire "essere".
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
Il mantenimento della temperatura è molto importante in inverno.
La ritenzione del calore è molto importante in inverno.
- 保温 - isolamento termico
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 冬 - inverno --> inverno
- に - particella che indica il tempo in cui qualcosa accade
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 重要 - parola che significa "importante"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
A reunião de hoje é muito importante.
A reunião de hoje é muito importante.
- 今日の - oggi
- 会議 - reunião
- は - particella del tema
- とても - molto
- 重要 - importante
- です - Verbo ser/estar no presente
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
La conferenza di oggi è molto importante.
La conferenza di oggi è molto importante.
- 今日の会見 - riunione di oggi
- は - particella del tema
- 非常に - estremamente
- 重要 - importante
- です - Verbo ser/estar no presente
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
L'ortografia giapponese è un elemento importante della lingua giapponese.
Il nome passivo è un fattore importante in giapponese.
- 仮名遣い (kana-yomi) - la scrittura giapponese che utilizza caratteri sillabici (hiragana e katakana) per rappresentare suoni e ideogrammi (kanji) per rappresentare parole
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese