Traduzione e significato di: 重 - e

La parola giapponese 重[え] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e alcuni consigli per memorizzarla. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza culturale.

Oltre a spiegare il significato e la traduzione di 重[え], affronteremo il suo contesto d'uso, la frequenza nella lingua giapponese e persino esempi pratici. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, è un'ottima risorsa per chi desidera approfondire questo tipo di apprendimento. Iniziamo?

Significato e traduzione di 重[え]

La parola 重[え] è una lettura poco comune del kanji 重, che di solito significa "pesante" o "importante". Tuttavia, quando letta come [え], il suo significato può variare a seconda del contesto. In alcuni casi, questa lettura appare in nomi propri o espressioni antiche, rendendola meno comune nel giapponese moderno.

Tradurre il kanji 重[え] direttamente in italiano può essere una sfida, poiché il suo uso è specifico. Invece di una traduzione letterale, è più utile comprendere come si inserisce in frasi o nomi. Ad esempio, in combinazioni come 重箱[じゅうばこ] (scatola di cibo a strati), il kanji 重 appare, ma con un'altra lettura.

Origine e Uso Storico

La lettura [え] del kanji 重 ha radici nel giapponese antico ed è legata a termini che portano un senso di "strati" o "ripetizione". Questa forma di lettura è un esempio di come la lingua giapponese preservi tratti arcaici in certe parole, anche se non sono più usate nella vita quotidiana.

Sebbene rara oggigiorno, questa lettura può essere trovata in testi classici o nei nomi degli luoghi. Studiare questi casi aiuta a comprendere l'evoluzione della lingua e come alcuni kanji abbiano acquisito più pronunce nel tempo. Se ti trovi di fronte a 重[え], è probabile che tu sia di fronte a un contesto storico o specializzato.

Come memorizzare questa parola

Un modo efficace per ricordare 重[え] è associarlo al kanji 重 e alle sue altre letture più comuni, come おも (omo) o じゅう (juu). Creare flashcard con esempi di utilizzo o frasi che includono questa lettura può aiutare a fissare il termine nella memoria. Strumenti come Anki sono utili per questo tipo di pratica.

Un altro consiglio è esplorare le parole composte che utilizzano il kanji 重, anche se con letture diverse. Questo aiuta a creare connessioni mentali e a comprendere meglio le variazioni di significato. Ad esempio, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravità) sono termini che condividono lo stesso kanji, ma con usi distinti.

Contesto culturale e curiosità

In Giappone, il kanji 重 è frequentemente associato a concetti come peso, importanza o accumulazione. Anche se la lettura [え] è meno conosciuta, essa appare ancora in certi contesti culturali, come nomi di famiglie o espressioni tradizionali. Questo dimostra come la lingua giapponese mantenga legami con il suo passato anche in forme poco comuni.

Una curiosità è che alcuni dialetti regionali possono preservare letture antiche come [え], che sono state perse nel giapponese standard. Studiare queste variazioni può essere affascinante per chi desidera approfondire la ricchezza linguistica del Giappone. Se hai già visitato il paese o consultato Suki Nihongo, puoi trovare esempi interessanti di questo fenomeno.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重い (Omoi) - Pesante
  • 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
  • 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
  • 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carico
  • 重力 (Jūryoku) - gravità
  • 重ねる (Kasaneru) - Sovrapporre
  • 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
  • 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta

Parole correlate

比重

hijyuu

Peso specifico

体重

taijyuu

il peso corporeo

尊重

sonchou

rispetto; stima; considerazione

重体

jyuutai

seriamente malato; condizione grave; condizione critica

重大

jyuudai

importante; pesante

重点

jyuuten

punto importante; stress in; colon; enfasi

重複

jyuufuku

duplicazione; ripetizione; sovrapposizione; ridondanza; restauro

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

重量

jyuuryou

Peso; pugile pesante

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: '-piegare; -volte

Significato in Inglese: '-fold;-ply

Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (重) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:

Frasi d'Esempio - (重) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

La pubblicità è importante per informare i consumatori sui prodotti e servizi.

La pubblicità è importante per informare i consumatori su prodotti e servizi.

