Traduzione e significato di: 業 - gou

A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.

Significado e origem de 業[ごう]

業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.

Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.

Uso cultural e filosófico

No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.

Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.

Dicas para memorizar e usar 業[ごう]

Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.

Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 仕事 (shigoto) - Lavoro, impiego.
  • 事業 (jigyō) - Imprenditore, affari.
  • 職業 (shokugyō) - Professione, occupazione.
  • 産業 (sangyō) - Industria, settore economico.
  • 経営 (keiei) - Gestione, amministrazione delle imprese.
  • 企業 (kigyō) - Azienda, corporazione.
  • 作業 (sagyō) - Lavoro di produzione, compito.
  • 手業 (tewaza) - Abilità manuale, destrezza.
  • 能業 (nōgyō) - Professione che richiede abilità o talento specifico.
  • 修業 (shugyō) - Formazione in una professione o arte, apprendimento dedicato.
  • 習業 (shūgyō) - Appartamento di abilità, apprendimento accademico.
  • 芸業 (geigyō) - Industria delle arti, performance artistica.
  • 営業 (eigyō) - Vendita, operazione commerciale.
  • 商業 (shōgyō) - Commercio, attività commerciale.
  • 工業 (kōgyō) - Industria manifatturiera.
  • 農業 (nōgyō) - Agricoltura, attività agricola.
  • 林業 (ringyō) - Industria forestale, gestione delle foreste.
  • 漁業 (gyogyō) - Pesca, attività di pesca.
  • 鉱業 (kōgyō) - Industria mineraria.
  • 建設業 (kensetsugyō) - Industria delle costruzioni.
  • 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobiliare, affari legati alle proprietà.
  • 金融業 (kin'yūgyō) - Settore finanziario, servizi finanziari.
  • 保険業 (hoken-gyō) - Settore assicurativo.
  • 運輸業 (un'yūgyō) - Trasporto, industria dei trasporti.
  • 通信業 (tsūshingyō) - Comunicazioni, settore delle telecomunicazioni.
  • サービス業 (sābisu-gyō) - Industria dei servizi.
  • 教育業 (kyōikugyō) - Educazione, settore educativo.
  • 医療業 (iryōgyō) - Salute, settore delle cure mediche.
  • 福祉業 (fukushigyō) - Servizi sociali, assistenza sociale.

Parole correlate

林業

ringyou

silvicultura

分業

bungyou

Divisione del lavoro; Specializzazione; produzione in catena di montaggio

農業

nougyou

agricoltura

卒業

sotsugyou

laurea

授業

jyugyou

lezione; compito in classe

従業員

jyuugyouin

dipendente; lavoratore

実業家

jitsugyouka

industriale; uomo d'affari

事業

jigyou

Progetto; Impresa; Attività commerciale; Industria; Operazioni

職業

shokugyou

occupazione; Attività commerciale

商業

shougyou

Attività commerciale; negoziazione; attività economica

Romaji: gou
Kana: ごう
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: karma buddista; azioni commesse in una vita precedente

Significato in Inglese: Buddhist karma;actions committed in a former life

Definizione: Per fare il lavoro.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (業) gou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (業) gou:

Frasi d'Esempio - (業) gou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

家畜は農業にとって重要な存在です。

Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu

Il bestiame è una cosa importante per l'agricoltura.

  • 家畜 - animali da allevamento
  • は - particella del tema
  • 農業 - agricoltura
  • にとって - per
  • 重要な - importante
  • 存在 - esistenza
  • です - È (verbo essere)
従業員は会社の財産です。

jūgyōin wa kaisha no zaisan desu

I dipendenti sono di proprietà dell'azienda.

  • 従業員 - dipendente
  • は - particella del tema
  • 会社 - azienda
  • の - particella possessiva
  • 財産 - proprietà
  • です - Verbo ser/estar no presente
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Le aziende private svolgono un ruolo importante nello sviluppo dell'economia.

  • 民間企業 - Aziende private
  • は - particella del tema
  • 経済 - economia
  • の - particella possessiva
  • 発展 - sviluppo
  • に - Particella target
  • 重要 - importante
  • な - Película de adjetivo.
  • 役割 - ruolo/funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 果たしています - svolgono
私は兼業で働いています。

Watashi wa kengyō de hataraiteimasu

Faccio due lavori.

Lavoro part-time.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 兼業 (kengyo) - "lavoro a tempo parziale" o "lavoro secondario" in giapponese
  • で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o il metodo utilizzato
  • 働いています (hataraiteimasu) - Significa "sto lavorando" in giapponese.
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

La mia professione è traduttore

La mia professione è un traduttore.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "mio"
  • 職業 - sostantivo che significa "professione"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è"
  • 翻訳者 - traduttore
  • です - verbo essere, equivalente a "sono"
経営は企業の成功に欠かせない要素です。

Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu

A gerência é um fator indispensável no sucesso corporativo.

  • 経営 - gestão
  • は - particella del tema
  • 企業 - azienda
  • の - particella possessiva
  • 成功 - successo
  • に - Particella target
  • 欠かせない - indispensabile
  • 要素 - elemento
  • です - verbo "ser" no presente
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

La costruzione navale è una delle industrie importanti del Giappone.

  • 造船 - Costruzione navale
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本 - Giappone
  • の - Particella che indica il possesso o la relazione
  • 重要な - Importante
  • 産業 - Indústria
  • の - Particella che indica il possesso o la relazione
  • 一つ - Um
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

業