Übersetzung und Bedeutung von: 所で - tokorode

Wenn Sie Japanisch lernen oder Interesse an der Sprache haben, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 所で (ところで) gestoßen. Es taucht häufig in Gesprächen und Texten auf, aber seine Bedeutung und Verwendung können Fragen aufwerfen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieser Ausdruck bedeutet, wie er im Alltag verwendet wird und welche kulturellen Nuancen er hat. Darüber hinaus werden wir verstehen, warum er so häufig ist und wie man ihn effizient auswendig lernen kann.

Bedeutung und Verwendung von ところで

Das Wort ところで (tokoro de) ist ein konjunktives Ausdruck, das als Themenwechselmarker fungiert. Auf Deutsch kann es als „übrigens“ oder „apropos“ übersetzt werden. Es wird häufig verwendet, um ein neues Thema in ein Gespräch einzuführen, insbesondere wenn der Sprecher von einem vorherigen Thema ablenken oder auf natürliche Weise etwas Relevantes ansprechen möchte.

Ein interessantes Detail ist, dass ところで nicht nur ein lässiges Verbindungselement ist. Sein Gebrauch spiegelt die Feinheit der japanischen Kommunikation wider, bei der sanfte Übergänge geschätzt werden. Anstatt einen Dialog abrupt abzubrechen, zieht es der Japaner vor, diesen Ausdruck zu verwenden, um die Flüssigkeit zu wahren. Dies zeigt, wie die Sprache mit der Kultur von Harmonie und Respekt verbunden ist.

Ursprung und Struktur des Wortes

Die Herkunft von ところで ist direkt mit dem Kanji 所 (tokoro) verbunden, das „Ort“ oder „Platz“ bedeutet. Kombiniert man es mit der Partikel で (de), erhält der Ausdruck eine abstraktere Bedeutung und deutet auf einen Übergang des „Ortes“ im Gespräch hin. Diese Konstruktion ist ein Beispiel dafür, wie das Japanische räumliche Begriffe für zeitliche und diskursive Konzepte verwendet.

Es ist bemerkenswert, dass ところで nicht die einzige Möglichkeit ist, im Japanischen das Thema zu wechseln, aber es ist eine der neutralsten und vielseitigsten. Im Gegensatz zu Ausdrücken wie それはそうと (sore wa sō to), die ebenfalls neue Themen einführen, klingt ところで in alltäglichen Situationen natürlicher. Diese Neutralität macht es zu einer der bevorzugten Optionen in informellen Dialogen und sogar in einigen beruflichen Kontexten.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, ところで zu verinnerlichen, besteht darin, es mit Momenten zu verbinden, in denen Sie auf Portugiesisch das Thema wechseln. Denken Sie an Situationen, in denen Sie sagen: "Ach, apropos..." oder "Übrigens...". Diese sind die perfekten Entsprechungen, um den japanischen Ausdruck anzuwenden. Mit realen Beispielen zu üben hilft, seine Verwendung mühelos zu verinnerlichen.

Ein weiterer wertvoller Tipp ist, auf Dialoge aus Doramas, Animes oder Podcasts auf Japanisch zu achten. Da ところで sehr häufig vorkommt, wirst du es bald in unterschiedlichen Kontexten erkennen. Diese Sätze mental zu wiederholen stärkt das Gedächtnis und lehrt zudem die richtige Intonation, die für einen natürlichen Klang entscheidend ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ところで - Übrigens
  • それで - Also deshalb
  • そういえば - Übrigens, apropos
  • ちなみに - Übrigens, von wegen
  • ところが - Andererseits jedoch
  • しかも - Darüber hinaus
  • それに - Außerdem, zusätzlich
  • それから - Und dann, anschließend
  • そのうえ - Außerdem, darüber hinaus
  • その後 - Nach dem, dann
  • そのため - Aus diesem Grund, deshalb
  • そのために - Dazu, zu diesem Zweck
  • そのかわり - Im Gegensatz dazu, auf der anderen Seite
  • その反面 - Andererseits, im Gegensatz
  • その結果 - Als Folge, Konsequenz davon
  • そのためには - Dafür (unter Berücksichtigung dessen)
  • そのためにも - Dafür (auch dies berücksichtigen)

Verwandte Wörter

保管

hokan

Aufladung; Gewahrsam; Voltigieren; Kaution; Lagerung

今日は

konnichiha

Hallo; Guten Morgen (Tageserkennung)

所で

Romaji: tokorode
Kana: ところで
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Übrigens; selbst wenn; Egal was

Bedeutung auf Englisch: by the way;even if;no matter what

Definition: Etwas über einen Ort oder Platz.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (所で) tokorode

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (所で) tokorode:

Beispielsätze - (所で) tokorode

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は教習所で運転を学んでいます。

Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu

Ich lerne in der Schule zu fahren.

Ich studiere Fahren in der Fahrschule.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 教習所 (kyōshūjo) - Fahrschule
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 運転 (unten) - Fahren
  • を (wo) - Direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung anzeigt
  • 学んでいます (manandeimasu) - "Ich lerne"
私は停留所でバスを待っています。

Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu

Ich warte an der Bushaltestelle auf den Bus.

Ich warte an der Haltestelle auf einen Bus.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
  • 停留所 (teiryūjo) - bedeutet "Bushaltestelle" auf Japanisch
  • で (de) - Lokalisierungspartikel im Japanischen, der verwendet wird, um anzuzeigen, wo etwas passiert.
  • バス (basu) - "ônibus" bedeutet "Bus" auf Deutsch.
  • を (wo) - direktes Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen
  • 待っています (matteimasu) - bedeutet auf Japanisch "ich warte", wobei "matte" das Verb "warten" ist und "imasu" die kontinuierliche Gegenwartsform angibt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

所で