Traduzione e significato di: 所で - tokorode
A palavra japonesa 「所で」 (tokorode) é uma expressão comum usada para introduzir um novo tópico ou mudar de assunto em uma conversa. A etimologia desse termo combina dois elementos: 「所」 (tokoro), que pode ser traduzido como "lugar" ou "ponto", e a partícula 「で」 (de), que indica um meio ou contexto. Juntas, essas partes formam uma frase que sugere uma transição no discurso ou contexto da conversa.
Originalmente, 「所」 (tokoro) era usado para designar um local físico ou um ponto específico em uma narrativa, mas sua utilização evoluiu para um sentido mais abstrato, referindo-se também a momentos ou circunstâncias. Quando acompanhado pela partícula 「で」 (de), a expressão se transforma em uma maneira de redirecionar a conversa de forma suave e eficaz.
É interessante notar que essa expressão é muito versátil, aparecendo frequentemente em diálogos do dia a dia, literatura e até em mídias como animes e filmes. A expressão 「ところで」 é particularmente útil para criar pausas naturais em diálogos, permitindo aos falantes introduzir assuntos sem parecer abrupto. Além disso, também pode ser usada como um mecanismo de gerenciamento de conversa, facilitando a introdução de informações que podem não estar diretamente relacionadas ao tópico atual, mas que são relevantes para o objetivo geral do diálogo.
Assim, ao estudar o japonês, entender expressões como 「所で」 (tokorode) pode ajudar não apenas na fluência em termos linguísticos, mas também em compreender a forma como os japoneses organizam pensamentos e conversações. Aproveitar essas nuances nas trocas verbais pode proporcionar interações mais naturais e envolventes. Portanto, a próxima vez que você estiver em uma conversa em japonês, experimente usar 「ところで」 para ver como ele pode ser uma ferramenta útil para manter a fluência e o controle sobre o fluxo do diálogo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- ところで - Por falar nisso
- それで - Quindi, per questo
- そういえば - Falando nisso, a propósito
- ちなみに - Por acaso, a propósito
- ところが - Por outro lado, no entanto
- しかも - Além disso, e ainda por cima
- それに - Além disso, em adição
- それから - E depois, em seguida
- そのうえ - Além do mais, em cima disso
- その後 - Depois disso, em seguida
- そのため - Por causa disso, por isso
- そのために - Para isso, para tal fim
- そのかわり - Em troca disso, por outro lado
- その反面 - Por outro lado, em contraste
- その結果 - Como resultado, consequência disso
- そのためには - Para isso (tendo em mente isso)
- そのためにも - Para isso (também considerando isso)
Romaji: tokorode
Kana: ところで
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: A proposito; anche se; non importa cosa
Significato in Inglese: by the way;even if;no matter what
Definizione: Algo sobre um lugar ou lugar.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (所で) tokorode
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (所で) tokorode:
Frasi d'Esempio - (所で) tokorode
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu
Sto imparando a guidare a scuola.
Sto studiando guidare alla scuola guida.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 教習所 (kyōshūjo) - scuola guida
- で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 運転 (unten) - guida, guidare
- を (wo) - Complemento direto que indica o alvo da ação
- 学んでいます (manandeimasu) - sto imparando
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
Estou esperando o ônibus no ponto de ônibus.
Estou esperando um ônibus na parada.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 停留所 (teiryūjo) - significa "parada de ônibus" em japonês
- で (de) - partícula de localização em japonês, usada para indicar onde algo está acontecendo
- バス (basu) - significa "ônibus" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
- 待っています (matteimasu) - significa "estou esperando" em japonês, sendo "matte" o verbo "esperar" e "imasu" uma forma de indicar o presente contínuo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
