Traduzione e significato di: 彼 - kare
La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.
Significato e uso di 彼[かれ]
彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.
È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.
Origine e scrittura del kanji 彼
Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.
È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.
Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.
Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
- 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
- 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto
Parole correlate
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorado
Significato in Inglese: he;boyfriend
Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:
Frasi d'Esempio - (彼) kare
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa watashi o deeto ni sasou
Mi invita ad un appuntamento.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- デート (deeto) - significa "appuntamento" in giapponese, di solito usato per riferirsi a un incontro romantico.
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- 誘う (sasou) - significa "invitare" in giapponese
Kanojo wo kuukou made miokutta
L'ho accompagnata all'aeroporto.
L'ho vista all'aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
- 空港 (kuukou) - aeroporto - aeroporto
- まで (made) - particella che indica un limite o punto finale in giapponese
- 見送った (miokutta) - verbo che significa "accompagnare all'uscita" in giapponese, al passato
Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta
Corse dalla stanza all'improvviso.
All'improvviso saltò dalla stanza.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 突然 (totsuzen) - adverbio che significa "improvvisamente" o "all'improvviso" in giapponese
- 部屋 (heya) - significa "quarto" ou "sala" em giapponese
- から (kara) - particella che indica l'origine o il punto di partenza in giapponese
- 飛び出した (tobidashita) - Il verbo significa "saltou" in giapponese
Kanojo ni okurimono wo suru
Le darò un regalo.
Dagli un regalo.
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
- に (ni) - una particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso, "per"
- 贈り物 (okurimono) - significa "presente" in giapponese
- を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "fare"
- する (suru) - un verbo che significa "fare"
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
È divertente uscire con lei.
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
- と (to) - una particella che indica la compagnia di qualcuno, in questo caso, "con"
- 付き合う (tsukiau) - un verbo che significa "uscire" o "avere una relazione"
- のは (no wa) - una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "su"
- 楽しい (tanoshii) - un aggettivo che significa "divertente" o "piacevole"
- です (desu) - una particella che indica la forma educata del verbo "essere"
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
È sbagliato fare il prepotente con una ragazza.
È brutto prenderla.
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 苛める (ijimeru) - verbo che in giapponese significa "fare il bullo" o "intimidire".
- のは (no wa) - Título do tópico em japonês
- 悪い (warui) - aggettivo che significa "cattivo" o "male" in giapponese
- こと (koto) - sostantivo che significa "cose" o "fatti" in giapponese
- だ (da) - verbo "ser" em japonês
Kanojo ni shiiru koto wa dekinai
Non posso costringerla.
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione, in questo caso, "per lei"
- 強いる (shiiru) - un verbo che significa "forzare" o "imporre"
- こと (koto) - una particella che indica un'azione o un evento, in questo caso, "l'azione di forzare"
- は (wa) - una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "sull'azione di forzare"
- できない (dekinai) - un verbo che significa "non essere in grado di fare qualcosa"
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
I tuoi apprendisti sono molto gentili.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- の (no) - particella di possesso, indica che "kanojo" è il soggetto della frase
- 気立て (kidate) - significa "personalità" o "temperamento"
- は (wa) - particella di argomento, indica che "kidate" è l'argomento della frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Trovarla è qualcosa che accade ogni giorno.
È ogni giorno di trovarlo.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- に (ni) - particella che indica l'obiettivo o il destinatario dell'azione
- 出くわす (dekawasu) - verbo che significa "trovare" o "incrociare"
- のは (no wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 毎日 (mainichi) - avverbio che significa "ogni giorno" o "quotidianamente".
- のこと (no koto) - espressione che significa "cosa di"
- だ (da) - verbo che indica l'esistenza o l'affermazione
Kanojo no kokoro wa kurutte iru
Il tuo cuore è impazzito.
- 彼女 - "彼女"
- の - particella possessiva in giapponese, che indica che "cuore" appartiene a "lei"
- 心 - "cuore" in giapponese
- は - particella del tema in giapponese, che indica che "cuore" è l'argomento principale della frase
- 狂っている - "彼女の心は今、狂っています。"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
