번역 및 의미: 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
문화적 및 철학적 오용
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 仕事 (shigoto) - 일, 직업.
- 事業 (jigyō) - 사업, 비즈니스.
- 職業 (shokugyō) - 직업, occupation.
- 産業 (sangyō) - 산업, 경제 부문.
- 経営 (keiei) - 경영, 기업 관리.
- 企業 (kigyō) - 회사, 법인.
- 作業 (sagyō) - 작업 생산, 과제.
- 手業 (tewaza) - 수공간, 솜씨.
- 能業 (nōgyō) - 특정 기술이나 재능을 요구하는 직업.
- 修業 (shugyō) - 직업이나 예술에 대한 훈련, 헌신적인 학습.
- 習業 (shūgyō) - 기술 아파트, 학문적 학습.
- 芸業 (geigyō) - 예술 산업, 예술적 성과.
- 営業 (eigyō) - 판매, 상업적 거래.
- 商業 (shōgyō) - 상업, 상업 활동.
- 工業 (kōgyō) - 제조업.
- 農業 (nōgyō) - 농업, 농업 활동.
- 林業 (ringyō) - 산림 산업, 산림 관리.
- 漁業 (gyogyō) - 어업, 어업 활동.
- 鉱業 (kōgyō) - 광업 산업.
- 建設業 (kensetsugyō) - 건설 산업.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - 부동산, 부동산과 관련된 사업.
- 金融業 (kin'yūgyō) - 금융 부문, 금융 서비스.
- 保険業 (hoken-gyō) - 보험 부문.
- 運輸業 (un'yūgyō) - 운송, 운송 산업.
- 通信業 (tsūshingyō) - 통신, 통신 산업.
- サービス業 (sābisu-gyō) - 서비스 산업.
- 教育業 (kyōikugyō) - 교육, 교육 분야.
- 医療業 (iryōgyō) - 건강, 의료 서비스 분야.
- 福祉業 (fukushigyō) - 사회 서비스, 사회 복지.
일본어로 쓰는 방법 - (業) gou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (業) gou:
예문 - (業) gou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
소는 농업에 중요한 것입니다.
- 家畜 - 사육 동물
- は - 주제 파티클
- 農業 - 농업
- にとって - 을/를
- 重要な - 중요한
- 存在 - 존재
- です - 이다 (동사)
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
직원은 회사가 소유합니다.
- 従業員 - 종업원
- は - 주제 파티클
- 会社 - 회사
- の - 소유 입자
- 財産 - Propriedade
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
민간 기업은 경제 발전에 중요한 역할을 합니다.
- 民間企業 - 민간 기업
- は - 주제 파티클
- 経済 - 경제
- の - 소유 입자
- 発展 - 개발
- に - 대상 페이지
- 重要 - 중요한
- な - 형용사의 형태소
- 役割 - 역할/기능
- を - 직접 목적격 조사
- 果たしています - 수행하다
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
나는 두 가지 일을하고 있습니다.
나는 부분적인 부분에서 일합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 兼業 (kengyo) - 일본어로 "부분 작업" 또는 "보조 작업"을 의미합니다.
- で (de) - 사용되는 수단이나 방법을 나타내는 문법 부호
- 働いています (hataraiteimasu) - 나는 일하고 있어.
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
내 직업은 번역가입니다
내 직업은 번역가입니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 지시사로, "내"와 동등합니다.
- 職業 - "직업"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 표시하는 조사로, "는" 또는 "은"에 해당합니다.
- 翻訳者 - "번역가"를 의미하는 명사
- です - 존재의 동사, "am"에 해당하는 동사
Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu
경영진은 기업의 성공에 없어서는 안될 요소입니다.
- 経営 - 조치
- は - 주제 파티클
- 企業 - 회사
- の - 소유 입자
- 成功 - 성공
- に - 대상 페이지
- 欠かせない - 필수적
- 要素 - 요소
- です - 현재형 "이다" 동사
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
조선은 일본의 중요한 산업 중 하나입니다.
- 造船 - 조선업
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 日本 - 일본
- の - 소유 또는 관계를 나타내는 입자
- 重要な - 중요합니다
- 産業 - 산업
- の - 소유 또는 관계를 나타내는 입자
- 一つ - 죄송하지만, 번역할 내용을 제공해주셔야 합니다.
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
