การแปลและความหมายของ: 業 - gou
คำว่า 業[ごう] ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายลึกซึ้งและการเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมที่มากกว่าการแปลแบบตัวต่อตัว ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ 業[ごう] จะช่วยเปิดประตูสู่การเข้าใจการแสดงออกและปรัชญาของญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจ
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] เป็นคำที่มาจากพุทธศาสนาและหมายถึงแนวคิดของ "กรรม" หรือ "การกระทำที่ก่อให้เกิดผล" ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่มันยังคงความหมายของสาเหตุและผล แต่ก็สามารถใช้ในบริบทที่กว้างขึ้น เช่น อาชีพ (職業) หรือ งาน (業務) การเขียนในคันจิ 業 ประกอบด้วยองค์ประกอบที่เกี่ยวข้องกับ "งาน" และ "การกระทำที่สะสม" เสริมความหมายดั้งเดิมของมัน
แม้ว่าเป็นคำโบราณ แต่ 業[ごう] ยังคงปรากฏบ่อยในสำนวนประจำวันและเอกสารทางการ การออกเสียงว่า "gou" นั้นง่าย แต่ความหมายจะแตกต่างกันไปตามบริบท ตัวอย่างเช่น ในประโยคอย่าง "自業自得" (jigou jitoku) ที่หมายถึง "เก็บเกี่ยวสิ่งที่ปลูก" แนวคิดเกี่ยวกับกรรมก็จะชัดเจน
การใช้วัฒนธรรมและปรัชญา
ในญี่ปุ่น, 業[ごう] ไม่ใช่เพียงแค่คำในศัพท์ทั่วไป แต่เป็นแนวคิดที่ฝังรากอยู่ในจิตใจของสังคม โดยมีสุภาษิตและสำนวนยอดนิยมหลายประการที่ใช้แนวคิดนี้ในการถ่ายทอดคำสอนทางศีลธรรม ปรัชญาพุทธศาสนามีอิทธิพลต่อแนวทางที่คนญี่ปุ่นมองการกระทำและผลที่ตามมาในช่วงชีวิตอย่างมาก
นอกจากนี้ คำนี้ปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับจริยธรรมและความรับผิดชอบส่วนบุคคล ในอนิเมะและละครตัวอย่าง ตัวละครมักพูดถึง "業が深い" (gou ga fukai) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "มีกรรมหนัก" การใช้คำนี้ก็แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีอยู่แม้ในวัฒนธรรมป๊อป
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 業[ごう] คือการเชื่อมโยงกับคันจิ 業 ซึ่งปรากฏในคำต่างๆ เช่น 授業 (ชั้นเรียน) และ 工業 (อุตสาหกรรม) การสังเกตแบบแผนเหล่านี้ช่วยขยายคำศัพท์ได้ อีกแนวทางคือการสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "自分の業は自分で背負う" (แบกรับกรรมของตนเอง) เพื่อฝึกการใช้ในบริบทจริง
ควรจำไว้ว่าถึงแม้ว่า 業[ごう] จะมีน้ำเสียงที่จริงจังในหลาย ๆ กรณี แต่มันไม่ใช่คำที่หายากหรือยากที่จะเข้าใจ การเข้าใจความละเอียดอ่อนของมันช่วยให้คุณสามารถใช้คำนี้ได้ทั้งในการสนทนาประจำวันและในเนื้อหาที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น ลองบันทึกตัวอย่างการใช้เพื่อทบทวนในภายหลัง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仕事 (shigoto) - งาน, อาชีพ.
- 事業 (jigyō) - การประกอบธุรกิจ, ธุรกิจ.
- 職業 (shokugyō) - อาชีพ, งาน.
- 産業 (sangyō) - อุตสาหกรรม ภาคเศรษฐกิจ.
- 経営 (keiei) - การบริหารจัดการ, การบริหารธุรกิจ.
- 企業 (kigyō) - บริษัท, องค์กร.
- 作業 (sagyō) - งานการผลิต, งาน.
