Traduction et signification de : 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
Usage culturel et philosophique
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 仕事 (shigoto) - Travail, emploi.
- 事業 (jigyō) - Entreprise, affaire.
- 職業 (shokugyō) - Profession, occupation.
- 産業 (sangyō) - Industrie, secteur économique.
- 経営 (keiei) - Gestion, administration des entreprises.
- 企業 (kigyō) - Entreprise, corporation.
- 作業 (sagyō) - Travail de production, tâche.
- 手業 (tewaza) - Habileté manuelle, dextérité.
- 能業 (nōgyō) - Métier qui exige des compétences ou un talent spécifique.
- 修業 (shugyō) - Formation dans un métier ou un art, apprentissage dédié.
- 習業 (shūgyō) - Appartement de compétences, apprentissage académique.
- 芸業 (geigyō) - Industrie des arts, performance artistique.
- 営業 (eigyō) - Vente, opération commerciale.
- 商業 (shōgyō) - Commerce, activité commerciale.
- 工業 (kōgyō) - Industrie manufacturière.
- 農業 (nōgyō) - Agriculture, activité agricole.
- 林業 (ringyō) - Industrie forestière, gestion des forêts.
- 漁業 (gyogyō) - Pêche, activité de pêche.
- 鉱業 (kōgyō) - Industrie minière.
- 建設業 (kensetsugyō) - Industrie de la construction.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobilier, affaires liées aux propriétés.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Secteur financier, services financiers.
- 保険業 (hoken-gyō) - Secteur des assurances.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Transport, industrie du transport.
- 通信業 (tsūshingyō) - Communications, secteur des télécommunications.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Industrie des services.
- 教育業 (kyōikugyō) - Éducation, secteur éducatif.
- 医療業 (iryōgyō) - Santé, secteur des soins médicaux.
- 福祉業 (fukushigyō) - Services sociaux, assistance sociale.
Mots associés
Romaji: gou
Kana: ごう
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : karma bouddhiste; actions commises dans une vie antérieure
Signification en anglais: Buddhist karma;actions committed in a former life
Définition : Pour faire le travail.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (業) gou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (業) gou:
Exemples de phrases - (業) gou
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono shigoto wa watashi no gyou desu
Ce travail est ma responsabilité.
Ce travail est mon travail.
- この - ceci
- 仕事 - travail
- は - é
- 私 - je
- の - de
- 業 - responsabilité
- です - Être
Kono jigyou wa seikou suru deshou
Cette entreprise réussira.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 事業 - nom signifiant "entreprise" ou "business"
- は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "cette entreprise"
- 成功する - verbe signifiant "réussir" ou "être réussi"
- でしょう - particule indiquant une hypothèse ou une probabilité, dans ce cas "probablement"
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Je pense que ce travail n'a pas de sens.
Je pense que ce travail n'a aucun sens.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 作業 - nom masculin qui signifie "travail" ou "tâche"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 無意味 - adjectif signifiant "sans sens" ou "inutile"
- だ - verbe auxiliaire qui indique la forme affirmative présente
- と - particule indiquant la citation directe d'une opinion ou d'une pensée
- 思います - verbe signifiant « penser » ou « croire » à la forme polie
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
Comment cette entreprise est-elle rentable?
- この事業 - "ce business"
- の - Certificado de posse
- 採算 - "viabilité financière"
- は - particule de thème
- どう - "comment"
- ですか - "n'est-ce pas ?"
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Les ressources humaines sont les atouts les plus précieux d'une entreprise.
Les ressources humaines sont les actifs les plus précieux des entreprises.
- 人材 (jinzai) - Ressources humaines
- は (wa) - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 企業 (kigyou) - entreprise
- の (no) - Article indiquant la possession
- 最も (mottomo) - Plus
- 貴重な (kichou na) - Valioso
- 資産 (shisan) - Ativo
- です (desu) - Verbe être au présent
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
Le cours d'aujourd'hui est fermé.
- 今日の - "aujourd'hui"
- 授業 - "aula"
- は - particule de thème
- 休講 - "annulée"
- です - Verbe "être" au présent
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.
Il est important de planifier avant de commencer les travaux.
- 作業 (sagyō) - travail
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 始める (hajimeru) - commencer
- 前に (mae ni) - avant
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 立てる (tateru) - faire
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 重要 (jūyō) - important
- です (desu) - Verbe être au présent
Sagyō ga kanryō shimashita
Les travaux ont été achevés.
- 作業 (sagyō) - travail, tâche
- が (ga) - particule de sujet
- 完了 (kanryō) - conclusion, finalisation
- しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
Le profit est la bouée de sauvetage de l'entreprise.
- 利潤 (りじゅん) - profit
- は - particule de thème
- 企業 (きぎょう) - entreprise
- の - Certificado de posse
- 生命線 (せいめいせん) - ligne de vie, soutien
- です - verbe être au présent affirmatif
Sotsugyou omedetou gozaimasu!
Félicitations pour l'obtention du diplôme !
Félicitations Graduation!
- 卒業 - Cela signifie "diploma" ou "graduation" en japonais.
- おめでとうございます - C'est une expression de félicitations ou de vœux en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
