Traduction et signification de : 所で - tokorode
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 所で (ところで). Ela aparece com frequência em conversas e textos, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada no cotidiano e quais são suas nuances culturais. Além disso, entenderemos por que ela é tão comum e como memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de ところで
A palavra ところで (tokoro de) é uma expressão conjuntiva que funciona como um marcador de mudança de assunto. Em português, pode ser traduzida como "a propósito" ou "aliás". Ela é frequentemente usada para introduzir um novo tópico em uma conversa, especialmente quando o falante quer desviar de um assunto anterior ou trazer algo relevante de forma natural.
Um detalhe interessante é que ところで não é apenas um conectivo casual. Seu uso reflete a delicadeza da comunicação japonesa, onde transições suaves são valorizadas. Em vez de cortar abruptamente um diálogo, o japonês prefere usar essa expressão para manter a fluidez. Isso mostra como a língua está ligada à cultura de harmonia e respeito.
Origem e estrutura da palavra
A origem de ところで está diretamente relacionada ao kanji 所 (tokoro), que significa "lugar" ou "local". Quando combinado com a partícula で (de), a expressão ganha um sentido mais abstrato, indicando uma transição de "lugar" na conversa. Essa construção é um exemplo de como o japonês usa termos espaciais para conceitos temporais e discursivos.
Vale destacar que ところで não é a única forma de mudar de assunto em japonês, mas é uma das mais neutras e versáteis. Diferente de expressões como それはそうと (sore wa sō to), que também introduzem novos tópicos, ところで soa mais natural em situações cotidianas. Essa neutralidade a torna uma das preferidas em diálogos informais e até em alguns contextos profissionais.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar ところで é associá-la a momentos em que você muda de assunto em português. Pense em situações em que diz "ah, falando nisso..." ou "por falar nisso...". Esses são os equivalentes perfeitos para aplicar a expressão japonesa. Treinar com exemplos reais ajuda a internalizar seu uso sem esforço.
Outra dica valiosa é prestar atenção em diálogos de doramas, animes ou podcasts em japonês. Como ところで é bastante comum, você logo começará a identificá-la em contextos variados. Repetir mentalmente essas frases fortalece a memorização e ainda ensina a entonação correta, que é essencial para soar natural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ところで - Por falar nisso
- それで - Então, por isso
- そういえば - Falando nisso, a propósito
- ちなみに - Por acaso, a propósito
- ところが - Por outro lado, no entanto
- しかも - Além disso, e ainda por cima
- それに - Além disso, em adição
- それから - E depois, em seguida
- そのうえ - Além do mais, em cima disso
- その後 - Depois disso, em seguida
- そのため - Por causa disso, por isso
- そのために - Para isso, para tal fim
- そのかわり - Em troca disso, por outro lado
- その反面 - Por outro lado, em contraste
- その結果 - Como resultado, consequência disso
- そのためには - Para isso (tendo em mente isso)
- そのためにも - Para isso (também considerando isso)
Romaji: tokorode
Kana: ところで
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification : a propósito; mesmo se; não importa o que
Signification en anglais: by the way;even if;no matter what
Définition : Algo sobre um lugar ou lugar.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (所で) tokorode
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (所で) tokorode:
Exemples de phrases - (所で) tokorode
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu
J'apprends à conduire à l'école.
J'étudie la conduite à l'école de conduite.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 教習所 (kyōshūjo) - auto-école
- で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
- 運転 (unten) - conduite, conduire
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
- 学んでいます (manandeimasu) - verbe signifiant "j'apprends"
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
J'attends le bus à l'arrêt de bus.
J'attends un bus à l'arrêt.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 停留所 (teiryūjo) - arrêt de bus
- で (de) - Article de localisation en japonais, utilisé pour indiquer où quelque chose se passe
- バス (basu) - "ônibus" em japonês significa バス (basu).
- を (wo) - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase
- 待っています (matteimasu) - signifie "j'attends" en japonais, "matte" étant le verbe "attendre" et "imasu" une façon d'indiquer le présent continu
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
