Traduzione e significato di: 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
Uso cultural e filosófico
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 仕事 (shigoto) - Lavoro, impiego.
- 事業 (jigyō) - Imprenditore, affari.
- 職業 (shokugyō) - Professione, occupazione.
- 産業 (sangyō) - Industria, settore economico.
- 経営 (keiei) - Gestione, amministrazione delle imprese.
- 企業 (kigyō) - Azienda, corporazione.
- 作業 (sagyō) - Lavoro di produzione, compito.
- 手業 (tewaza) - Abilità manuale, destrezza.
- 能業 (nōgyō) - Professione che richiede abilità o talento specifico.
- 修業 (shugyō) - Formazione in una professione o arte, apprendimento dedicato.
- 習業 (shūgyō) - Appartamento di abilità, apprendimento accademico.
- 芸業 (geigyō) - Industria delle arti, performance artistica.
- 営業 (eigyō) - Vendita, operazione commerciale.
- 商業 (shōgyō) - Commercio, attività commerciale.
- 工業 (kōgyō) - Industria manifatturiera.
- 農業 (nōgyō) - Agricoltura, attività agricola.
- 林業 (ringyō) - Industria forestale, gestione delle foreste.
- 漁業 (gyogyō) - Pesca, attività di pesca.
- 鉱業 (kōgyō) - Industria mineraria.
- 建設業 (kensetsugyō) - Industria delle costruzioni.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobiliare, affari legati alle proprietà.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Settore finanziario, servizi finanziari.
- 保険業 (hoken-gyō) - Settore assicurativo.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Trasporto, industria dei trasporti.
- 通信業 (tsūshingyō) - Comunicazioni, settore delle telecomunicazioni.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Industria dei servizi.
- 教育業 (kyōikugyō) - Educazione, settore educativo.
- 医療業 (iryōgyō) - Salute, settore delle cure mediche.
- 福祉業 (fukushigyō) - Servizi sociali, assistenza sociale.
Parole correlate
Romaji: gou
Kana: ごう
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: karma buddista; azioni commesse in una vita precedente
Significato in Inglese: Buddhist karma;actions committed in a former life
Definizione: Per fare il lavoro.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (業) gou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (業) gou:
Frasi d'Esempio - (業) gou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shigoto wa watashi no gyou desu
Questo lavoro è mia responsabilità.
Questo lavoro è il mio lavoro.
- この - questo
- 仕事 - lavoro
- は - è
- 私 - io
- の - di
- 業 - responsabilità
- です - È (verbo essere)
Kono jigyou wa seikou suru deshou
Questa attività avrà successo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 事業 - sostantivo che significa "affare" o "impresa"
- は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "questa azienda"
- 成功する - verbo che significa "avere successo" o "essere di successo"
- でしょう - particella che indica un'ipotesi o probabilità, in questo caso "probabilmente"
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Penso che questo lavoro non abbia senso.
Penso che questo lavoro non abbia senso.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作業 - sostantivo che significa "lavoro" o "compito".
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 無意味 - adverbio che significa "senza senso" o "inutile"
- だ - verbo ausiliare che indica la forma affermativa presente
- と - particella che indica la citazione diretta di un'opinione o di un pensiero
- 思います - verbo che nella forma cortese significa "pensare" o "credere".
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
In che modo questa attività è redditizia?
- この事業 - "questo affare"
- の - particella possessiva
- 採算 - "viabilità finanziaria"
- は - particella del tema
- どう - "como"
- ですか - "è?"
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Le risorse umane sono le risorse più preziose di un'azienda.
Le risorse umane sono le risorse più preziose delle aziende.
- 人材 (jinzai) - Risorse umane
- は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
- 企業 (kigyou) - Empresa
- の (no) - Artigo possessivo
- 最も (mottomo) - Mais
- 貴重な (kichou na) - Valioso
- 資産 (shisan) - Ativo
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
La lezione di oggi è chiusa.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - particella del tema
- 休講 - "cancelada"
- です - Verbo "ser/estar" no presente
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
È importante fare un piano prima di iniziare il lavoro.
È importante pianificare prima di iniziare il lavoro.
- 作業 (sagyō) - lavoro
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 始める (hajimeru) - iniziare
- 前に (mae ni) - prima
- 計画 (keikaku) - piano
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 立てる (tateru) - fare
- こと (koto) - Nome astratto
- が (ga) - particella soggettiva
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Sagyō ga kanryō shimashita
Il lavoro è stato completato.
- 作業 (sagyō) - lavoro, compito
- が (ga) - particella soggettiva
- 完了 (kanryō) - conclusione, finalizzazione
- しました (shimashita) - Tempo passato educato del verbo "fare".
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
Il profitto è l'ancora di salvezza dell'azienda.
- 利潤 (りじゅん) - lucro
- は - particella del tema
- 企業 (きぎょう) - azienda
- の - particella possessiva
- 生命線 (せいめいせん) - linea di vita, sostentamento
- です - verbo ser/estar al presente affermativo
Sotsugyou omedetou gozaimasu!
Parabéns pela formatura!
Parabéns graduação!
- 卒業 - significa "formatura" ou "graduação" em japonês
- おめでとうございます - é uma expressão de parabéns ou felicitações em japonês
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
