การแปลและความหมายของ: 業 - gou

A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.

Significado e origem de 業[ごう]

業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.

Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.

Uso cultural e filosófico

No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.

Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.

Dicas para memorizar e usar 業[ごう]

Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.

Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仕事 (shigoto) - งาน, อาชีพ.
  • 事業 (jigyō) - การประกอบธุรกิจ, ธุรกิจ.
  • 職業 (shokugyō) - อาชีพ, งาน.
  • 産業 (sangyō) - อุตสาหกรรม ภาคเศรษฐกิจ.
  • 経営 (keiei) - การบริหารจัดการ, การบริหารธุรกิจ.
  • 企業 (kigyō) - บริษัท, องค์กร.
  • 作業 (sagyō) - งานการผลิต, งาน.
  • 手業 (tewaza) - ความชำนาญทางมือ, ความชำนาญ.
  • 能業 (nōgyō) - อาชีพที่ต้องการทักษะหรือพรสวรรค์เฉพาะ
  • 修業 (shugyō) - การฝึกอบรมในอาชีพหรือศิลปะ การเรียนรู้อย่างมุ่งมั่น
  • 習業 (shūgyō) - อพาร์ตเมนต์ของทักษะ, การเรียนรู้ทางวิชาการ.
  • 芸業 (geigyō) - อุตสาหกรรมศิลปะ, การแสดงศิลปะ.
  • 営業 (eigyō) - การขาย, การดำเนินการทางการค้า.
  • 商業 (shōgyō) - การค้า, กิจกรรมทางการค้า.
  • 工業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการผลิต.
  • 農業 (nōgyō) - เกษตรกรรม กิจกรรมการเกษตร
  • 林業 (ringyō) - อุตสาหกรรมป่าไม้, การจัดการป่าไม้.
  • 漁業 (gyogyō) - การประมง, กิจกรรมการประมง.
  • 鉱業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการทำเหมืองแร่.
  • 建設業 (kensetsugyō) - อุตสาหกรรมการก่อสร้าง
  • 不動産業 (fudōsan-gyō) - อสังหาริมทรัพย์ ธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สิน
  • 金融業 (kin'yūgyō) - ภาคการเงิน, บริการทางการเงิน.
  • 保険業 (hoken-gyō) - ภาคธุรกิจประกันภัย
  • 運輸業 (un'yūgyō) - การขนส่ง, อุตสาหกรรมการขนส่ง.
  • 通信業 (tsūshingyō) - การสื่อสาร, ภาคโทรคมนาคม.
  • サービス業 (sābisu-gyō) - อุตสาหกรรมบริการ.
  • 教育業 (kyōikugyō) - การศึกษา, ภาคการศึกษา.
  • 医療業 (iryōgyō) - สุขภาพ, ภาคการดูแลสุขภาพ.
  • 福祉業 (fukushigyō) - บริการสังคม, ความช่วยเหลือทางสังคม.

คำที่เกี่ยวข้อง

林業

ringyou

ป่าไม้

分業

bungyou

กองแรงงาน; ความเชี่ยวชาญ; การผลิตสายการประกอบ

農業

nougyou

เกษตรกรรม

卒業

sotsugyou

ปริญญาตรี

授業

jyugyou

บทเรียน; งานในชั้นเรียน

従業員

jyuugyouin

พนักงาน; คนงาน

実業家

jitsugyouka

ทางอุตสาหกรรม; ผู้ประกอบการ

事業

jigyou

โครงการ; องค์กร; ธุรกิจ; อุตสาหกรรม; การปฏิบัติการ

職業

shokugyou

อาชีพ; ธุรกิจ

商業

shougyou

ธุรกิจ; การเจรจา; กิจกรรมทางธุรกิจ

Romaji: gou
Kana: ごう
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: พุทธกรรม; กรรมที่ทำไว้ในชาติที่แล้ว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Buddhist karma;actions committed in a former life

คำจำกัดความ: เพื่อทำงาน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (業) gou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (業) gou:

ประโยคตัวอย่าง - (業) gou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

家畜は農業にとって重要な存在です。

Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu

ปศุสัตว์เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเกษตร

  • 家畜 - สัตว์เลี้ยง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 農業 - เกษตรกรรม
  • にとって - ถึง
  • 重要な - สำคัญ
  • 存在 - การมีอยู่
  • です - เป็น
従業員は会社の財産です。

jūgyōin wa kaisha no zaisan desu

พนักงานเป็นเจ้าของโดย บริษัท

  • 従業員 - ลูกจ้าง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 会社 - บริษัท
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 財産 - Propriedade
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

บริษัทเอกชนเล่น percep papel importante ระหว่างการพัฒนาเศรษฐกิจ.

  • 民間企業 - บริษัทเอกชน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 発展 - การพัฒนา
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 重要 - สำคัญ
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 役割 - กระดาษ/บทบาท
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - ทำหน้าที่
私は兼業で働いています。

Watashi wa kengyō de hataraiteimasu

ฉันทำงานสองงาน

ฉันทำงานในส่วนบางส่วน

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 兼業 (kengyo) - งานนิพทน์หรืองานรองในภาษาญี่ปุ่น
  • で (de) - อันดับคำนามที่แสดงถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้
  • 働いています (hataraiteimasu) - หมายถึง "ฉันกำลังทำงาน" ในภาษาญี่ปุ่น
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

อาชีพของฉันคือนักแปล

อาชีพของฉันเป็นนักแปล

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - คำนายที่บ่งบอกถึงการครอบครอง เหมือนกับ "ของฉัน"
  • 職業 - substantivo que significa "profissão"
  • は - คำที่แสดงหัวข้อของประโยค ซึ่งเทียบเท่ากับ "คือ"
  • 翻訳者 - นักแปล
  • です - กริยาเป็น/อยู่ เท่ากับ "sou"
経営は企業の成功に欠かせない要素です。

Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu

การจัดการเป็นปัจจัยที่ขาดไม่ได้ในความสำเร็จขององค์กร

  • 経営 - การจัดการ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 企業 - บริษัท
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 成功 - ประสบความสำเร็จ
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 欠かせない - จำเป็น
  • 要素 - องค์ประกอบ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

การสร้างเรือเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น

  • 造船 - การก่อสร้างเรือ
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

業