Traduzione e significato di: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

Origine e Uso Storico

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重い (Omoi) - Pesante
  • 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
  • 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
  • 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carico
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
  • 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta

Parole correlate

比重

hijyuu

Peso specifico

体重

taijyuu

il peso corporeo

尊重

sonchou

rispetto; stima; considerazione

重体

jyuutai

seriamente malato; condizione grave; condizione critica

重大

jyuudai

importante; pesante

重点

jyuuten

punto importante; stress in; colon; enfasi

重複

jyuufuku

duplicazione; ripetizione; sovrapposizione; ridondanza; restauro

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

重量

jyuuryou

Peso; pugile pesante

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: '-piegare; -volte

Significato in Inglese: '-fold;-ply

Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (重) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:

Frasi d'Esempio - (重) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

La pubblicità è importante per informare i consumatori sui prodotti e servizi.

La pubblicità è importante per informare i consumatori su prodotti e servizi.

  • 広告 (koukoku) - pubblicità
  • は (wa) - particella del tema
  • 消費者 (shouhisha) - consumatori
  • に (ni) - Particella target
  • 製品 (seihin) - prodotti
  • や (ya) - Título do artigo
  • サービス (saabisu) - servizi
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 知らせる (shiraseru) - informare
  • ために (tameni) - per
  • 重要 (juuyou) - importante
  • です (desu) - verbo ser ou estar
庶民は社会の中で重要な存在です。

Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu

As pessoas comuns são uma presença importante na sociedade.

As pessoas comuns são importantes na sociedade.

  • 庶民 - significa "pessoas comuns" ou "classe trabalhadora".
  • は - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "庶民".
  • 社会 - "sociedade" significa "sociedade" em italiano.
  • の - partícula de posse, indica que "社会" é o dono de "庶民".
  • 中で - significa "no meio de" ou "dentro de".
  • 重要な - aggettivo che significa "importante".
  • 存在 - significa "existência" ou "presença".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。

Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu

La pediatria è una disciplina importante per tutelare la salute dei bambini.

La pediatria è una questione importante per proteggere la salute del tuo bambino.

  • 小児科 - specializzazione medica in pediatria
  • 子供 - bambino
  • 健康 - salute
  • 守る - proteggere
  • ために - per
  • 重要 - importante
  • 科目 - disciplina
  • です - Verbo ser/estar no presente
岩は大きくて重いです。

Iwa wa ookikute omoi desu

La roccia è grande e pesante.

Le rocce sono grandi e pesanti.

  • 岩 (iwa) - significa "pedra" ou "pedra"
  • は (wa) - Título do tópico, indica que o assunto da frase é "rocha"
  • 大きくて (ookikute) - "molto" o "enorme", e la particella て (te) che indica una connessione con la parola successiva
  • 重い (omoi) - aggettivo che significa "pesante"
  • です (desu) - verbo che indica "essere" o "essere", utilizzato per fare un'affermazione di cortesia
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industria svolge un ruolo importante nell'economia del Giappone.

L'industria svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.

  • 工業 (kougyou) - industria
  • は (wa) - particella del tema
  • 日本 (nihon) - Giappone
  • の (no) - particella possessiva
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (nitotte) - per
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - carta
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - svolge
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

Il dialogo è un mezzo importante per comprendere l'altra persona.

Il dialogo è un modo importante per capire l'altra persona.

  • 対話 (taiwa) - diálogo
  • は (wa) - particella del tema
  • 相手 (aite) - altro, interlocutore
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 理解する (rikai suru) - compreender
  • ための (tame no) - per
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 手段 (shudan) - metodo
  • です (desu) - Verbo ser/estar
婦人は社会の重要な役割を果たしています。

Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

  • 婦人 - donna
  • は - particella del tema
  • 社会 - società
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 役割 - ruolo/funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 果たしています - svolgendo
学術研究は社会に貢献する重要な役割を果たしています。

Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.

La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.

  • 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- ricerca accademica
  • は - wa- particella del tema
  • 社会 - società- società
  • に - ni- Particella target
  • 貢献する - Kouken Suru- contribuire
  • 重要な - juuyou na- importante
  • 役割 - ruolo- Papel, funzione
  • を - wo- particella di oggetto diretto
  • 果たしています - HatiShite Imasu- svolgere
地質学は地球の歴史を解明するために重要な役割を果たしています。

Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu

La geologia svolge un ruolo importante nella comprensione della storia della Terra.

La geologia svolge un ruolo importante nella chiacchierata della storia della Terra.

  • 地質学 - scienza geologica
  • 地球 - Pianeta Terra
  • 歴史 - storia
  • 解明する - chiarire
  • ために - per
  • 重要な - importante
  • 役割 - carta
  • 果たしています - svolge
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Il commercio è un settore importante dell'economia.

La pubblicità è un importante campo dell'economia.

  • 商業 - comércio
  • は - particella del tema
  • 経済 - economia
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 分野 - campo, area
  • です - Verbo ser/estar no presente
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

四つ角

yotsukado

quattro cantoni; incrocio

金曜

kinyou

Venerdì

怪我

kega

ferita (per animare oggetto); male

酸っぱい

suppai

acido; acido

内訳

uchiwake

gli oggetti; guasto; classificazione