  • 広告 (koukoku) - pubblicità
  • は (wa) - particella del tema
  • 消費者 (shouhisha) - consumatori
  • に (ni) - Particella target
  • 製品 (seihin) - prodotti
  • や (ya) - Título do artigo
  • サービス (saabisu) - servizi
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 知らせる (shiraseru) - informare
  • ために (tameni) - per
  • 重要 (juuyou) - importante
  • です (desu) - verbo ser ou estar
庶民は社会の中で重要な存在です。

Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu

Le persone comuni sono una presenza importante nella società.

La gente comune è importante nella società.

  • 庶民 - significa "persone comuni" o "classe lavoratrice".
  • は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è "庶民".
  • 社会 - "sociedade" significa "sociedade" em italiano.
  • の - particella di possesso, indica che "sociedade" è il proprietario di "plebe".
  • 中で - "nel mezzo di" o "all'interno di".
  • 重要な - aggettivo che significa "importante".
  • 存在 - significa "esistenza" o "presenza".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。

Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu

La pediatria è una disciplina importante per tutelare la salute dei bambini.

La pediatria è una questione importante per proteggere la salute del tuo bambino.

  • 小児科 - specializzazione medica in pediatria
  • 子供 - bambino
  • 健康 - salute
  • 守る - proteggere
  • ために - per
  • 重要 - importante
  • 科目 - disciplina
  • です - verbo essere/stare nel presente
岩は大きくて重いです。

Iwa wa ookikute omoi desu

La roccia è grande e pesante.

Le rocce sono grandi e pesanti.

  • 岩 (iwa) - significa "pedra" ou "pedra"
  • は (wa) - Título do tópico, indica que o assunto da frase é "rocha"
  • 大きくて (ookikute) - "molto" o "enorme", e la particella て (te) che indica una connessione con la parola successiva
  • 重い (omoi) - aggettivo che significa "pesante"
  • です (desu) - verbo che indica "essere" o "essere", utilizzato per fare un'affermazione di cortesia
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industria svolge un ruolo importante nell'economia del Giappone.

L'industria svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.

  • 工業 (kougyou) - industria
  • は (wa) - particella del tema
  • 日本 (nihon) - Giappone
  • の (no) - particella possessiva
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (nitotte) - per
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - carta
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - svolge
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

Il dialogo è un mezzo importante per comprendere l'altra persona.

Il dialogo è un modo importante per capire l'altra persona.

  • 対話 (taiwa) - dialogo
  • は (wa) - particella del tema
  • 相手 (aite) - altro, interlocutore
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 理解する (rikai suru) - Comprendere
  • ための (tame no) - per
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 手段 (shudan) - metodo
  • です (desu) - Verbo ser/estar
婦人は社会の重要な役割を果たしています。

Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

  • 婦人 - donna
  • は - particella del tema
  • 社会 - società
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 役割 - ruolo/funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 果たしています - svolgendo
学術研究は社会に貢献する重要な役割を果たしています。

Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.

La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.

  • 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- ricerca accademica
  • は - wa- particella del tema
  • 社会 - società- società
  • に - ni- Particella target
  • 貢献する - Kouken Suru- contribuire
  • 重要な - juuyou na- importante
  • 役割 - ruolo- Papel, funzione
  • を - wo- particella di oggetto diretto
  • 果たしています - HatiShite Imasu- svolgere
地質学は地球の歴史を解明するために重要な役割を果たしています。

Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu

La geologia svolge un ruolo importante nella comprensione della storia della Terra.

La geologia svolge un ruolo importante nella chiacchierata della storia della Terra.

  • 地質学 - scienza geologica
  • 地球 - Pianeta Terra
  • 歴史 - storia
  • 解明する - chiarire
  • ために - per
  • 重要な - importante
  • 役割 - carta
  • 果たしています - svolge
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Il commercio è un settore importante dell'economia.

La pubblicità è un importante campo dell'economia.

  • 商業 - Attività commerciale
  • は - particella del tema
  • 経済 - economia
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 分野 - campo, area
  • です - verbo essere/stare nel presente
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

世の中

yononaka

società; il mondo; i tempi

申し訳ない

moushiwakenai

indescrivibile

景色

keshiki

scenario; scena; paesaggio

勘弁

kanben

perdonare; perdono; tolleranza

五月蝿い

urusai

rumoroso; alto; esigente