Traduzione e significato di: 約 - yaku

La parola giapponese 「約」, pronunciata come "yaku," è un carattere kanji con origini che risalgono alla scrittura cinese antica. Nella etimologia, questo kanji è composto dai radicali 「糸」(ito), che significa "filo" o "linea", e 「勺」(shaku), che rappresenta un cucchiaio o misura. Insieme, questi elementi trasmettono l'idea di "collegare" o "unire", originando il senso di "contratto" o "promessa" che la parola possiede attualmente.

Nel contesto linguistico giapponese, "yaku" serve per indicare concetti di promessa, impegno o accordo. Ciò si allinea perfettamente con il suo uso frequente in situazioni che coinvolgono impegno, come in contratti e accordi. Inoltre, l'espressione può anche significare "circa" o "intorno a" quando utilizzata per specificare quantità o numero, riflettendo l'idea di approssimazione o generalizzazione.

L'uso del termine "yaku" si estende a diverse parole composte. Ad esempio, 「予約」(yoyaku) significa "riserva" o "appuntamento", mentre 「約束」(yakusoku) vuol dire "promessa" o "accordo". Questi composti mostrano la flessibilità e l'ampiezza di 「約」 nel vocabolario giapponese. È interessante notare come la nozione di "legame" o "connessione" sia presente in entrambi i casi, rafforzando il senso originale del carattere.

L'applicazione pratica di "yaku" nella cultura giapponese è ampia. In contesti aziendali, giuridici e persino sociali, avere una chiara comprensione e la capacità di utilizzare correttamente questa parola è cruciale. Tale è la sua importanza che, viaggiando o lavorando in Giappone, familiarizzarsi con il concetto di "yaku" e i suoi derivati può facilitare notevolmente la comunicazione e la comprensione di impegni e aspettative.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • おおよそ (ōyoso) - approssimativamente, in generale
  • ほぼ (hobo) - quasi, quasi tutto
  • およそ (oyoso) - approximativamente, in media
  • あたり (atari) - circa, attorno a
  • くらい (kurai) - circa, approssimativamente, intorno a

Parole correlate

予約

yoyaku

reserva;contrato;assinatura;reserva;compromisso;pedido antecipado

約束

yakusoku

arranjo; promessa

節約

setsuyaku

risparmiando; salvare

制約

seiyaku

limitazione; restrizione; condizione; restrizioni

条約

jyouyaku

trattato; Patto

婚約

konyaku

fidanzamento; fidanzamento

倹約

kenyaku

Economia; Parcimonia; moderazione.

契約

keiyaku

contrarre; compatto; accordo

規約

kiyaku

accordo; regole; codice

デート

de-to

data; seguire una data

Romaji: yaku
Kana: やく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Di; Di; Alcuni

Significato in Inglese: approximately;about;some

Definizione: Visualizzazione di frazioni dopo la virgola per misurare o indicare una quantità o un tempo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (約) yaku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (約) yaku:

Frasi d'Esempio - (約) yaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

Ha rotto la promessa.

Ha rotto la sua promessa.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "lui"
  • 約束 - sostantivo giapponese che significa "promessa"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "promessa"
  • 破った - verbo giapponese al passato che significa "rotto" o "violato"
彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

Ha rotto la promessa.

Ha promesso.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 約束 - sostantivo giapponese che significa "promessa"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 背いた - Verbo giapponese che significa "rompere" o "violare", coniugato al passato.
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

Non c'è promessa per lei.

  • 彼女との約束 - impegno con la fidanzata
  • は - particella del tema
  • 無し - "non c'è"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
短縮することで時間を節約できます。

Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu

Puoi risparmiare tempo accorciando.

  • 短縮する - accorciare, ridurre
  • ことで - Attraverso
  • 時間 - tempo
  • を - particella di oggetto diretto
  • 節約 - economia, risparmio
  • できます - può essere fatto, è possibile
私は小遣いを節約する必要があります。

Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu

Ho bisogno di risparmiare denaro con tasca.

Ho bisogno di risparmiare paghetta.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - partícula de tópico japonesa que indica o assunto da frase
  • 小遣い (kodzukai) - Sostantivo giapponese che significa "indennità" o "paghetta".
  • を (wo) - Determinante do objeto directo da acção.
  • 節約する (setsuyaku suru) - Verbo giapponese che significa "risparmiare".
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Espressione giapponese che significa "è necessario".
私はレストランの予約をした。

Watashi wa resutoran no yoyaku o shita

Ho prenotato al ristorante.

Ho effettuato una prenotazione per un ristorante.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • レストラン - parola giapponese che significa "ristorante"
  • の - particella che indica possesso o relazione, in questo caso, "del ristorante"
  • 予約 - parola giapponese che significa "riserva"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "la prenotazione"
  • した - verbo giapponese che significa "ha fatto" o "realizzato"
私たちは婚約を発表しました。

Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita

Abbiamo annunciato il nostro fidanzamento.

Annunciamo un fidanzamento.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 婚約 - fidanzamento
  • を - Título do objeto
  • 発表 - annunciare
  • しました - Il verbo "fazer" coniugato al passato è "fez".
節約は賢明な選択です。

Setsuyaku wa kenmei na sentaku desu

Il risparmio è una scelta saggia.

Salva è una scelta saggia.

  • 節約 - significa "economia" ou "poupança".
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 賢明 - significa "sábio" ou "inteligente".
  • な - particella grammaticale che modifica l'aggettivo "賢明".
  • 選択 - significa "scelta".
  • です - verbo ser/estar nella forma cortese.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

約