Traducción y Significado de: 重 - e
La palabra japonesa 重[え] es un término que despierta curiosidad tanto por su escritura como por su significado. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana y algunos consejos para memorizarla. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender términos como este puede enriquecer tu vocabulario y conocimiento cultural.
Además de explicar el significado y la traducción de 重[え], abordaremos su contexto de uso, frecuencia en el idioma japonés y hasta ejemplos prácticos. Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios de japonés en línea, es una excelente referencia para quienes quieren profundizar en este tipo de aprendizaje. ¿Empezamos?
Significado y traducción de 重[え]
La palabra 重[え] es una lectura poco común del kanji 重, que generalmente significa "pesado" o "importante". Sin embargo, cuando se lee como [え], su significado puede variar dependiendo del contexto. En algunos casos, esta lectura aparece en nombres propios o expresiones antiguas, lo que la convierte en menos común en el japonés moderno.
Traducir 重[え] directamente al español puede ser un desafío, ya que su uso es específico. En lugar de una traducción literal, es más útil entender cómo se encaja en frases o nombres. Por ejemplo, en combinaciones como 重箱[じゅうばこ] (caja de comida en capas), el kanji 重 aparece, pero con otra lectura.
Origen y uso histórico
La lectura [え] del kanji 重 tiene raíces en el japonés antiguo y está vinculada a términos que llevan un sentido de "capas" o "repetición". Esta forma de lectura es un ejemplo de cómo la lengua japonesa preserva rasgos arcaicos en ciertas palabras, incluso si ya no se utilizan en el día a día.
Aunque rara hoy en día, esta lectura se puede encontrar en textos clásicos o nombres de lugares. Estudiar estos casos ayuda a entender la evolución del idioma y cómo ciertos kanjis adquirieron múltiples pronunciaciones a lo largo del tiempo. Si te encuentras con 重[え], es probable que estés ante un contexto histórico o especializado.
Cómo memorizar esta palabra
Una manera efectiva de recordar 重[え] es asociarla con el kanji 重 y sus otras lecturas más comunes, como おも (omo) o じゅう (juu). Crear tarjetas de memoria con ejemplos de uso o frases que incluyan esta lectura puede ayudar a fijar el término en la memoria. Herramientas como Anki son útiles para este tipo de práctica.
Otro consejo es explorar palabras compuestas que usan el kanji 重, incluso con lecturas diferentes. Esto ayuda a crear conexiones mentales y entender mejor las variaciones de significado. Por ejemplo, 重要[じゅうよう] (importante) y 重力[じゅうりょく] (gravedad) son términos que comparten el mismo kanji, pero con usos distintos.
Contexto cultural y curiosidades
En Japón, el kanji 重 se asocia frecuentemente con conceptos como peso, importancia o acumulación. Aunque la lectura [え] es menos conocida, aún aparece en ciertos contextos culturales, como en nombres de familias o expresiones tradicionales. Esto muestra cómo el idioma japonés mantiene vínculos con su pasado incluso en formas poco usuales.
Una curiosidad es que algunos dialectos regionales pueden preservar lecturas antiguas como [え], que se han perdido en el japonés estándar. Estudiar estas variaciones puede ser fascinante para quienes desean profundizar en la riqueza lingüística de Japón. Si ya has visitado el país o consultas Suki Nihongo, puedes encontrar ejemplos interesantes de este fenómeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - gravedad
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrellevar
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Por favor, preste mucha atención.
Por favor tenga cuidado.
- 厳重 (genjuu) - significa "riguros" o "estricto"
- に (ni) - partícula que indica acción o dirección
- 注意 (chuui) - significa "atención" o "cuidado"
- してください (shite kudasai) - una expresión que significa "por favor, haz"
Bunseki wa juuyou na sukiru desu
El análisis es una habilidad importante.
El análisis es una habilidad importante.
- 分析 (ぶんせき) - análisis
- は - partícula de tema
- 重要 (じゅうよう) - importante
- な - partícula de adjetivo
- スキル (すきる) - habilidade
- です - verbo ser/estar en presente
Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu
Cortar la cirugía es muy importante.
La cirugía de coples es muy importante.
- 切開手術 - cirugía de incisión
- は - partícula de tema
- 非常に - extremadamente
- 重要 - importante
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
- 利害がかかわる - relacionado a intereses y beneficios
- 問題 - problema
- は - partícula de tema
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - debe ser pensado
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
La fuerza es un elemento importante en la vida.
El poder es un factor importante en la vida.
- 力 (chikara) - fuerza, poder
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 人生 (jinsei) - vida humana
- で (de) - partícula gramatical que indica el medio o lugar donde algo sucede
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - partícula gramatical que indica la adjetivación de un sustantivo
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Sakusei suru koto wa juuyou desu
Crear es importante.
Crear es importante.
- 作成する - significa "crear" o "producir".
- こと - es un sustantivo abstracto que significa "cosa" o "hecho".
- は - es una partícula que indica el tema de la oración, en este caso "crear" o "producir".
- 重要 - significa "importante" o "crucial".
- です - es: ser o estar
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
El mantenimiento de la temperatura es muy importante en invierno.
La retención de calor es muy importante en invierno.
- 保温 - palabra que significa "aislamiento térmico"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 冬 - palabra que significa "invierno"
- に - partícula que indica el tiempo en que algo ocurre
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 重要 - palabra que significa "importante"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
La reunión de hoy es muy importante.
La reunión de hoy es muy importante.
- 今日の - Hoy
- 会議 - Reunión
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar en presente
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
La conferencia de hoy es muy importante.
La conferencia de hoy es muy importante.
- 今日の会見 - reunión de hoy
- は - partícula de tema
- 非常に - extremadamente
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar en presente
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
La ortografía japonesa es un elemento importante del idioma japonés.
El sustantivo pasivo es un factor importante en japonés.
- 仮名遣い (kana-yomi) - la escritura japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana y katakana) para representar sonidos e ideogramas (kanji) para representar palabras
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo