Traduzione e significato di: 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
Uso cultural e filosófico
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 仕事 (shigoto) - Lavoro, impiego.
- 事業 (jigyō) - Imprenditore, affari.
- 職業 (shokugyō) - Professione, occupazione.
- 産業 (sangyō) - Industria, settore economico.
- 経営 (keiei) - Gestione, amministrazione delle imprese.
- 企業 (kigyō) - Azienda, corporazione.
- 作業 (sagyō) - Lavoro di produzione, compito.
- 手業 (tewaza) - Abilità manuale, destrezza.
- 能業 (nōgyō) - Professione che richiede abilità o talento specifico.
- 修業 (shugyō) - Formazione in una professione o arte, apprendimento dedicato.
- 習業 (shūgyō) - Appartamento di abilità, apprendimento accademico.
- 芸業 (geigyō) - Industria delle arti, performance artistica.
- 営業 (eigyō) - Vendita, operazione commerciale.
- 商業 (shōgyō) - Commercio, attività commerciale.
- 工業 (kōgyō) - Industria manifatturiera.
- 農業 (nōgyō) - Agricoltura, attività agricola.
- 林業 (ringyō) - Industria forestale, gestione delle foreste.
- 漁業 (gyogyō) - Pesca, attività di pesca.
- 鉱業 (kōgyō) - Industria mineraria.
- 建設業 (kensetsugyō) - Industria delle costruzioni.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobiliare, affari legati alle proprietà.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Settore finanziario, servizi finanziari.
- 保険業 (hoken-gyō) - Settore assicurativo.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Trasporto, industria dei trasporti.
- 通信業 (tsūshingyō) - Comunicazioni, settore delle telecomunicazioni.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Industria dei servizi.
- 教育業 (kyōikugyō) - Educazione, settore educativo.
- 医療業 (iryōgyō) - Salute, settore delle cure mediche.
- 福祉業 (fukushigyō) - Servizi sociali, assistenza sociale.
Parole correlate
Romaji: gou
Kana: ごう
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: karma buddista; azioni commesse in una vita precedente
Significato in Inglese: Buddhist karma;actions committed in a former life
Definizione: Per fare il lavoro.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (業) gou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (業) gou:
Frasi d'Esempio - (業) gou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
Il bestiame è una cosa importante per l'agricoltura.
- 家畜 - animali da allevamento
- は - particella del tema
- 農業 - agricoltura
- にとって - per
- 重要な - importante
- 存在 - esistenza
- です - È (verbo essere)
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
I dipendenti sono di proprietà dell'azienda.
- 従業員 - dipendente
- は - particella del tema
- 会社 - azienda
- の - particella possessiva
- 財産 - proprietà
- です - Verbo ser/estar no presente
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Le aziende private svolgono un ruolo importante nello sviluppo dell'economia.
- 民間企業 - Aziende private
- は - particella del tema
- 経済 - economia
- の - particella possessiva
- 発展 - sviluppo
- に - Particella target
- 重要 - importante
- な - Película de adjetivo.
- 役割 - ruolo/funzione
- を - particella di oggetto diretto
- 果たしています - svolgono
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
Faccio due lavori.
Lavoro part-time.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 兼業 (kengyo) - "lavoro a tempo parziale" o "lavoro secondario" in giapponese
- で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o il metodo utilizzato
- 働いています (hataraiteimasu) - Significa "sto lavorando" in giapponese.
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
La mia professione è traduttore
La mia professione è un traduttore.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso, equivalente a "mio"
- 職業 - sostantivo che significa "professione"
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è"
- 翻訳者 - traduttore
- です - verbo essere, equivalente a "sono"
Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu
A gerência é um fator indispensável no sucesso corporativo.
- 経営 - gestão
- は - particella del tema
- 企業 - azienda
- の - particella possessiva
- 成功 - successo
- に - Particella target
- 欠かせない - indispensabile
- 要素 - elemento
- です - verbo "ser" no presente
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
La costruzione navale è una delle industrie importanti del Giappone.
- 造船 - Costruzione navale
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本 - Giappone
- の - Particella che indica il possesso o la relazione
- 重要な - Importante
- 産業 - Indústria
- の - Particella che indica il possesso o la relazione
- 一つ - Um
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
