Traducción y Significado de: 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
Uso cultural y filosófico
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 仕事 (shigoto) - Trabajo, empleo.
- 事業 (jigyō) - Emprendimiento, negocio.
- 職業 (shokugyō) - Profesión, ocupación.
- 産業 (sangyō) - Industria, sector económico.
- 経営 (keiei) - Gestión, administración de empresas.
- 企業 (kigyō) - Empresa, corporación.
- 作業 (sagyō) - Trabajo de producción, tarea.
- 手業 (tewaza) - Habilidad manual, destreza.
- 能業 (nōgyō) - Profesión que exige habilidades o talento específico.
- 修業 (shugyō) - Entrenamiento en una profesión o arte, aprendizaje dedicado.
- 習業 (shūgyō) - Apartamento de habilidades, aprendizaje académico.
- 芸業 (geigyō) - Industria de las artes, desempeño artístico.
- 営業 (eigyō) - Venta, operación comercial.
- 商業 (shōgyō) - Comercio, actividad comercial.
- 工業 (kōgyō) - Indústria manufatureira.
- 農業 (nōgyō) - Agricultura, actividad agrícola.
- 林業 (ringyō) - Industria forestal, manejo de bosques.
- 漁業 (gyogyō) - Pesca, actividad pesquera.
- 鉱業 (kōgyō) - Industria de minería.
- 建設業 (kensetsugyō) - Indústria da construção.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Inmobiliario, negocios relacionados con propiedades.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Sector financiero, servicios financieros.
- 保険業 (hoken-gyō) - Sector de seguros.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Transporte, industria de transporte.
- 通信業 (tsūshingyō) - Comunicaciones, sector de telecomunicaciones.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Industria de servicios.
- 教育業 (kyōikugyō) - Educación, sector educativo.
- 医療業 (iryōgyō) - Salud, sector de cuidados médicos.
- 福祉業 (fukushigyō) - Servicios sociales, asistencia social.
Palabras relacionadas
Romaji: gou
Kana: ごう
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: karma budista; acciones cometidas en una vida anterior
Significado en inglés: Buddhist karma;actions committed in a former life
Definición: Para hacer el trabajo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (業) gou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (業) gou:
Frases de Ejemplo - (業) gou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
El ganado es algo importante para la agricultura.
- 家畜 - animales de cría
- は - partícula de tema
- 農業 - agricultura
- にとって - para
- 重要な - importante
- 存在 - existencia
- です - es (verbo ser)
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
Los empleados son propiedad de la empresa.
- 従業員 - empleado
- は - partícula de tema
- 会社 - empresa
- の - partícula de posesión
- 財産 - Propiedad
- です - verbo ser/estar no presente
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Las empresas privadas juegan un papel importante en el desarrollo de la economía.
- 民間企業 - Empresas privadas
- は - partícula de tema
- 経済 - economía
- の - partícula de posesión
- 発展 - Desarrollo
- に - Partítulo de destino
- 重要 - importante
- な - Partícula de adjetivo
- 役割 - papel/función
- を - partícula de objeto directo
- 果たしています - desempeñan
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
Trabajo en dos trabajos.
Trabajo en la parte parcial.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 兼業 (kengyo) - significa "trabajo parcial" o "trabajo secundario" en japonés
- で (de) - partícula gramatical que indica el medio o método utilizado
- 働いています (hataraiteimasu) - significa "estoy trabajando" en japonés
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
Mi profesión es el traductor
Mi profesión es un traductor.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "mi"
- 職業 - sustantivo que significa "profesión"
- は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "es"
- 翻訳者 - sustantivo que significa "traductor"
- です - verbo de ser, equivalente a "am"
Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu
La gerencia es un factor indispensable en el éxito corporativo.
- 経営 - administración
- は - partícula de tema
- 企業 - empresa
- の - partícula de posesión
- 成功 - éxito
- に - Partítulo de destino
- 欠かせない - indispensable
- 要素 - elemento
- です - Verbo "ser" en presente
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
La construcción naval es una de las industrias importantes de Japón.
- 造船 - Construcción naval
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 - Japón
- の - Partícula que indica la posesión o relación.
- 重要な - Importante
- 産業 - Industria
- の - Partícula que indica la posesión o relación.
- 一つ - Uno
- です - verbo ser/estar na forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
