Traduzione e significato di: 所で - tokorode

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 所で (ところで). Ela aparece com frequência em conversas e textos, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada no cotidiano e quais são suas nuances culturais. Além disso, entenderemos por que ela é tão comum e como memorizá-la de forma eficiente.

Significado e uso de ところで

A palavra ところで (tokoro de) é uma expressão conjuntiva que funciona como um marcador de mudança de assunto. Em português, pode ser traduzida como "a propósito" ou "aliás". Ela é frequentemente usada para introduzir um novo tópico em uma conversa, especialmente quando o falante quer desviar de um assunto anterior ou trazer algo relevante de forma natural.

Um detalhe interessante é que ところで não é apenas um conectivo casual. Seu uso reflete a delicadeza da comunicação japonesa, onde transições suaves são valorizadas. Em vez de cortar abruptamente um diálogo, o japonês prefere usar essa expressão para manter a fluidez. Isso mostra como a língua está ligada à cultura de harmonia e respeito.

Origem e estrutura da palavra

A origem de ところで está diretamente relacionada ao kanji 所 (tokoro), que significa "lugar" ou "local". Quando combinado com a partícula で (de), a expressão ganha um sentido mais abstrato, indicando uma transição de "lugar" na conversa. Essa construção é um exemplo de como o japonês usa termos espaciais para conceitos temporais e discursivos.

Vale destacar que ところで não é a única forma de mudar de assunto em japonês, mas é uma das mais neutras e versáteis. Diferente de expressões como それはそうと (sore wa sō to), que também introduzem novos tópicos, ところで soa mais natural em situações cotidianas. Essa neutralidade a torna uma das preferidas em diálogos informais e até em alguns contextos profissionais.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar ところで é associá-la a momentos em que você muda de assunto em português. Pense em situações em que diz "ah, falando nisso..." ou "por falar nisso...". Esses são os equivalentes perfeitos para aplicar a expressão japonesa. Treinar com exemplos reais ajuda a internalizar seu uso sem esforço.

Outra dica valiosa é prestar atenção em diálogos de doramas, animes ou podcasts em japonês. Como ところで é bastante comum, você logo começará a identificá-la em contextos variados. Repetir mentalmente essas frases fortalece a memorização e ainda ensina a entonação correta, que é essencial para soar natural.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ところで - Por falar nisso
  • それで - Quindi, per questo
  • そういえば - Falando nisso, a propósito
  • ちなみに - Por acaso, a propósito
  • ところが - Por outro lado, no entanto
  • しかも - Além disso, e ainda por cima
  • それに - Além disso, em adição
  • それから - E depois, em seguida
  • そのうえ - Além do mais, em cima disso
  • その後 - Depois disso, em seguida
  • そのため - Por causa disso, por isso
  • そのために - Para isso, para tal fim
  • そのかわり - Em troca disso, por outro lado
  • その反面 - Por outro lado, em contraste
  • その結果 - Como resultado, consequência disso
  • そのためには - Para isso (tendo em mente isso)
  • そのためにも - Para isso (também considerando isso)

Parole correlate

保管

hokan

carica; custodia; volteggio; depositare; magazzinaggio

今日は

konnichiha

Olá; bom dia (identificação diurna)

所で

Romaji: tokorode
Kana: ところで
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traduzione / Significato: A proposito; anche se; non importa cosa

Significato in Inglese: by the way;even if;no matter what

Definizione: Algo sobre um lugar ou lugar.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (所で) tokorode

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (所で) tokorode:

Frasi d'Esempio - (所で) tokorode

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Le aree rurali sono luoghi meravigliosi immersi nella natura.

Rural è un posto meraviglioso immerso nella natura.

  • 農村 - significa "villaggio rurale" in giapponese.
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 自然 - Significa "natureza" in giapponese.
  • に - particella grammaticale che indica la relazione di qualcosa con qualcos'altro.
  • 囲まれた - passado do verbo "囲む" que significa "cercar" -> cercou.
  • 素晴らしい - Significa "meraviglioso" o "splendido" in giapponese.
  • 場所 - significa "local" em japonês.
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

Il carbone è una importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termoelettriche.

Il carbone è un'importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termiche.

  • 石炭 (sekitan) - carvão
  • は (wa) - particella del tema
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale termoelettrica
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • エネルギー源 (enerugii gen) - fonte de energia
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

La casa è il nostro posto.

La casa è il nostro posto.

  • 家 (ie) - casa - casa
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 私たち (watashitachi) - "noi" in giapponese.
  • の (no) - Artigo possessivo em japonês
  • 居場所 (ibasho) - "posto dove ci si sente a casa" in giapponese
  • です (desu) - modo educado de ser/estar em japonês
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

L'Europa è un posto bellissimo.

L'Europa è un posto bellissimo.

  • ヨーロッパ - Europa
  • は - particella del tema
  • 美しい - Bel carino
  • 場所 - lugar
  • です - Verbo ser/estar no presente
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Un mostro apparve in questo posto.

  • この場所で - "In questo luogo"
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"
寺は静かな場所です。

tera wa shizuka na basho desu

O templo é um lugar tranquilo.

  • 寺 - Templo
  • は - Particella tema
  • 静かな - Tranquilo
  • 場所 - Lugar
  • です - verbo "ser" no presente
幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

La strada principale è un punto di trasporto chiave.

  • 幹線道路 - strada principale
  • は - particella del tema
  • 交通 - tráfego
  • の - particella possessiva
  • 要所 - chiave
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko è un posto con molta natura bella.

  • 日光 - Nome proprio referente a una città in Giappone
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • 自然 - sostantivo che significa "natura"
  • が - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • たくさん - Avverbio che significa "molto".
  • ある - Verbo che significa "esistere"
  • 場所 - Sostantivo che significa "luogo"
  • です - Verbo di collegamento che indica la fine della frase e la formalità
日向は美しい場所です。

Hinata wa utsukushii basho desu

Hinata è un posto bellissimo.

Hyuga è un posto bellissimo.

  • 日向 - Nome propio che si riferisce a una città situata nella prefettura di Miyazaki, in Giappone.
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "日向".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
  • 場所 - Sostantivo che significa "posto" o "luogo".
  • です - Verbo ausiliare che indica la forma educata o gentile di esprimere un'idea, in questo caso, "è".
私は台所で料理をします。

Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu

Cucino in cucina.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 台所 (daidokoro) - sostantivo che significa "cucina"
  • で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 料理 (ryouri) - sostantivo che significa "cucina" o "culinaria".
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • します (shimasu) - verbo que significa "fare" o "realizzare"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

所で