Tradução e Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e uso histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando uma sensação de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido, e com dignidade
- 重苦しい (Omokurushii) - Pesaroso, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De grande importância ou gravidade
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Sobrepondo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sobrepor, fazer sobreposição
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sobrepor (um item sobre outro, como roupas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir em camadas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas sobrepostas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colarinho sobreposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura em camadas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos sobrepostos
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jogadas sobrepostas (em um jogo)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Peça sobreposta (em um tabuleiro de jogo)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chaves sobrepostas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Ferramentas de jardinagem sobrepostas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Foices sobrepostas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Foice e alabarda sobrepostas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correntes sobrepostas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelos sobrepostos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espelhos sobrepostos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes sobrepostos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sobreposta
Palavras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: '-dobrar; -vezes
Significado em Inglês: '-fold;-ply
Definição: 1. Pesado e doloroso. Além disso, itens pesados e acessórios. O peso das coisas e o coração pesado. As coisas chegam. O mensageiro: “Eu valorizo os bens hoje.” Além disso, seja ousado e respeite a terra.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (重) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重) e:
Frases de Exemplo - (重) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Por favor, preste muita atenção.
Por favor, seja cuidadoso.
- 厳重 (genjuu) - significa "rigoroso" ou "estrito"
- に (ni) - uma partícula que indica ação ou direção
- 注意 (chuui) - significa "atenção" ou "cuidado"
- してください (shite kudasai) - uma expressão que significa "por favor, faça"
Bunseki wa juuyou na sukiru desu
A análise é uma habilidade importante.
Análise é uma habilidade importante.
- 分析 (ぶんせき) - análise
- は - partícula de tópico
- 重要 (じゅうよう) - importante
- な - partícula de adjetivo
- スキル (すきる) - habilidade
- です - verbo ser/estar no presente
Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu
A cirurgia de corte é muito importante.
A cirurgia de copple é muito importante.
- 切開手術 - cirurgia de incisão
- は - partícula de tópico
- 非常に - extremamente
- 重要 - importante
- です - verbo "ser" na forma educada
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.
Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.
- 利害がかかわる - relacionado a interesses e benefícios
- 問題 - problema
- は - partícula de tópico
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - deve ser pensado
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
A força é um elemento importante na vida.
O poder é um fator importante na vida.
- 力 (chikara) - força, poder
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 人生 (jinsei) - vida humana
- で (de) - partícula gramatical que indica o meio ou local onde algo acontece
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - partícula gramatical que indica a adjetivação de um substantivo
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Sakusei suru koto wa juuyou desu
Criar é importante.
Criar é importante.
- 作成する - significa "criar" ou "produzir".
- こと - é um substantivo abstrato que significa "coisa" ou "fato".
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso "criar" ou "produzir".
- 重要 - significa "importante" ou "crucial".
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar".
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
A manutenção da temperatura é muito importante no inverno.
A retenção de calor é muito importante no inverno.
- 保温 - palavra que significa "isolamento térmico"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 冬 - palavra que significa "inverno"
- に - partícula que indica o tempo em que algo ocorre
- とても - advérbio que significa "muito"
- 重要 - palavra que significa "importante"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
A reunião de hoje é muito importante.
A reunião de hoje é muito importante.
- 今日の - hoje
- 会議 - reunião
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
A conferência de hoje é muito importante.
A conferência de hoje é muito importante.
- 今日の会見 - reunião de hoje
- は - partícula de tópico
- 非常に - extremamente
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.
O nome passivo é um fator importante em japonês.
- 仮名遣い (kana-yomi) - a escrita japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana e katakana) para representar sons e ideogramas (kanji) para representar palavras
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada