Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou
La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.
Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.
Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
- 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.
Parole correlate
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile
Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable
Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:
Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
È necessario rilassarsi.
- 緩和する - significa "alleviare" o "mitigare". È un verbo nella forma del dizionario.
- こと - significa "cosa" o "fatto". È un sostantivo che funziona come un segnaposto nominale per indicare che il verbo precedente è il soggetto della frase.
- が - è una particella che segna il soggetto della frase. In questo caso, indica che "alleviare" è il soggetto.
- 必要 - Significa "necessario". È un aggettivo nella forma del dizionario.
- です - è una forma educata di dire "essere" o "stare". In questo caso, indica che la frase è una dichiarazione e che ciò che è stato detto è vero.
Shukushou suru hitsuyou ga arimasu
È necessario ridurre.
Deve essere ridotto.
- 縮小する - verbo che significa "restringere", "ridurre"
- 必要 - sostantivo che significa "necessità", "precisione"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - verbo che significa "esistere", "esserci"
Hadagi wa natsu ni mo fuyu ni mo hitsuyou na aitemu desu
La biancheria intima è un item necessario in estate e in inverno.
- 肌着 - Biancheria intima
- 夏 - estate
- 冬 - inverno
- 必要 - necessario
- アイテム - item
- です - È (verbo essere)
Ochitsuki ga hitsuyou desu
Ho bisogno di calma/tranquillità.
Devi calmarti.
- 落ち着き - calma, tranquillità
- が - particella di connessione tra soggetto e predicato
- 必要 - necessario, essenziale
- です - verbo ser/estar al presente, forma cortese
Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
È necessario sostituire la luce fluorescente.
- 蛍光灯 (Keikoutou) - Lampada fluorescente
- を (wo) - Título do objeto
- 交換する (koukan suru) - sostituire
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - È necessario
Danhakushitsu wa karada ni hitsuyou na eiyousu desu
La proteina è un nutriente essenziale per il corpo.
La proteina è un nutriente necessario per il corpo.
- 蛋白質 (tanpaku shitsu) - Proteína
- は (wa) - Particella tema
- 体 (karada) - corpo
- に (ni) - Particella target
- 必要 (hitsuyou) - Necessario
- な (na) - Película de adjetivo.
- 栄養素 (eiyousou) - Nutriente
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Hokyō ga hitsuyō desu
Il rinforzo è necessario.
Sono richiesti requisiti.
- 補強 (hokyō) - Reforzamiento
- が (ga) - Particella del soggetto
- 必要 (hitsuyō) - Necessario
- です (desu) - Forma levigata di "essere" o "stare"
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
Devi richiedere un sussidio.
- 補助金 - Sussidio
- を - Título do objeto
- 申請する - chiedere
- 必要があります - È necessario
Hojyupin ga hitsuyou desu
Abbiamo bisogno di forniture di sostituzione.
Sono richiesti requisiti.
- 補充品 (hokouhin) - supplemento
- が (ga) - particella soggettiva
- 必要 (hitsuyou) - necessario
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Hokyuu ga hitsuyou desu
L'offerta è necessaria.
Sono richiesti requisiti.
- 補給 (hokyuu) - approvvigionamento, rifornimento
- が (ga) - particella soggettiva
- 必要 (hitsuyou) - necessario, essenziale
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo
