번역 및 의미: 業 - gou

A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.

Significado e origem de 業[ごう]

業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.

Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.

문화적 및 철학적 오용

No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.

Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.

Dicas para memorizar e usar 業[ごう]

Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.

Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 仕事 (shigoto) - 일, 직업.
  • 事業 (jigyō) - 사업, 비즈니스.
  • 職業 (shokugyō) - 직업, occupation.
  • 産業 (sangyō) - 산업, 경제 부문.
  • 経営 (keiei) - 경영, 기업 관리.
  • 企業 (kigyō) - 회사, 법인.
  • 作業 (sagyō) - 작업 생산, 과제.
  • 手業 (tewaza) - 수공간, 솜씨.
  • 能業 (nōgyō) - 특정 기술이나 재능을 요구하는 직업.
  • 修業 (shugyō) - 직업이나 예술에 대한 훈련, 헌신적인 학습.
  • 習業 (shūgyō) - 기술 아파트, 학문적 학습.
  • 芸業 (geigyō) - 예술 산업, 예술적 성과.
  • 営業 (eigyō) - 판매, 상업적 거래.
  • 商業 (shōgyō) - 상업, 상업 활동.
  • 工業 (kōgyō) - 제조업.
  • 農業 (nōgyō) - 농업, 농업 활동.
  • 林業 (ringyō) - 산림 산업, 산림 관리.
  • 漁業 (gyogyō) - 어업, 어업 활동.
  • 鉱業 (kōgyō) - 광업 산업.
  • 建設業 (kensetsugyō) - 건설 산업.
  • 不動産業 (fudōsan-gyō) - 부동산, 부동산과 관련된 사업.
  • 金融業 (kin'yūgyō) - 금융 부문, 금융 서비스.
  • 保険業 (hoken-gyō) - 보험 부문.
  • 運輸業 (un'yūgyō) - 운송, 운송 산업.
  • 通信業 (tsūshingyō) - 통신, 통신 산업.
  • サービス業 (sābisu-gyō) - 서비스 산업.
  • 教育業 (kyōikugyō) - 교육, 교육 분야.
  • 医療業 (iryōgyō) - 건강, 의료 서비스 분야.
  • 福祉業 (fukushigyō) - 사회 서비스, 사회 복지.

연관된 단어

林業

ringyou

임학

分業

bungyou

노동 분업; 전문화; 마운팅 라인 생산

農業

nougyou

농업

卒業

sotsugyou

학위

授業

jyugyou

수업; 수업 작업

従業員

jyuugyouin

직원; 노동자

実業家

jitsugyouka

산업; 비즈니스 사람

事業

jigyou

프로젝트; 기업; 사업; 산업; 운영

職業

shokugyou

직업; 사업

商業

shougyou

사업; 협상; 상업 활동

Romaji: gou
Kana: ごう
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 불교 카르마; 전생에 저지른 행위

영어로의 의미: Buddhist karma;actions committed in a former life

정의: 일을 하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (業) gou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (業) gou:

예문 - (業) gou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

家畜は農業にとって重要な存在です。

Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu

소는 농업에 중요한 것입니다.

  • 家畜 - 사육 동물
  • は - 주제 파티클
  • 農業 - 농업
  • にとって - 을/를
  • 重要な - 중요한
  • 存在 - 존재
  • です - 이다 (동사)
従業員は会社の財産です。

jūgyōin wa kaisha no zaisan desu

직원은 회사가 소유합니다.

  • 従業員 - 종업원
  • は - 주제 파티클
  • 会社 - 회사
  • の - 소유 입자
  • 財産 - Propriedade
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

민간 기업은 경제 발전에 중요한 역할을 합니다.

  • 民間企業 - 민간 기업
  • は - 주제 파티클
  • 経済 - 경제
  • の - 소유 입자
  • 発展 - 개발
  • に - 대상 페이지
  • 重要 - 중요한
  • な - 형용사의 형태소
  • 役割 - 역할/기능
  • を - 직접 목적격 조사
  • 果たしています - 수행하다
私は兼業で働いています。

Watashi wa kengyō de hataraiteimasu

나는 두 가지 일을하고 있습니다.

나는 부분적인 부분에서 일합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 兼業 (kengyo) - 일본어로 "부분 작업" 또는 "보조 작업"을 의미합니다.
  • で (de) - 사용되는 수단이나 방법을 나타내는 문법 부호
  • 働いています (hataraiteimasu) - 나는 일하고 있어.
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

내 직업은 번역가입니다

내 직업은 번역가입니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유를 나타내는 지시사로, "내"와 동등합니다.
  • 職業 - "직업"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 표시하는 조사로, "는" 또는 "은"에 해당합니다.
  • 翻訳者 - "번역가"를 의미하는 명사
  • です - 존재의 동사, "am"에 해당하는 동사
経営は企業の成功に欠かせない要素です。

Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu

경영진은 기업의 성공에 없어서는 안될 요소입니다.

  • 経営 - 조치
  • は - 주제 파티클
  • 企業 - 회사
  • の - 소유 입자
  • 成功 - 성공
  • に - 대상 페이지
  • 欠かせない - 필수적
  • 要素 - 요소
  • です - 현재형 "이다" 동사
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

조선은 일본의 중요한 산업 중 하나입니다.

  • 造船 - 조선업
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 日本 - 일본
  • の - 소유 또는 관계를 나타내는 입자
  • 重要な - 중요합니다
  • 産業 - 산업
  • の - 소유 또는 관계를 나타내는 입자
  • 一つ - 죄송하지만, 번역할 내용을 제공해주셔야 합니다.
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

業