Traduzione e significato di: 空 - kara

A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.

Significado e tradução de 空[から]

空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".

Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.

Origem e uso cultural de 空[から]

A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.

No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.

Dicas para memorizar e usar 空[から]

Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.

Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 天空 (Tenku) - Cielo aperto, spazio sopra.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, atmosfera.
  • 大気 (Taiki) - Atmosfera, il strato d'aria che circonda la Terra.
  • 宙 (Chuu) - Spazio (vuoto); (letteralmente) cielo, spazio tra la Terra e il cielo.
  • 虚空 (Kokuu) - Vuoto, spazio vuoto, abisso.
  • 真空 (Shinkuu) - Vuoto, spazio vuoto assoluto.
  • 空白 (Kuhaku) - Spazio vuoto, vuoto (può riferirsi a uno spazio non riempito).
  • 空間 (Kuukan) - Spazio, area (riferendosi a spazio fisico).
  • 空腹 (Kuhuku) - Stomaco vuoto, fame.
  • 空想 (Kusou) - Fantasia, immaginazione (creativa).
  • 空虚 (Kuukyo) - Vuoto, mancanza di contenuto o significato.
  • 空席 (Kuuseki) - Posto libero, luogo non occupato.
  • 空港 (Kuukou) - Aeroporto, luogo per l'imbarco e lo sbarco di aerei.
  • 空手 (Karate) - Senza armi, tecnica di lotta a mani nude.
  • 空中 (Kuchuu) - In aria, sopra, spazio aereo.
  • 空軍 (Kuugun) - Forza aerea, ramo militare che opera aerei.
  • 空っぽ (Karappo) - Vuoto, senza nulla dentro.
  • 空地 (Kuchi) - Terreno vuoto, spazio libero.
  • 空前 (Kuuzen) - Senza precedenti, senza esempi anteriori.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Produzione vuota, espressione per un'idea o concetto senza fondamento.
  • 空疎 (Kuso) - Superficialità, vuoto nella sostanza.
  • 空模様 (Kumoyou) - Condizionamento del cielo, previsione del tempo (come aspetto del cielo).
  • 空挺 (Kuuttei) - Paracadutismo, discesa in caduta libera.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Refrigerazione a vuoto.
  • 空調 (Kuchou) - Aria condizionata, sistema di controllo della temperatura.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Pressione dell'aria, riferendosi alla forza esercitata dall'aria.
  • 空気感 (Kuukikan) - Sensazione di aria, atmosfera di un luogo.

Parole correlate

空く

aku

diventare vuoto; essere meno affollato

空き

aki

camera; tempo libero; vuoto; non occupati

空間

akima

posto vacante; stanza in affitto o locazione

空しい

munashii

vago; inutile; vanitoso; vuoto; vuoto; inefficace; senza vita

上空

jyoukuu

cielo; il cielo; cielo d'alta quota; aria superiore

真空

shinkuu

vuoto; vuoto; vuoto

航空

koukuu

aviolamento; volando

空想

kuusou

Sognare ad occhi aperti; fantasia; fantasia; visione

空中

kuuchuu

cielo; aria

空腹

kuufuku

fame

Romaji: kara
Kana: から
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: vuoto

Significato in Inglese: emptiness

Definizione: Vuoto (vuoto): Uno stato senza niente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (空) kara

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (空) kara:

Frasi d'Esempio - (空) kara

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この部屋は空しいです。

Kono heya wa munashii desu

Questa stanza è vuota.

Questa stanza è vuota.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 部屋 - "quarto" significa "sala"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 空しい - aggettivo che significa "vuoto" o "disoccupato"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Vado all'aeroporto di taxi.

Vai all'aeroporto di Taxi.

  • タクシー (takushii) - taxi
  • で (de) - per mezzo di, utilizzando
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - per, verso
  • 行きます (ikimasu) - andare
ぴかぴか輝く星空が美しいです。

Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Il luminoso cielo stellato è bellissimo.

  • ぴかぴか - brillante, scintillante
  • 輝く - brillare, risplendere
  • 星空 - Cielo stellato
  • 美しい - Bel carino
  • です - verbo "ser" no presente
ヘリコプターは空を飛ぶことができる。

Herikoputaa wa sora wo tobu koto ga dekiru

Gli elicotteri possono volare in aria.

L'elicottero può volare nel cielo.

  • ヘリコプター - Helicóptero
  • は - Particella tema
  • 空 - Cielo
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 飛ぶ - Voar
  • こと - Nome astratto
  • が - Particella del soggetto
  • できる - Essere in grado di
乾いた空気が喉を渇かせる。

Kawaita kuuki ga nodo wo kawakaseru

L'aria secca la gola.

L'aria secca e assetata.

  • 乾いた - secco
  • 空気 - I'm sorry, but your request is unclear. Please provide the specific text you would like translated.
  • が - particella soggettiva
  • 喉 - gola
  • を - particella di oggetto diretto
  • 渇かせる - provocare sete
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

Il vapore acqueo sputato volò nel cielo.

  • 噴出した (funsu shita) - verbo che significa "zampillare" o "starnutire".
  • 水蒸気 (suijouki) - sostantivo che significa "vapore acqueo"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 空 (sora) - céu - cielo
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio o la posizione dell'azione
  • 舞い上がった (maiagatta) - Il verbo che significa "subir dançando" o "flutuare", coniugato al passato, è "ballare" in italiano.
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

Il treno che sta tornando è vuoto.

Il treno da inviare è vuoto.

  • 回送する - verbo que significa "ritornare"
  • 列車 - sostantivo che significa "treno"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 空車 - sostantivo che significa "vagone vuoto"
  • です - Verbo ausiliario che indica la forma educata del discorso
大空は美しいです。

Ōzora wa utsukushii desu

Il cielo è bellissimo.

Il cielo è bellissimo.

  • 大空 - significa "cielo ampio" o "cielo vasto".
  • は - particella di argomento, indicando che il soggetto della frase è il cielo.
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Mi ha ricevuto all'aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - mi ha accolto
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Ha in programma di incontrarmi all'aeroporto.

Mi incontrerà all'aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 出迎える (demukaeru) - ricevere, trovare
  • 予定 (yotei) - plano, programação
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

下痢

geri

diarréia

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

kao

faccia (persona)

お目出度う

omedetou

Congratulazioni! Un'occasione propizia!

解除

kaijyo

cancellazione; revoca; pubblicazione; annullamento

空