- 手業 (tewaza) - ความชำนาญทางมือ, ความชำนาญ.
- 能業 (nōgyō) - อาชีพที่ต้องการทักษะหรือพรสวรรค์เฉพาะ
- 修業 (shugyō) - การฝึกอบรมในอาชีพหรือศิลปะ การเรียนรู้อย่างมุ่งมั่น
- 習業 (shūgyō) - อพาร์ตเมนต์ของทักษะ, การเรียนรู้ทางวิชาการ.
- 芸業 (geigyō) - อุตสาหกรรมศิลปะ, การแสดงศิลปะ.
- 営業 (eigyō) - การขาย, การดำเนินการทางการค้า.
- 商業 (shōgyō) - การค้า, กิจกรรมทางการค้า.
- 工業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการผลิต.
- 農業 (nōgyō) - เกษตรกรรม กิจกรรมการเกษตร
- 林業 (ringyō) - อุตสาหกรรมป่าไม้, การจัดการป่าไม้.
- 漁業 (gyogyō) - การประมง, กิจกรรมการประมง.
- 鉱業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการทำเหมืองแร่.
- 建設業 (kensetsugyō) - อุตสาหกรรมการก่อสร้าง
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - อสังหาริมทรัพย์ ธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สิน
- 金融業 (kin'yūgyō) - ภาคการเงิน, บริการทางการเงิน.
- 保険業 (hoken-gyō) - ภาคธุรกิจประกันภัย
- 運輸業 (un'yūgyō) - การขนส่ง, อุตสาหกรรมการขนส่ง.
- 通信業 (tsūshingyō) - การสื่อสาร, ภาคโทรคมนาคม.
- サービス業 (sābisu-gyō) - อุตสาหกรรมบริการ.
- 教育業 (kyōikugyō) - การศึกษา, ภาคการศึกษา.
- 医療業 (iryōgyō) - สุขภาพ, ภาคการดูแลสุขภาพ.
- 福祉業 (fukushigyō) - บริการสังคม, ความช่วยเหลือทางสังคม.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (業) gou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (業) gou:
ประโยคตัวอย่าง - (業) gou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
ปศุสัตว์เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเกษตร
- 家畜 - สัตว์เลี้ยง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 農業 - เกษตรกรรม
- にとって - ถึง
- 重要な - สำคัญ
- 存在 - การมีอยู่
- です - เป็น
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
พนักงานเป็นเจ้าของโดย บริษัท
- 従業員 - ลูกจ้าง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 会社 - บริษัท
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 財産 - Propriedade
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
บริษัทเอกชนเล่น percep papel importante ระหว่างการพัฒนาเศรษฐกิจ.
- 民間企業 - บริษัทเอกชน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 発展 - การพัฒนา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 重要 - สำคัญ
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 役割 - กระดาษ/บทบาท
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - ทำหน้าที่
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
ฉันทำงานสองงาน
ฉันทำงานในส่วนบางส่วน
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 兼業 (kengyo) - งานนิพทน์หรืองานรองในภาษาญี่ปุ่น
- で (de) - อันดับคำนามที่แสดงถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้
- 働いています (hataraiteimasu) - หมายถึง "ฉันกำลังทำงาน" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
อาชีพของฉันคือนักแปล
อาชีพของฉันเป็นนักแปล
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำนายที่บ่งบอกถึงการครอบครอง เหมือนกับ "ของฉัน"
- 職業 - คำที่หมายถึง "อาชีพ"
- は - คำที่แสดงหัวข้อของประโยค ซึ่งเทียบเท่ากับ "คือ"
- 翻訳者 - นักแปล
- です - กริยาเป็น/อยู่ เท่ากับ "sou"
Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu
การจัดการเป็นปัจจัยที่ขาดไม่ได้ในความสำเร็จขององค์กร
- 経営 - การจัดการ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 企業 - บริษัท
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 成功 - ประสบความสำเร็จ
- に - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない - จำเป็น
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
การสร้างเรือเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น
- 造船 - การก่อสร้างเรือ
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
- 一つ - หนึ่ง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
